摘 要:中國哲學長期奉行“天人合一,天人相通”的思想,但缺乏“主客二分”階段的深刻認識,僅僅是樸素的天人相處理論。馬克思主義哲學的思維模式恰好成為升華中國傳統哲學的一劑良藥。馬克思主義哲學不但繼承了西方幾千年來哲學思維的優良傳統,而且摒棄了中世紀以來西方哲學“主客二分”的抽象思維模式。馬克思主張在實踐中認識人與世界的關系,否定單純的將主體與客體對立起來,認為整個世界是普遍聯系的。因此,馬克思主義哲學與中國傳統哲學的融合才能夠孕育出一個更加符合哲學內在發展規律和中國國情的思維模式。
關鍵詞:認識論;實踐論;天人合一
一、馬克思主義哲學“認識論、實踐觀”和中國傳統文化“知行論”的比較和融合
在《關于費爾巴哈的提綱》(以下簡稱《提綱》)中,馬克思寫到:“全部社會生活在本質上是實踐的。”實踐是全部社會生活的基礎與核心,所有社會現象都可以通過對人的實踐活動的理解而得到說明。馬克思主義哲學和以前的一切哲學的根本區別就在于是否意識到實踐在整個社會生活中的決定性作用。所以,正確的理解實踐觀念是學習馬克思主義哲學最基本、最重要的一項工作。
在現行的教材和專著中,馬克思主義哲學的“實踐觀、認識論”通常是放在一起闡述。如實踐是人能動地改造客觀世界的物質性活動。實踐既是人類認識活動的基礎和來源,也是檢驗認識真理的唯一標準。這充分肯定了實踐在馬克思認識論中的決定性作用。但馬克思主義哲學實踐觀更根本的含義并不是囚禁于認識論體系,而應該在本體論的思維框架中去理解。馬克思主義哲學和中國的傳統文化具有巨大差異,這種差異往往會使我們對前者產生誤解甚至抗拒。因此,有必要對中國傳統“知行觀”(即認識論和實踐觀)進行一番梳理,比較其與馬克思主義哲學實踐觀、認識論的異同。
中國古代認識論分為兩派,一派主張認識來源于先天或者內心。孟子認為“不學而能”,“不慮而知”,“知先行后”。西漢董仲舒提出天意決定論,認為人的認知是由上蒼決定的。發展到宋明理學,程朱一派提出認識是人心固有的。陸王心學一派提出“心即理”的觀點,認為認識是天生具有的。近代以后,隨著西方文化的傳入,這種錯誤的認識論觀點已經被拋棄,這派思想我們不做贅述。另一派主張認識來源于外在。孔子提出了兩種認識來源,但他顯然更傾向于“學而知之也”,孔子在《論語》中提及的諸多歷史人物也非“生而知之者”,他說自己也是“我非生而知之者,好古敏以求之者”。孔子并沒有推及到人類的整個實踐活動。荀子認為“行高于知,知之而行。”他認為人的感官、感覺是認識的基礎;從感性認識到理性認識再到“行”的一個過程;知的目的在于行,從而超越知識的層面,將“知”引向“行”的高度。正如馬克思、恩格斯指出“實際上和對實踐的唯物主義者,即共產主義者說來,全部問題都在于使現存世界革命化,實際地反對并改變事物的現狀。”在某些方面,荀子對知行關系的論述很好的符合了馬克思、恩格斯對實踐的理解。值得注意的是,荀子所說的“行”更多是指人的行為規范和倫理道德修養。同處戰國的墨子把認識的來源歸于“聞之見之”的感覺經驗,認為概念是客觀實在的反應。東漢時期,王充提出不論是圣人還是一般人,知識都源于學習,不同在于圣人學習快。明清時期,實學者強調“經世致用”,王延相指出只有通過主體的親身實踐,才能真正認識對象。民國孫中山提出“中國之變法,則非先知而不肯行,及其既知也,而猶畏難而不敢行,蓋欲于以行之較知之為尤難故也”,他在言變法的同時,表達了自己的知行觀點“行易知難”。他強調行的重要,勸誡革命黨人在實踐面前不要懼怕,要樂于實踐,在實踐中求真知。
通過對中國傳統“知行觀”的簡單梳理,可以得知各個時期人們的“認識論、實踐觀”。在認識論層面,他們均主張知識來自于外界,或是五官的外在感覺,或是書本的知識,他人的傳授。這與馬克思主義哲學中的認識論已經有很多相似之處。馬克思說過“觀念的東西不外是移入人頭腦并在人的頭腦中改造過的物質的東西而已。”馬克思認為觀念的東西都是外在事物進入大腦,被后者整理加工形成的。列寧做了進一步闡述“從生動的直觀到抽象的思維,并從抽象的思維到實踐,這就是認識真理、認識客觀實在的辯證途徑”向我們揭示了認識發生的“感性—理性—實踐”的辯證過稱。中國傳統的“知行觀”無法清楚的揭示出認識發生、發展的辯證統一過程,而且中國傳統文化中“知”的來源通常限定在書和他人的傳授范圍,沒有推及到整個人類的實踐過程,這是“知”的一個巨大缺陷。其另一個缺陷是,知識通常被禁錮在認識論體系,無法進入更重要的實踐范疇。荀子雖然說了“行高于知”,但他的“行”主要是指人的行為規范和倫理道德修養,這與馬克思所說的實踐還有很大的差別。孫中山言及過實踐的重要性,但他所理解的實踐也只是“階級斗爭”狹隘層面。馬克思所理解的實踐包括倫理、政治、經濟領域和其他一切領域中的實際活動,其中生產勞動構成了馬克思實踐概念中的基礎。當前,需要將傳統“知行觀”的“合理內核”融入到馬克思主義哲學的“認識論、實踐觀”,克服傳統“知”“行”的缺陷,把“知”引向“行”的范疇,把對“行”的狹隘理解摒棄,以馬克思的“實踐觀”取代。這樣就使中國傳統文化的“知行觀”和馬克思主義哲學的“認識論、實踐觀”達到了吸收、融合。
二、馬克思主義哲學思維模式和中國哲學思維模式的比較與借鑒
馬克思主義哲學在戰亂與炮火中傳入我國,這種先進的理論與思維模式一經傳入便馬上與無產階級革命事業緊密結合在一起。經過一百多年的發展,馬克思主義已經成為我們探索宇宙自然、社會歷史、人類自身及各自相互關系的精神武器。而我國又是一個具有五千年悠久歷史的文明古國,各種思想流派薪火相傳綿延至今,不曾斷絕。每個人都在潛移默化的接受著這種傳統文化的熏陶。
西方哲學的演進過程給我們展示出人類思維演變的一般模式,這種發展模式具有很深的借鑒意義。第一階段是古希臘城邦時代人們的思維方式。此時他們并沒有嚴格區分出主體、客體的概念,也沒有將人類社會和自然界完全對立起來。他們所理解的世界是人與萬物融合為一,互為彼此的世界。此時人的思維與存在還是屬于膠著的整體。第二個階段是從蘇格拉底開始,人們不再講人與世界的“契合”或人與萬物的融合為一,不是講自然與精神的實體性合一,而是逐步把抽象的概念,如思維、存在、普遍性、特殊性等等概念當作一種獨立于人以外的東西加以追求。“完整的人”被劃分出思維與存在兩個部分,最終形成“主體—客體”二分的思維方式。這個階段的思維模式在西方思想史上占統治地位達二千多年,盡管它與西方科學的繁榮發達有密切關系,但它又的確把哲學變成了蒼白無力,抽象乏味東西。這種思維模式一直延續到到黑格爾死后,終于被包括馬克思主義哲學在內的現代西方哲學改變。馬克思主義哲學和現代西方哲學都反對“主客二分”思維模式。馬克思在《黑格爾法哲學批判導言》談到他贊成“消滅哲學,否定哲學。”他說的哲學應該是“概念哲學”,即西方哲學發展的第二階段,指那種抹殺現實,崇尚抽象王國概念的哲學。馬克思強烈要求“在現實中買現哲學”,主張在實踐中認識人與世界的關系,認為整個世界都是一個普遍聯系的整體。西方現當代哲學家們主張哲學應該從抽象的概念王國回到具體的人世和現實生活。反對主體和客體的二分,強調人與世界合一,物我交融的生活世界。
中國哲學史長期以“天人合一,天人相通”思想為主導,還有一種不具有代表性的“天人相分”思想,“天人相分”的思想類似于“主體—客體”的思維模式。“天人合一”思想早在西周時期的天命論中有了萌芽。天人相通的概念源于孟子,他主張天與人相通,人性乃“天之所與”。老莊實際也是主張“天人合一”,他們認為“道”是宇宙萬物之根本,人亦是以“道”為本。在談到人的最高境界時,老子天人合一的思想更為為明顯。張載的“天人合一”說是宋代道學之開端。張載說:“大其心,則能體天下之物,物有未體,則心為有外。世人之心,止于見聞之狹,圣人盡性,不以見聞梏其心。其視天下,無一物非我。孟子謂盡心則知性知天以此。天大無外,故有外之心,不足以合天心。見聞之知,乃物交而知,非德性所知,德性所知,不萌于見聞,”張載這句話涉及到了主—客式,天人合一式的關系。張載顯然主張“德性所知”高于“見聞之知”“天人合一”高于“主—客”式。當然這種天人合一和現當代哲學家說的“天人合一”不盡相同。“天人和一”說,“天人和一”在張載以后,逐步分為程朱理學和陸王心學兩派別。后世的各種思維演變過程不盡相同,但都大抵按照“天人合一,天人相通”的思想脈絡進行發展。
通過以上中西方哲學思維模式的比較,可以理清一個脈絡:西方哲學存在“萬物融合”,“主客二分”,“人與世界合一”三個不同的思維演化階段。中國哲學則長期以“天人合一,天人相通”思想為主導,延續至今。中西不同的歷史文化背景,不同的哲學演化道路,卻能夠孕育出極為相似的兩種哲學思維模式。西方的“人和世界合一”和中國傳統的“天人合一,天人相通”在某種意義上不得不說是一種殊途同歸。但這種相似背后還蘊藏著本質的差異。西方哲學思維模式的演化是一個辯證的發展過程,“主客二分”揚棄了“萬物融合”,“人與世界合一”又揚棄了“主客二分”,復歸了“萬物融合”。每個階段都不是單純的否定,而是在原來的基礎了更進一步的深化,最后的“復歸”也是不簡單的回到原點,而是有了前兩個階段深刻認識后的返璞歸真,完成了“否定之否定”。中國哲學長期奉行“天人合一,天人想通”的思想,充分體現了我們古人的聰明才智,但缺乏西方哲學“主客二分”階段的深刻認識,我們的“天人合一”僅僅只是樸素、粗糙的理論。對人與世界關系的看法會浮于表面,難達其里。所以我們需要西方哲學“主客二分”這樣的一個認識階段來夯實我們的“天人合一,天人想通”思維模式。馬克思主義哲學的思維模式恰好成為升華中國傳統哲學的一劑良藥。馬克思主義哲學不但繼承了西方幾千年來哲學思維的優良傳統,而且摒棄了中世紀以來西方哲學“主客二分”的抽象思維模式;主張在實踐中認識人與世界的關系,否定單純的將主體與客體對立起來,認為整個世界是普遍聯系的。因此,馬克思主義哲學與中國傳統哲學的融合才能夠孕育出一個更加符合哲學內在發展規律和中國國情的思維模式。
參考文獻
[1]中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局.馬克思恩格斯全集[M].北京:人民出版社,1956.
[2]楊伯峻.論語譯注[M].北京:中華書局,1984.
[3]中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局.馬克思恩格斯全集[M].北京:人民出版社,1956.
[4]中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局.馬克思恩格斯選集[M].北京:人民出版社,1956:217.
[5]列寧全集第二版第55卷,第142頁.
作者簡介
張寧(1990—),男,漢族,寧夏銀川市人,哲學碩士,單位:四川師范大學馬克思主義學院;馬克思主義哲學專業,研究方向:馬克思主義哲學史。