現今,越來越多的外國人開始學習中文,而漢語難學也成了一個國際性的難題,但說到漢語的魅力,只怕連中國人自己都被深深折服了,不信,你看——
在古代,沒有標點符號斷句,大家都不陌生,“下雨天留客天留我不留”作為斷句中的經典,已是廣為流傳。而妙妙柚要說的這個故事發(fā)生在清朝末年——
話說慈禧太后讓一位書法家給她題扇,寫的是王之渙的《涼州詞》:
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
沒想到,這書法家一緊張漏寫了一個“間”字,慈禧看后,勃然大怒,認為書法家欺辱她沒學問,便大聲喝令道:“你戲弄哀家,拉出去砍了!”
被嚇著的書法家急中生智,連忙解釋道:“老佛爺息怒,這是我借用王之渙的詩意填的一首詞啊。”于是當場高聲朗誦出來:
黃河遠上,白云一片。孤城萬仞山,羌笛何須怨。楊柳春風,不度玉門關。
慈禧聽了,明知他是詭辯,卻也無理由砍人家頭,只好作罷。
同音字?你一定會想,這比起斷句來實在容易不少,同音字組詞什么的我小學一年級就開始學了。那,如果你遇到下面這篇同音字文言文呢?
季姬擊雞記
季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞饑嘰,季姬及箕稷(jì)濟雞。雞既濟,躋姬笈(jí),季姬忌,急咭(jī)雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏(jī),雞嘰集幾基,季姬急極屐(jī)擊雞,雞既殛(jí),季姬激,即記《季姬擊雞記》。
讀完它,除了舌頭打結外,是不是仍是一頭霧水?其實妙妙柚也比你們好不到哪去,只是在了解了這篇文言文意思后,妙妙柚真是抵擋不住母語的魅力啊!真是喜歡它沒商量!
翻譯:四姑娘(伯仲叔季,季為行四)為了排遣寂寞,于是養(yǎng)了一些雞,那些雞就是林地里的那種林雞。林雞餓了便唧唧叫起來,四姑娘于是用簸箕盛粟米給雞喂食。雞吃飽了,便跳到了四姑娘的衣箱上,四姑娘一看這不行啊,就急忙叫喊著轟雞,雞驚,繼而又蹦到了案幾上,四姑娘匆忙中,將手中的簸箕照著雞就扔了過去,簸箕飛過砸中幾個陶俑,陶俑摔得粉碎,雞在案幾底下不住驚叫,四姑娘情急之下抄起木鞋打雞,雞雖然被打死了,但四姑娘仍是心緒難平,于是便寫下了《四姑娘打雞的故事》。