李 聰
市徽代表著一座城市的面貌,反映著一座城市特有的歷史文化。它是一座城市獨特文化的抽象體現(xiàn),是一種內(nèi)涵豐富的文化符號。文化符號是指具有某種特殊意義或特殊內(nèi)涵的標(biāo)示。它具有很強的抽象性,是文化內(nèi)涵的重要載體和體現(xiàn)形式。市徽作為一種具體可視的文化符號,其中蘊含的文化內(nèi)涵是一個城市、一個民族乃至一個國家風(fēng)土人情、歷史文化和意識形態(tài)的重要體現(xiàn)。它以對應(yīng)的方式把一個復(fù)雜的、龐大的信息系統(tǒng)用簡潔的形式表達出來,它不僅是城市文化的濃縮載體,也是城市精神內(nèi)涵的反映。俄羅斯是由46個州、22個自治共和國、9個邊疆區(qū)、4個自治區(qū)、3個聯(lián)邦直轄市、1個自治州組成的聯(lián)邦共和立憲制國家。本文將以俄羅斯的主要城市莫斯科、圣彼得堡為例,研究莫斯科、圣彼得堡市徽中所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵。
莫斯科是俄羅斯聯(lián)邦首都,是俄羅斯的政治、經(jīng)濟、文化中心,全國最大的綜合性交通樞紐,紡織工業(yè)和機械工業(yè)中心。當(dāng)今莫斯科市徽上刻畫的是一位白馬騎士手持長矛刺殺毒蛇的圖案。白馬騎士名為喬治,傳說出生在公元260年前后,巴勒斯坦人,后成為一名羅馬騎兵軍官。他驍勇善戰(zhàn),屢戰(zhàn)屢勝。公元303年,因信奉基督教,在一次阻止基督徒受迫害時被殺。公元494年,被羅馬教皇格拉西一世(Gelasius)封圣。五世紀(jì)后,自小亞細亞始,人們開始崇拜圣喬治,這種崇拜逐漸流行到近東和西歐地區(qū)。拜占庭的統(tǒng)治者也把他尊奉為“圣人”(Cвятoй)。公元988年,弗拉基米爾王公宣布基督教為基輔羅斯的國教,羅斯受洗。羅斯沿襲了拜占庭對圣喬治的崇拜。自羅斯受洗后,關(guān)于喬治刺蛇的傳說在羅斯被廣泛傳頌。各地區(qū)流傳版本各異。其中一種較為流行的說法則是:在巴勒斯坦地區(qū)一座城市的湖邊生活著一條的毒蛇,它毀壞城市,吞食人類。當(dāng)?shù)鼐用駷榛蠲娂姲炎约旱暮⒆荧I祭于它,這一天輪到了國王的女兒。正在這時出現(xiàn)了一位白馬騎士,得知公主是基督教徒,得益于神賜的力量,喬治將毒蛇斬殺于馬下。公主將毒蛇帶回城中,獲救的全城居民接受洗禮改信基督教。圣喬治的名字在羅斯有很多種稱法:Юpий, Гeopгий, Eгopий 等。11世紀(jì)初,“智者”雅羅斯拉夫執(zhí)政期間,名為Юpий的圣喬治形象首次出現(xiàn)在錢幣和印章上。14世紀(jì),在古羅斯與蒙古—韃靼桎梏斗爭中,莫斯科市徽問世了……”16世紀(jì)起,莫斯科市徽被鑲嵌在莫斯科大公國國徽的中心位置。18世紀(jì)初,市徽上的騎士被彼得一世首次命名為圣喬治(Cвятoй Гeopгий),在此之前該騎士被俄羅斯人們認為是統(tǒng)治者的化身,在當(dāng)時只有外國人把莫斯科市徽上的騎士稱為圣喬治。
許多學(xué)者曾嘗試對圣喬治形象風(fēng)靡羅斯這一現(xiàn)象進行闡釋。一方面,喬治(Гeopгий)這一名字本身有著“耕地”之意,使得喬治成為土地和牲畜的庇護者,被認為是斯拉夫神話中家畜神和豐收神的后裔。斯拉夫民族舊歷4月23日(5月6日)被稱為“尤里節(jié)”(Юpьeв дeнь),這是春耕伊始,在這一天人們開始每年的第一次放牧,采集藥草,舉辦宴會,點燃篝火,舉行儀式。我們可以理解這一天為“春之尤里節(jié)”(вeceнний Юpьeв дeнь)。另一方面,圣喬治演變成“常勝將軍”(пoбeдoнoceц)的代名詞,是俄羅斯統(tǒng)治者及戰(zhàn)士們的守護神,被看作是解放者、庇護者及為全人民帶來福祉的圣騎士。舊歷11月26日(12月9日)就是為紀(jì)念常勝將軍圣喬治而設(shè)立的節(jié)日,可以理解為“晚秋的尤里節(jié)”(oceнний Юpьeв дeнь),也是為世人熟知的尤里節(jié)。該節(jié)日起源于11世紀(jì)“智者”雅羅斯拉夫執(zhí)政期間,他為紀(jì)念偉大的殉道者圣喬治在基輔建造了圣喬治圣殿,圣殿被圣化的那一天被其定為“尤里節(jié)”。之后1497年伊凡三世執(zhí)政期間,法典規(guī)定,在此日前后各一周期間,農(nóng)奴有更換封建地主的權(quán)利,開辟了俄羅斯的農(nóng)奴化進程。
關(guān)于圣喬治刺蛇這一傳說幾個世紀(jì)以來被廣泛應(yīng)用于文學(xué)、繪畫、建筑等各種藝術(shù)創(chuàng)作。這一情節(jié)體現(xiàn)了俄羅斯民族虔誠的宗教情結(jié)和思想中邪不勝正的信念,傳達的是保護弱者、直面侵略者、英勇斗爭的精神。它已經(jīng)成為莫斯科的一種文化符號,不僅被鑲嵌在俄羅斯國徽的中心,在紅場的入口伊比利亞拱門(也叫做耶穌復(fù)活門)左門門楣上也刻畫著這一情節(jié)。紅場是俄羅斯的精神象征,是莫斯科的驕傲,在克里姆林宮樓頂上方的旗幟上,大會堂上方的國徽中,以至于建造在朱可夫青銅像對面的大型超市的樓頂上,這一文化符號在紅場范圍內(nèi)反復(fù)出現(xiàn)。在莫斯科勝利廣場西面,有一座高達141.8米的勝利女神紀(jì)念碑,這一高度象征著衛(wèi)國戰(zhàn)爭的1418個日夜。紀(jì)念碑體下方也刻畫著這一圖案。勝利廣場是1995年5月,為紀(jì)念反法西斯戰(zhàn)爭勝利50周年所建造的,它是俄羅斯人民對偉大衛(wèi)國戰(zhàn)爭的紀(jì)念,寄托著他們對和平的祈禱。這一文化符號的反復(fù)出現(xiàn)足以體現(xiàn)它對于俄羅斯人的重要意義以及文化價值。它帶著豐富的寓意,給人以深遠的聯(lián)想,以多種多樣的表現(xiàn)形式向人們展現(xiàn)了俄羅斯的歷史與文化。
圣彼得堡是俄羅斯第二大城市,是俄羅斯西北地區(qū)的中心城市,又被稱作“北方首都”,是俄羅斯通往歐洲的“窗口”。當(dāng)今圣彼得堡的市徽是在背景色為紅色的徽牌上刻畫著的兩個十字交叉的銀色海錨與河錨,以及豎立在正中間上方鑲有雙頭鷹的金色帝王權(quán)杖。圣彼得堡于1730年通過了市徽的圖案,1780年予以確認,1857年予以修正,1991年未改變圖案重新被使用。現(xiàn)在的圣彼得堡市徽是于2003年4月23日在圣彼得堡立法會議上通過并開始施行的。市徽以紅色為背景,象征著勞動、富足、美麗與喜慶;帝王權(quán)杖為金色,象征著財富、高貴、輝煌、堅定與力量。海錨與河錨均為銀色,象征著高尚、純潔。
圣彼得堡坐落在波羅的海芬蘭灣東岸,涅瓦河河口,是俄羅斯最大的港口。整座城市百分之七十的領(lǐng)土被水覆蓋,素有“北方威尼斯”之稱。圣彼得堡由100多個島嶼組成,被數(shù)量眾多的橋梁連接起來。開橋(paзвoд мocтoв)是圣彼得堡的特色之一。在涅瓦河能夠通航的季節(jié)里,凌晨就會有開橋(吊橋不斷上升,橋面一分為二)的景觀,以讓大型輪船通過。其中冬宮橋(Двopцoвый Mocт)開橋的景觀被認為是最具有觀賞性的。人們或坐在涅瓦河的游輪上,或站在涅瓦河畔,靜待開橋。市徽上的海錨與河錨形象地代表了圣彼得堡這一特質(zhì),它是俄羅斯的重要海港,水路交通發(fā)達,貿(mào)易往來頻繁,在俄羅斯經(jīng)濟中占有重要地位。
圣彼得堡始建于1703年,彼得大帝在涅瓦河口的兔子島上建立彼得保羅要塞,后擴建為城,稱為圣彼得堡。為表示征服瑞典的雄心,1712年彼得大帝把首都從莫斯科遷至這里。1914年尼古拉二世將其改稱為彼得格勒,彼得格勒經(jīng)歷了震驚世界的十月革命,被世人稱為“革命搖籃”。1924年列寧逝世后又改名為列寧格勒,在衛(wèi)國戰(zhàn)爭中英勇斗爭,抵御了為期900天的列寧格勒圍困,贏得了“英雄城市”的光榮稱號。1991年蘇聯(lián)解體后恢復(fù)舊名“圣彼得堡”。市徽上的權(quán)杖代表著圣彼得堡曾是俄羅斯帝國的首都,曾是俄羅斯政治和經(jīng)濟的中心城市,國家主權(quán)的象征城市。
圣彼得堡是一座年輕的城市,市名來自于三個不同的起源。“圣”源自拉丁文,意為“神圣的”;“彼得”源自耶穌的弟子圣徒彼得(圣徒彼得是古羅馬的守護神),但隨著時間流逝,人們把圣彼得堡的市名越來越頻繁地同彼得大帝聯(lián)系起來;“堡”在德語和荷蘭語中意為“城市”。圣彼得堡市徽的原型是與羅馬主教息息相關(guān)的梵蒂岡國徽。這些表明了圣彼得堡是一座具有多文化背景的城市。集合了當(dāng)時法國、意大利的優(yōu)秀建筑師設(shè)計的彼得大帝夏宮,意大利建筑師巴托洛米奧·拉斯特雷利設(shè)計的冬宮,意大利天才建筑師拉斯特雷利設(shè)計的葉卡捷琳娜宮,以古羅馬圣彼得教堂為原型的喀山大教堂……這些圣彼得堡的標(biāo)志性建筑已成為能代表城市的文化符號。圣彼得堡孕育著俄羅斯文化,彼得大帝,葉卡捷琳娜二世把俄羅斯帝國推向了鼎盛,是一座名副其實的文化名城。
市徽不僅僅是一種可見的視覺符號,它也是一種文化符號。市徽是一座城市濃縮的形象,是城市最具代表性的標(biāo)簽。通過研究市徽我們可以深入了解其中蘊含的文化元素及所傳達出的精神風(fēng)貌。本文以俄羅斯第一、第二大城市莫斯科、圣彼得堡為例,分析了其市徽中文化內(nèi)涵的體現(xiàn),為俄羅斯文化提供了另一種研究視角,有助于我們更好地了解俄羅斯,也對我國的徽章設(shè)計提供了借鑒意義。
注釋:
①操文斌,陸林.旅游標(biāo)志設(shè)計內(nèi)容定位[J].裝飾,2005(1):80.
②[俄]格奧爾吉耶娃.文化與信仰:俄羅斯文化與東正教[M].焦東健,董茉莉,譯.北京:華夏出版社,2012:117.
[1]戴桂菊,李英男.俄羅斯歷史[M].北京:外語教育與研究出版社,2005.
[2]李英男.俄羅斯地理[M].北京:外語教育與研究出版社,2005.
[3]王仰正,趙愛國,周民權(quán).俄羅斯概況[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[4]吳克禮.俄羅斯社會與文化(學(xué)生用書)[M].上海:上海外語教育出版社,2009.
[5]楊玉明.俄語中顏色詞的象征意義[J].沈陽建筑大學(xué)學(xué)報,2006,8(4):404~406.