張聰
提到“七夕”,大家都會想到牛郎織女的傳說。古人關(guān)于“七夕”,關(guān)于牛郎織女的詩詞不勝枚舉。農(nóng)歷七月初七,這個原本平常的日子,也因?yàn)檫@些傳說和文學(xué)作品而有了悲傷的色彩。比如這首詩——
迢迢牽牛星
[漢]佚 名
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許!
盈盈一水間,脈脈不得語。
那遙遠(yuǎn)的牽牛星,那皎潔的織女星。
織女正擺動柔軟潔白的雙手,織布機(jī)札札響個不停。
整天也織不成什么花樣,她哭泣的淚水零落如雨。
銀河清清淺淺,他倆相隔也沒有多遠(yuǎn)!
淺淺一道銀河兩邊,他們含情脈脈,相對無言。
牛郎和織女的愛情受到阻礙,多么令人同情!瞧,詩詞、小說、民間傳說、說書的、唱戲的……古人把牛郎織女的愛情悲劇演繹得多么動人啊!
等一下,有人提出不同看法了。牛郎和織女一年才見一次?太悲慘了,有人不答應(yīng)!
認(rèn)為牛郎織女一年見一次面的,多半是忽略了“時差”問題,忘記了“天上一日,地上一年”,我們看人家是一年見一次,其實(shí)人家是一天見一次。
古人寫詩,也非常喜歡用這個特別的說法 ——
比如唐代崔涂在《七夕》中這么說:“自是人間一周歲,何妨天上只黃昏。”人間一年,天上可能只是過了一天。
宋朝文學(xué)家李廌(zhì)的《七夕》長詩中有這樣一句:“人間光陰速,天上日月遲。隔歲等旦暮,會遇未應(yīng)稀。”人間的時間過得很快,天上的時間很慢。人間過了一年等于天上過了一天。
還有南宋詞人韓元吉在《虞美人·七夕》詞中寫道:“離多會少從來有。不似人間久。歡情誰道隔年遲。須信仙家日月、未多時。”等等。
別的詩人都在贊嘆牛郎和織女愛情的堅(jiān)貞,一年才見到一次真可憐;戲文里都在同情牛郎帶著一雙兒女與織女隔河相望,真是天上人間的大悲劇。而這些詩人卻有“逆向思維”,從悲劇中看出了喜劇的色彩。
說到底,牛郎和織女,只是天上兩顆星星,一切故事和文學(xué)作品,都是人們的想象。真正難得的,是這種不落窠臼的奇思妙想。