張麗君
摘 要:通過跨文化視角對英美文學作品中的語言藝術進行深入探究,可以使人們了解更多關于人類社會發展的問題,同時也可以加強世界各國之間的文化交流與合作。本文簡單闡釋了對英美文學作品語言藝術產生重要影響的因素,并基于跨文化視角下對英美文學作品的語言藝術進行了賞析,以期為世界文學作品的傳播提供必要的幫助。
關鍵詞:跨文化視角;英美文學作品;語言藝術
近代以來,隨著西方英美國家經濟發展水平的不斷提升,其在文學作品方面也取得了顯著的成就。英美文學作品以其特有的語言藝術受到世界廣大讀者的喜愛,而其語言藝術的形成與發展是隨著歷史的演變與發展逐漸形成的。影響英美文學作品及其語言藝術發展的因素多種多樣,其中比較重要的有歐洲古希臘羅馬文化、歐洲宗教作品《圣經》以及歐洲大陸流傳的神話故事和詩歌等等,這些因素都對英美文學作品風格以及語言藝術的形成產生著重大的影響。下面編者根據自己多年的工作經驗對英美文學作品的語言藝術進行了相關性探析,期望能為促進世界文學之間的相互交流以及為廣大讀者更加深入的閱讀提供一些必要的幫助。
一、促進英美文學作品語言藝術發展的重要因素
英美文學作品的發展以及其語言藝術的形成與當地的地理位置、歷史因素、人文因素等等都有著密切的關系其中最主要的影響來源于歐洲文明的影響。歐洲大陸以其得天獨厚的環境孕育出了光輝燦爛的歐洲文明,并且一直受到世界各地歷史學家的推崇與著迷。在舉世聞名的歐洲文明中,古羅馬文化以及古希臘的神話故事兩顆耀眼的明珠,其本身所具備的語言藝術特點以及審美視角對當時的文學作品產生了巨大而深遠的影響。以當時的宗教著作《圣經》為例,其在當時擁有無可比擬的群眾基礎,很多后來的英美文學創作者在創作時都會引用其中的表現手法以及修辭方法,甚至還從中直接引用故事素材。隨著時間的推移,《圣經》中所包含的思想文化意識也就與創作者的靈魂融為一體,并更加廣泛地影響著英美文學作品的創作。
二、基于跨文化視角下的英美文學作品語言藝術特點
(1)語言精練且極具韻味。首先英美文學作品在創作之初多采用歐洲地方性語言,然后再為其進行不斷的提煉、潤色,最終形成簡潔、精練的語言特點。其次,創作者在進行文學創作的時候經常加入自身所處的歷史環境以及自己的人生感悟,然后再加上一些修辭等手法的運用,最終使得英美文學作品語言顯得極具韻味讓讀者閱讀之后感到回味無窮。
(2)戲劇化特點顯著。英美文學作品在語言風格上受歐洲戲劇影響比較明顯,讀者在閱讀英美文學作品的時候經常會讀到關于文中人物的內心狀態或者獨白的橋段。創作者這樣做的目的是為了更好的表達作品中人物的內心情感以及故事的情節發展。除此之外,通過戲劇化的表現手法可以使作者想要表達的社會態度以及價值觀念更好地傳達給觀眾。總之,文學作品語言的戲劇化特點使得作品本身的藝術價值得到提升,在很大程度上增強了文學作品的感染力。
(3)習慣引經據典,寓意頗深。在英美文學作品中經常會出現一些歐洲文化中經典的故事情結或者名人語錄,作者將一些深刻的哲理賦予其中,用簡單易懂的語言表現出來并呈現出引人深省、耐人尋味的效果。有些情況下,這種引經據典并寓意其中的表現手法能夠為整個段落起到畫龍點睛的作用,讓讀者更加感受到作品的真實與具體。
(4)語言風格大膽犀利、敢于揭露現實。英美文學作品受歐洲故希臘神話影響頗深,很多文學創作者在創作的時候喜歡給作品蒙上一層神話色彩,同時又采用寓意的手法使用大量的犀利語言揭露現實生活的丑惡與黑暗。例如,大戲劇家莎士比亞在其非常經典的喜劇《威尼斯商人》中就運用了大量諷刺性、犀利性語言來形容主人公夏洛克的“吝嗇”,并且成為一部經久不衰的經典。人們之所以將其奉為經典除了其語言風格詼諧、犀利之外,主要還是因為其在劇中所表達的就是對現實社會的鞭撻,其中隱喻著人們對美好生活的一種向往。這種文學作品語言特點也正是現在很多文學作品所缺乏的。
三、結束語
綜上所述,英美文學作品中的語言藝術發展受歐洲文明影響較為深刻,特別是歐洲古羅馬文化和古希臘神話的影響最為顯著,經過不斷的傳承與演變之后逐漸形成了屬于自己的特有風格。通過跨視角對英美文學作品語言藝術的探析,不僅可以使讀者更加了解人類文化發展歷程,還可以更好的幫助讀者理解西方國家的歷史、文化、習俗等信息并促進世界文化更好的交流與融合。除此之外,探析英美文學作品語言藝術對于促進整個人類語言文明的發展與進步也有著深遠的影響。
參考文獻
[1]李少敏,趙靜,張俊杰. 跨文化視角下英美文學作品的語言特點研究[J]. 語文建設,2016(8x):27-28.
[2]姚芳. 如何以跨文化視角賞析英美文學作品中的語言藝術[J]. 時代教育,2016(19):155-155.
[3]盧華. 跨文化視角下英美文學作品語言藝術賞析[J]. 現代職業教育,2016(9):62-62.