王康平
(青島大學,山東 青島 266071)
德國小說《布登勃洛克一家》,是諾貝爾獎得主托馬斯·曼的代表作,描述了布登勃洛克家族四代人的興衰史,因其內容脈絡與《紅樓夢》相似,被稱為德國的《紅樓夢》。巨著的內容脈絡是其“綱”,對文學作品的鑒賞與分析,內容大綱之外的藝術細節也是不可或缺的研究對象。筆者通過對這兩部作品的文本研究發現,托馬斯·曼與曹雪芹,在語言藝術方面,既有顯著的差異,又有相通之處。試從三個方面予以分析。
筆者發現,《布登勃洛克一家》對外貌的描寫,無論男女、無論主角配角,都比較詳細;而《紅樓夢》對女子的容貌描述較多,但不頻繁。
托馬斯·曼運用嫻熟的語言技巧,對大部分人物進行了外貌描寫,這是其刻畫人物的重要方式。如女傭伊達·永格曼“骨骼粗壯,相貌厚道老實”,乍一看,與普通人家的女傭區別不大,但又寫她“身材高挑、披著一頭光滑的頭發”,只幾個字,世家女傭的風度就出來了,利索又潔凈,并不是尋常仆婦的粗大笨重。這樣的伊達,才會陪伴照料布登勃洛克家族四代人。筆者的閱讀經歷中,把“骨骼粗壯”與“身材高挑”落筆在同一人身上的,還未發現第二處。再如,牙醫布瑞希特養了一只鸚鵡,這只經常像人一樣怒吼的鸚鵡竟然“長著一對賊溜溜的小眼睛”,牙醫的相貌“和他養的鸚鵡差不多”,“花白的胡須上長著一只和鸚鵡的喙十分相似的鼻子”。這副尊容,使布登勃洛克家族最后一代的獨苗漢諾,一進診所就恐懼,拔牙后“一病不起、元氣大傷”。……