【摘要】英語寫作能力,不僅可以凸顯學(xué)生的英語專業(yè)水平,而且還可以體現(xiàn)其英語表達(dá)能力和邏輯思維能力。本文從信息加工的角度出發(fā),旨在探討語言輸入和輸出在英語寫作教學(xué)模式中的應(yīng)用,希望可以促進(jìn)英語專業(yè)的寫作教學(xué)工作。
【關(guān)鍵詞】信息加工理論 認(rèn)知模式 英語寫作教學(xué)
【基金項(xiàng)目】1.牡丹江師范學(xué)院教育教學(xué)改革項(xiàng)目“基礎(chǔ)英語教學(xué)中的文化輸入研究”,編號(16-JG18016);2.黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目“一帶一路戰(zhàn)略下黑龍江省國際化外語人才培養(yǎng)研究”,編號(17YYB105);省教育廳規(guī)劃課題“全球化背景下翻譯教學(xué)中的文化建構(gòu)研究”,編號:GJC1316123。
【中圖分類號】H319.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)08-0098-02
在大學(xué)英語語言學(xué)習(xí)的四種基本技能中,聽和讀是學(xué)生語言輸入的過程,說和寫則是學(xué)生語言輸出的過程。沒有大量的語言輸入,就無法進(jìn)行語言輸出。因此,英語寫作教學(xué)是語言輸入和輸出互相作用的信息加工的過程。
一、信息加工理論
20世紀(jì)80年代初,美國語言學(xué)家Stephen Krashen 提出了“輸入假說”。Krashen強(qiáng)調(diào),當(dāng)?shù)诙Z言學(xué)習(xí)者積累足夠的可理解性輸入時(shí),才會(huì)掌握寫作這一表達(dá)性的語言技能。為了保證語言的流暢性和準(zhǔn)確性,學(xué)習(xí)者需借助習(xí)得無意識地被輸入可理解性語言,還需借助學(xué)得有意識地學(xué)習(xí)語言形式規(guī)則。自Krashen提出“輸入假說”以來,就受到了語言學(xué)界的關(guān)注,引發(fā)眾多語言學(xué)家的討論。其中Swain提出的“輸出假說”對“輸入假說”做了進(jìn)一步的補(bǔ)充,促進(jìn)了第二語言習(xí)得理論的發(fā)展。Swain認(rèn)為,第二語言學(xué)習(xí)者要具備四種語言技能,只有可理解性輸入是不夠的,還需要“可理解性輸出”才能具備較高的英語語言能力。在語言輸出的過程中,學(xué)習(xí)者會(huì)有意識地注意自身的不足并通過反饋檢驗(yàn)自身的不足,進(jìn)行相關(guān)的語言輸入。總之,從信息加工角度來看,英語寫作是對記憶中所輸入的信息進(jìn)行組織和輸出的過程,其寫作過程就是信息加工分析的過程。
二、英語寫作教學(xué)模式
英語寫作是一個(gè)循環(huán)反復(fù)的、動(dòng)態(tài)的心理過程。Tribble認(rèn)為,在英語寫作的初始階段,學(xué)習(xí)者要清楚寫作任務(wù)和可用的外部資料。學(xué)習(xí)者通過感知系統(tǒng)對寫作任務(wù)進(jìn)行加工處理,明確寫作任務(wù)、寫作形式,在大腦中形成文章的基本框架。
根據(jù)Anderson提出的信息加工模式,寫作的過程是對長時(shí)記憶里的信息進(jìn)行重組和提取的輸出過程。當(dāng)源自任務(wù)環(huán)境中的信息被加工處理之后,這些信息就會(huì)暫時(shí)進(jìn)入信息存儲器,成為存儲寫作材料的場所。在這個(gè)過程中,學(xué)習(xí)者獲得的語言輸入作為新知識儲存在大腦的短時(shí)記憶中,形成對文章主題內(nèi)容的觀點(diǎn)。只有大腦對接受到的新舊知識進(jìn)行編輯,形成新的知識系統(tǒng),經(jīng)調(diào)整后存儲到長時(shí)記憶中,作為語言技能被學(xué)習(xí)者掌握。例如,大學(xué)英語專業(yè)四、八級英語寫作模板就是為了達(dá)到寫作的自動(dòng)化過程。
三、基于信息加工模式的英語寫作教學(xué)模式
英語寫作是一種信息加工模式的外在體現(xiàn)。在高校英語專業(yè)寫作教學(xué)過程中,常用到的傳統(tǒng)寫作教學(xué)模式是自上而下的寫作教學(xué)模式。教師給定題目,讓學(xué)生圍繞主題寫作文,這個(gè)寫作過程就是信息加工分析的過程。學(xué)習(xí)者通過內(nèi)在認(rèn)知的加工,從感覺記憶中提取與作文主題有關(guān)的內(nèi)容,通過刺激轉(zhuǎn)化成短時(shí)記憶,再加上長時(shí)記憶的深加工,完成作文的寫作。這種寫作模式從作文的主題開始,再通過與主題相關(guān)的詞匯和語法的認(rèn)知加工,是問題解決的一個(gè)過程。
為了促進(jìn)學(xué)生認(rèn)知的發(fā)展和信息加工的過程,由教師的引導(dǎo)和同學(xué)間的互相修改形成了自下而上的英語課堂寫作教學(xué)模式。在同學(xué)間修改作文、由教師的引導(dǎo)進(jìn)行寫作并修改等外部刺激下,從單詞、句型、語法和模板開始進(jìn)行寫作,激發(fā)學(xué)生內(nèi)在認(rèn)知的加工。這種寫作模式使用重復(fù)多遍的復(fù)查深化認(rèn)知的加工,形成了心理學(xué)上真正的“問題”,最終達(dá)到問題解決的效果。
四、小結(jié)
英語寫作作為對聽、說、讀三種技能綜合輸入的一種有效的信息加工過程,更是語言輸入和輸出相互作用的過程。本文嘗試性地把信息加工理論與英語寫作課程相結(jié)合,通過分析寫作過程模式各個(gè)階段的信息加工模式,提出了兩種英語課堂的寫作教學(xué)模式,對于大學(xué)英語課堂教學(xué)和提高第二語言學(xué)習(xí)者的寫作水平都有重要的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]白彬,常敏.從信息加工角度看輸入假說的局限性[J].大連教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009,03:32-33.
[2]羅伯特·M·加涅.“自上而下”的學(xué)習(xí)和“自下而上”的學(xué)習(xí)[J].比較教育研究,1986.
作者簡介:
張艷(1984-),女,漢族,黑龍江牡丹江人,牡丹江師范學(xué)院 應(yīng)用英語學(xué)院講師,碩士,研究方向:英語語言學(xué)、商務(wù)英語教學(xué)、翻譯理論與實(shí)踐研究。