[德]拉里夫·維內爾
閱讀分享:把握小說主旨是初高中閱讀教學中的重要考點。小說文體常常采用精彩的藝術手法揭示深刻的小說主旨。生活中處處有“章”,我們怎能不有“章”可循呢?但同時又處在“處處碰壁”的尷尬境地!讓我們通過閱讀提升思維的深度,品讀作品的深層旨意,聯系時代現象,分析社會問題。(特約教師:遼寧省鞍山市第六中學 何翠)
深夜,我走進車站理發店。
“非常抱歉,”理發師微笑著,“按照規定,我只能為手里有車票的旅客服務。”
“反正現在你們店里一個顧客也沒有。”我試著提出異議。
理發師朝我這邊稍稍轉過臉:“尊敬的先生,一切都應照章行事啊!只有旅客才能在這兒刮臉理發!”說完,他又把臉扭過去了。
于是我走到售票窗前。
“買一張火車票。”
“您上哪兒?”
“哪兒都行。”
“別裝瘋賣傻了!”年輕的女售票員發火了。
“您只要賣給我一張離本站最近的那一站的票就行了。”
“您指的哪一站?”
“可愛的姑娘,我已經對您說過,隨便哪一站都行。”
女售票員顯然焦躁不安了:“您起碼應當知道要上哪兒去呀?”
“我根本不打算去任何地方,我只是想理個發。”
砰的一聲,售票的小窗子關上。我等了一會兒,又小心翼翼地敲了敲窗玻璃。
“姑娘,”我竭力使自己的語氣和緩一些,“請給我買張票吧!”
她像瞅一個瘋子似的打量著我,然后便開始翻起一本什么書來。
“好吧,賣給您一張去萊布尼茨車站的票。您付六十芬尼吧!”
我手里攥著買到的火車票,第二次走進理發店。
“請看,這是我的車票,現在我想刮一下臉。”
“您并不打算乘車?”理發師的頭腦并不那樣簡單。
“可我已經給您看過這張到萊布尼茨的車票了呀!難道這還不夠嗎?”
“非常抱歉,”理發師把雙手交叉在胸前,“如果您只是為了刮臉才買車票,那么在我們理發店您就難以達到目的。”
我艱難地喘了一大口氣。
“可是勞駕!”我大喊起來,“我只要有這張車票,就可以上萊布尼茨去。在這種情況下,對您來說,我就是乘客!”
“但是您并不打算到任何地方去,”理發師冷淡而有禮貌地反駁著,“這樣一來,盡管您手里有車票,但不能算是乘客了。”
我只好又來到售票窗前。
“姑娘,車票也不頂事。請給我退掉吧。”
“不能退。”她遺憾地把兩只手一攤。
“為什么?我還沒有用它乘車旅行呀!”

“如果您是為旅行而買的車票,結果沒有乘車,那我可以把票錢退給您。”女售票員笑容可掬地解釋道,“一切都應照章辦事。但是剛才一開始您就宣稱并不打算旅行,因此您就無權退票。您是不是再找一下那位理發師?要知道您是為了他才買的車票呀……”
“也許您能代我為這張票付款?”我又找到了那位和藹可親的理發師。
“請等下!”理發師放下手里的報紙說道,然后拿起桌上的電話。“好了,”打完電話他說道,“您現在可以刮臉了……”
“總算可以了!”我高興地喊出了聲。
“……不過,不是在這兒,”理發師最后的一句話是,“而是在那兒—萊布尼茨車站。”
(張珠容摘自《課堂內外》)