黎金蘭 張美 周潔 趙森 梁杰康
摘要:本文是針對(duì)一款新型的翻譯軟件做的淺談。它是采用科大訊飛大數(shù)據(jù)語(yǔ)音識(shí)別、翻譯的接口,集成世界上上百種語(yǔ)言實(shí)時(shí)、精確相互翻譯的一款軟件,運(yùn)行在微信小程序上面,只要雙方各自選擇打開一個(gè)客戶端,設(shè)置輸出語(yǔ)言類型即可隨時(shí)愉快的溝通了
關(guān)鍵詞:語(yǔ)音識(shí)別;精準(zhǔn)翻譯;微信小程序
引言:
現(xiàn)如今,隨著國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展越來(lái)越好,人民的生活水平相對(duì)提高,人們空閑的時(shí)候都會(huì)想到出去旅游,從原來(lái)的在國(guó)內(nèi)各大城市走走,到現(xiàn)在的去國(guó)外看看,以及貿(mào)易往來(lái),日常文化交流活動(dòng)等。而這一系列的變化也讓人們憂愁。因?yàn)槿藗冊(cè)趪?guó)外最大的障礙就是—語(yǔ)言。我們沒有時(shí)間和精力為了出國(guó)旅游而去學(xué)習(xí)一門或者多門新的語(yǔ)言,如果帶一個(gè)隨行的翻譯是可行的,但是成本太高了,現(xiàn)在市場(chǎng)上有很多的翻譯機(jī)器,但是翻譯都不夠精準(zhǔn)快速,還需要另外充電,體積也不小,去哪里都要帶著,著實(shí)不方便。所以基于大數(shù)據(jù)的無(wú)聊翻譯軟件科技孕育而生,它是一個(gè)微信小程序軟件,有幾十種語(yǔ)言庫(kù),能讓你無(wú)話不能聊,只要出門帶著一個(gè)智能手機(jī)就能搞定一切,是未來(lái)出國(guó)旅行的必備之物。
1.無(wú)聊翻譯科技軟件的總體架構(gòu)
1.1.小程序語(yǔ)音算法設(shè)計(jì)
通過對(duì)小程序的錄音功能優(yōu)化設(shè)計(jì),對(duì)錄音加以濾波,使聲音更加清晰,更容易識(shí)別,翻譯也更加準(zhǔn)確。
1.2.科大訊飛語(yǔ)音API
將小程序錄音優(yōu)化后傳輸?shù)娇拼笥嶏w語(yǔ)音API接口識(shí)別翻譯后,傳輸回來(lái)字符串,將以語(yǔ)音的方式讀出來(lái)給客戶,完成翻譯過程;傳輸數(shù)據(jù)采用UTF8編碼格式,返回JSON數(shù)據(jù),是的翻譯過程能過快速完成,并返回給客戶端。
1.3.TCP/IP傳輸
利用TCP/IP傳輸協(xié)議簡(jiǎn)單快速通信的特點(diǎn),兩個(gè)終端采用TCP/IP傳輸協(xié)議,實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)、延遲少的通信。網(wǎng)絡(luò)層的“IP地址”可以唯一標(biāo)識(shí)網(wǎng)絡(luò)中的主機(jī),而傳輸層的“協(xié)議+端口”可以唯一標(biāo)識(shí)主機(jī)中的應(yīng)用程序(進(jìn)程)。這樣利用三元組(IP地址,協(xié)議,端口)就可以標(biāo)識(shí)網(wǎng)絡(luò)的進(jìn)程了,網(wǎng)絡(luò)中的進(jìn)程通信就可以利用這個(gè)標(biāo)志與其它進(jìn)程進(jìn)行交互。三端連通后,就可以實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)翻譯,幾乎零延遲。
1.4.百度AI算法對(duì)接
百度AI平臺(tái)架構(gòu)圖第一次在人們面前完整的亮相,全新開放了視頻、語(yǔ)音、AR/VR、機(jī)器人視覺、自然語(yǔ)音處理等五大類目共14項(xiàng)全新能力,此次開放的技術(shù)能力總共有60個(gè),是目前最全面的AI技術(shù)開放平臺(tái)。百度AI平臺(tái)由百度大腦及百度云組成,分為云、大數(shù)據(jù)、算法層、感知層、認(rèn)知層、平臺(tái)層五大層次,核心能力的開放已達(dá)60余項(xiàng),使用百度AI是輔助提示無(wú)聊譯的準(zhǔn)確度,同時(shí)也是一個(gè)備用服務(wù)器。
1.5.客戶端通訊與服務(wù)器建立部分
小程序客戶端打開界面,選擇連接的對(duì)象相互鏈接,打開對(duì)講機(jī),將語(yǔ)音錄下來(lái),傳輸?shù)骄W(wǎng)絡(luò)服務(wù)器以Linux+Nginx+php-fpm+Mysql搭建后臺(tái)翻譯服務(wù)器,服務(wù)器將小程序采集的流媒體數(shù)據(jù)壓縮、編碼,生成RTP包傳輸?shù)娇拼笥嶏w語(yǔ)音識(shí)別API。得到科大訊飛的返回JOSN數(shù)據(jù),HTTP協(xié)議返回給客戶端。客戶端UI界面使用WXSS布局文件進(jìn)行設(shè)計(jì)。可以用RESTful通信架構(gòu)來(lái)組織客戶端的數(shù)據(jù)信息,采用HttpURLConnection連接方式實(shí)現(xiàn)客戶端與服務(wù)器的數(shù)據(jù)通信設(shè)計(jì)。客戶端的數(shù)據(jù)采用小程序語(yǔ)音播放模塊實(shí)現(xiàn)和實(shí)時(shí)播報(bào)。
2.無(wú)聊翻譯科技軟件的市場(chǎng)需求
隨著世界全球化的發(fā)展以及東盟博覽會(huì)、國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施等,我們國(guó)家和世界各國(guó)聯(lián)系日益密切,出境旅游的人數(shù)也在逐年增加,翻譯人才的需求量也變得很大。不單單是同聲傳譯這個(gè)急需人才,其他的聯(lián)絡(luò)陪同、商務(wù)、法庭等口譯人才也是很緊缺。雖然說除了翻譯人才,市場(chǎng)上也有很多的翻譯軟件如以及一些翻譯機(jī)器但是功能都是不夠智能化,而且有的攜帶也是不是很方便。所以一款好的、便捷的翻譯軟件是很重要的。
3.無(wú)聊翻譯科技軟件的發(fā)展趨勢(shì)
隨著市場(chǎng)需求的增長(zhǎng),以及海量的語(yǔ)言材料技術(shù)、云存儲(chǔ)服務(wù)技術(shù)、AI大數(shù)據(jù)等的技術(shù)發(fā)展,各種云翻譯服務(wù)平臺(tái)和語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)等計(jì)劃相繼產(chǎn)生并日趨向成熟。在人工智能技術(shù)發(fā)展迅速的時(shí)代,翻譯軟件和機(jī)器翻譯將有很大的發(fā)展。軟件的翻譯速度是人工翻譯無(wú)法比擬的,對(duì)于人們處理海量信息將會(huì)有很大的幫助,給人們帶來(lái)了很大的方便,但是這也將對(duì)于人工翻譯行業(yè)帶了實(shí)際的威脅。以后軟件機(jī)器翻譯將會(huì)在翻譯市場(chǎng)中占領(lǐng)很大的一部分市場(chǎng),翻譯軟件工具也會(huì)層出不窮,不斷更新迭代。
參考文獻(xiàn):
[1]劉剛.小程序?qū)崙?zhàn)視頻:微信小程序開發(fā)全案例精講[M].北京:人民郵電出版社,2018年.
[2]Behrouz A. Forouzan.TCP/IP協(xié)議族[M].北京:清華大學(xué)出版社,2009年.
[3](美)JoeSalemi,石祥生.客戶/服務(wù)器實(shí)用技術(shù)指南[M].北京:電子工業(yè)出版社,1994年.
[4]中金企信(北京)國(guó)際信息咨詢有限公司.2017-2022年中國(guó)翻譯行業(yè)現(xiàn)狀分析及贏利性研究預(yù)測(cè)報(bào)告[R].北京:國(guó)統(tǒng)調(diào)查報(bào)告網(wǎng),2017年:5-20.
[5]中國(guó)報(bào)告大廳.2017翻譯行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)分析 [R].北京:中國(guó)報(bào)告大廳,2017年:3-5.
項(xiàng)目基金:
2018年國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練項(xiàng)目的階段性研究成果項(xiàng)目編號(hào)201810595082。