張 偉 庫玉丹 (河北師范大學(xué)音樂學(xué)院 050000)
我國的少數(shù)民族大多能歌善舞,他們的民歌、舞蹈、器樂是我國民族音樂的寶庫,是作曲家、演奏家創(chuàng)作的源泉,其中新疆音樂因其地域廣袤、歷史悠久、民族眾多而形成豐富多彩、獨具特色的風(fēng)格。它既有優(yōu)美深情的旋律,又有活潑明快的節(jié)奏;既能表現(xiàn)幽默風(fēng)趣的形象,又能展現(xiàn)瀟灑豪放的性格。此外,新疆的少數(shù)民族有很多具有民族特質(zhì)的樂器,如熱瓦甫、手鼓、奈依、彈撥爾、都塔爾、冬不拉、艾捷克等,在音色音質(zhì)、演奏技巧、音樂風(fēng)格上都有其獨特的魅力,這些均成為音樂家對“新疆地域音樂風(fēng)格”情有獨鐘的原因。
琵琶演奏家、教育家王范地(1933-2017)先生在1961年根據(jù)新疆民歌改編的琵琶獨奏曲《送我一枝玫瑰花》,以五種不同的琵琶演奏技法組合,變奏重復(fù)了五次歌曲的旋律,結(jié)構(gòu)編排緊湊、技法表現(xiàn)豐富,開創(chuàng)了新中國成立后“新疆風(fēng)味”琵琶曲成功改編的先河。全曲從問世到現(xiàn)在半個多世紀(jì)的時光,依然以其優(yōu)美動聽的旋律和豐富多變的高難技巧,深受大家的喜愛,成為專業(yè)琵琶教學(xué)、業(yè)余琵琶考級的必彈曲目。
在初次嘗試改編成功后,王范地于1964年在烏斯?jié)M江和俞禮純兩位原作者的幫助指導(dǎo)下,將他們創(chuàng)作的熱瓦普獨奏曲《天山的春天》移植改編成小樂隊伴奏的琵琶獨奏曲《天山的春天》。器樂的寬廣音域和多變技法給了改編者更廣闊的空間,相較之前改編的《送我一枝玫瑰花》,這首樂曲在原曲音樂素材基本不變的基礎(chǔ)上,對樂曲的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了部分的壓縮和擴(kuò)充,在音樂的發(fā)展手法上巧妙編排了不同的琵琶技法進(jìn)行變奏,還充分利用琵琶音域、音區(qū)的優(yōu)勢進(jìn)行旋律擴(kuò)充,并增添了華彩樂章的寫作等,都較之前的改編曲有較大的飛躍,成為那一時期具有高超琵琶演奏技法和豐富表現(xiàn)力的代表樂曲。在20世紀(jì)70年代初,王范地應(yīng)琵琶演奏家劉德海之約,又將該曲改寫成無伴奏的琵琶獨奏曲《天山之春》,在正式出版的琵琶教材和考級教程中,都選錄有此曲,其流傳廣泛,影響深遠(yuǎn),有著極高的演奏價值和學(xué)習(xí)意義。
琵琶曲《天山之春》的成功移植與改編,與熱瓦甫原曲《天山的春天》的音樂創(chuàng)作密不可分。改編后的琵琶曲仍采用原曲抒情悠揚的民歌和熱烈歡快的舞蹈兩種大小調(diào)風(fēng)格鮮明的曲調(diào),精心布局了對比精煉的樂曲結(jié)構(gòu),并通過重復(fù)、變奏、模進(jìn)、展開、調(diào)式調(diào)性的轉(zhuǎn)換等創(chuàng)作手法,描繪了鮮花盛開、風(fēng)光秀麗的天山春色,進(jìn)而展現(xiàn)出能歌善舞、熱情奔放的天山兒女對幸福生活的追求與熱愛。
全曲結(jié)構(gòu)包括引子(1-7小節(jié)),A段,B段兩部分。
引子:音調(diào)低沉,節(jié)奏舒緩,在d羽七聲燕樂的主干音上進(jìn)行曲調(diào)的上下行級進(jìn),拉開了整首樂曲音樂風(fēng)格的帷幕。
A段音樂是一個多段體結(jié)構(gòu),采用了主題變奏、速度遞進(jìn)、上行五度的模進(jìn)轉(zhuǎn)調(diào)等創(chuàng)作手法,展現(xiàn)了人們載歌載舞,歡慶春天的節(jié)日的熱烈情景(見表一)。

表一
B段音樂是一個帶再現(xiàn)和華彩樂段的三段體曲式結(jié)構(gòu),采用了重復(fù)、模進(jìn)、加花變奏、壓縮擴(kuò)充等旋律發(fā)展手法和創(chuàng)作手段(見表二)。樂段全程均是急板速度,有如“飛流直下三千尺”的湍急瀑布,一氣呵成地、淋漓盡致地表現(xiàn)出天山南北各族兒女,打起手鼓、盡情歌舞的歡慶場面。

表二
《天山之春》的原曲是維吾爾族器樂演奏家、作曲家烏斯?jié)M江(1932—1990)專為烏孜別克熱瓦普創(chuàng)作的獨奏曲。熱瓦甫是流傳于天山南北一帶的維吾爾、烏孜別克、塔吉克等少數(shù)民族的彈撥弦鳴樂器,它的歷史悠久,種類繁多,音色明亮,非常普及。這種熱瓦普外弦清脆、響亮,中弦明亮、圓潤,內(nèi)弦豐滿、厚實,演奏方法常用彈、挑、滾、掃等技巧,既能自彈自唱,表達(dá)優(yōu)美細(xì)膩的情歌,又能伴奏合奏,助力熱情奔放的舞蹈,與琵琶的音色和演奏技法有異曲同工之妙。
王范地改編的《天山之春》,在技法的編排上進(jìn)行了精心構(gòu)思,不僅形象貼切地模擬了熱瓦甫的音色特點,而且突出展示了琵琶豐富、多變和高超的演奏技巧特點。
引子:每個小節(jié)的第一拍運用琵琶“雙彈”、“分”的技法,不僅突出節(jié)拍重音,還增加了低八度音的厚重感,其余旋律音都用“彈”的技法,配以舒緩的節(jié)奏音型,模仿隱約傳來的手鼓聲,拉開了全曲音樂風(fēng)格的序幕。
A段:主題音樂上句用右手中指“搖指”,奏出渾厚、低沉的旋律,音色朦朧,若隱若現(xiàn),好似遠(yuǎn)處飄來的歌聲。主題下句運用“挑輪”,旋律在一弦上連貫緊密“四指輪”出的同時,右手大指“挑”二、三、四弦的支聲,仿佛打著手鼓的維族小伙,循著姑娘的歌聲前來約會。
a1的音樂輕快活潑,多采用附點和連續(xù)的前八后十六節(jié)奏型,琵琶技法上運用了很多“挑、半輪”、“挑、彈、剔”技法組合,音色清脆,顆粒感突出,表現(xiàn)維族青年男女打著手鼓唱著歌,同時還翩翩起舞的喜悅心情。
a2的旋律是轉(zhuǎn)為a小調(diào)的主題音樂,音區(qū)翻高四度,速度更快,技法上采用“挑、長輪”組合,不僅通過濃郁的維族民歌曲調(diào)表達(dá)了天山兒女富有朝氣的性格,還能隱約聽到清脆響亮的手鼓伴奏聲,真是惟妙惟肖。
a3的音樂由于要突出體現(xiàn)維吾爾族姑娘靈動、雀躍的舞姿和嬌媚的容貌,則采用了在節(jié)拍重音和旋律音上進(jìn)行大小三度的“雙彈”技法,使得音樂的節(jié)奏與曼妙的舞姿高度融合。
B段音樂的旋律創(chuàng)作使用了多次的重復(fù)、模進(jìn)、變奏等手法,所以在琵琶技法編排上,大量使用 “夾彈”、“夾掃”等右手快速技法,來表現(xiàn)樂句的遞進(jìn)層次和熱烈歡快的情緒。此外,為了模仿熱瓦甫的音色和技巧,還運用“半輪、挑、帶”,“挑、彈、帶”等技法組合來凸顯濃郁的新疆音樂風(fēng)味,不僅烘托了樂曲歡樂奔放的音樂主題,而且極大地拓展了琵琶這件樂器的藝術(shù)感染力。
“新疆風(fēng)味”的琵琶改編曲,既豐富了琵琶的表演曲目,又提升了琵琶的演奏技藝;既進(jìn)一步拓展了琵琶這件樂器樂器的表現(xiàn)力,又能展現(xiàn)新疆多民族的音樂特點,表現(xiàn)多民族人民生活的風(fēng)貌,可謂兩全其美,美美與共。琵琶曲《天山之春》,能夠在保持原曲旋律原汁原味的基礎(chǔ)上,進(jìn)行結(jié)構(gòu)的洗練和技法的構(gòu)思,增添出這首琵琶曲獨有的韻味和表現(xiàn)力來,從而具有了超過原曲影響力的魅力,究其原因,有以下幾點:
1.改編曲創(chuàng)作時,對于原曲的選擇是首要而重要的任務(wù)。烏斯?jié)M江、俞禮純創(chuàng)作的熱瓦普獨奏曲《天山的春天》,無論在旋律、節(jié)奏、調(diào)式調(diào)性、速度變化、器樂化技巧表現(xiàn)手段等方面都十分成功,具有濃郁的新疆少數(shù)民族音樂風(fēng)格特點,為琵琶曲的成功改編奠定了良好的基礎(chǔ)。
2.王范地先生作為琵琶演奏家、教育家,深諳琵琶的樂器性能和演奏技巧,可以把原曲音樂的曲調(diào)、節(jié)奏等編排在最適合琵琶彈奏的音區(qū)、音色等位置;可以根據(jù)原曲的樂器演奏韻味和特點,竭盡所能地在琵琶上展示其豐富多變的技巧和音韻特點,這是作為演奏家進(jìn)行樂曲改編、創(chuàng)作的最大優(yōu)勢所在。
3.時代的要求和審美等元素。20世紀(jì)六十年代初期,整個中國文藝政策的導(dǎo)向是走向民間、走向邊疆,為老百姓創(chuàng)作、演奏喜聞樂見的作品是音樂家們所追求的共同目標(biāo)。這一時期的琵琶專業(yè)創(chuàng)作還處于剛剛起步的階段,除傳統(tǒng)曲目外,原創(chuàng)作品非常少。琵琶演奏家們?yōu)檫m應(yīng)時代的要求,紛紛拿起筆來自己進(jìn)行創(chuàng)作,投入了極大的熱情,誕生了許多優(yōu)秀的作品。《天山之春》就是這一時期的產(chǎn)物,它不僅使更多的人通過琵琶了解了新疆音樂的風(fēng)格,而且也通過新疆音樂的內(nèi)容展現(xiàn)琵琶的技法特點和音韻特色,二者相輔相成,共同促進(jìn),為后來“新疆地域風(fēng)格”琵琶曲的創(chuàng)作奠定了良好的基礎(chǔ)。
4.琵琶這件“西進(jìn)東盛”兩千余年的彈撥樂器,由于多民族、多地域“彈撥血統(tǒng)”的融會貫通,不僅形成其獨特的顆粒質(zhì)感音色和豐富的演奏技巧,更是為其模擬、展現(xiàn)“新疆風(fēng)味”樂曲的魅力奠定了超過其他樂器的基礎(chǔ)和能量,《天山之春》就是這類作品的早期代表,樂曲的改編不僅提升了那一時期琵琶的演奏技藝,而且推動了那個時期琵琶藝術(shù)的全面發(fā)展。
綜上所述,王范地先生在20世紀(jì)60年代改編的兩首琵琶曲,以其優(yōu)美而奔放的原創(chuàng)旋律、復(fù)雜而多變的節(jié)奏速度、精煉而對比的結(jié)構(gòu)布局、豐富而高難的演奏技法,不僅為“新疆風(fēng)味”琵琶曲的創(chuàng)作奠定了良好的基礎(chǔ),而且為后人的改編和創(chuàng)作筑起了更高的平臺。此后在20世紀(jì)90年代末,琵琶演奏家陳音根據(jù)描寫新疆塔吉克民族風(fēng)情的小提琴曲《陽光照耀著塔什庫爾干》(陳鋼作曲)移植、改編的同名琵琶曲,又一次引起了業(yè)界轟動,成為那一時期“具有一定的影響力,并把琵琶的演奏技巧推向了一個新的高峰”2的代表作。現(xiàn)在一提到“新疆風(fēng)格”琵琶曲,就是美妙的音樂與高超的技巧相結(jié)合的代名詞,琵琶原創(chuàng)作品層出不窮,代表性的如《春蠶》(劉德海曲)、《恰爾尕主題隨想》(王勁梅曲)、《龜茲舞曲》(楊靜曲)、《樓蘭姑娘》(劉錫津曲)等,這些作品在進(jìn)一步挖掘和開拓“新疆風(fēng)味”琵琶曲的內(nèi)容和表現(xiàn)力,進(jìn)一步推動琵琶藝術(shù)的快速而全面發(fā)展方面都做出了重大貢獻(xiàn)。
注釋:
1.文中樂譜分析譜例參考自蘭維薇主編.琵琶初級教程[M].北京:同心出版社.2005年:152-156頁.
2.陳音.陳音琵琶譜[M].對當(dāng)代琵琶音樂創(chuàng)作的思考[J].北京:北京環(huán)球音像出版社.2015年:125頁.