謝露
【摘 要】當(dāng)前,隨著不同國(guó)家和地區(qū)文化交流的日漸頻繁,各種跨語(yǔ)言交際活動(dòng)日益增加。這一過(guò)程中,人們往往會(huì)有意識(shí)地對(duì)客體文化進(jìn)行了解和學(xué)習(xí),卻容易忽視對(duì)本國(guó)文化的教育和輸出,進(jìn)而導(dǎo)致文化失語(yǔ)現(xiàn)象的出現(xiàn)。文章從當(dāng)前跨文化交際中的文化失語(yǔ)現(xiàn)狀進(jìn)入,分析跨文化交際中的文化失語(yǔ)問(wèn)題的成因,進(jìn)而提出相關(guān)的建議。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)言;文化;跨文化交際中;文化失語(yǔ)
中圖分類號(hào):H313.9 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2018)05-0164-02
隨著時(shí)代的發(fā)展,不同國(guó)家和地區(qū)在經(jīng)濟(jì)、文化等不同領(lǐng)域的交流日益頻繁。這一過(guò)程中,也對(duì)不同地區(qū)人們的跨文化交際能力提出了較高的要求。目前,在英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)過(guò)程中,對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行培養(yǎng),以更好地提高其應(yīng)用語(yǔ)言的能力至關(guān)重要。但是,跨文化交際具有十分明顯的雙向性特征。在實(shí)際的英語(yǔ)教學(xué)中,如果過(guò)分重視英語(yǔ)學(xué)習(xí)以及對(duì)相關(guān)國(guó)家的文化傳授,單純?cè)趯?duì)英語(yǔ)文化予以大量的引進(jìn)和教育,卻缺少對(duì)中國(guó)文化的教育和輸出,則極易導(dǎo)致文化失語(yǔ)問(wèn)題的出現(xiàn)。
一、跨文化交際中文化失語(yǔ)問(wèn)題的成因
在跨文化交際和外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,了解客體文化十分必要。但同時(shí),也要注意文化交流和文化傳播是雙向的這一基本理論。文化傳播雙方相互交流和共享信息,并保持著相互影響和相互作用的關(guān)系。如果輕視本國(guó)文化的教育和輸出,則會(huì)導(dǎo)致本國(guó)文化失語(yǔ)問(wèn)題的出現(xiàn)。分析跨文化交際過(guò)程中文化失語(yǔ)問(wèn)題出現(xiàn)的相關(guān)原因,與多方面因素相關(guān)。首先,是因?yàn)橐恍W(xué)生沒(méi)有樹(shù)立起文化平等的意識(shí),不注意學(xué)習(xí)各種中國(guó)文化知識(shí)。在英語(yǔ)專業(yè)的教育教學(xué)中,很多學(xué)生都側(cè)重于對(duì)各種客體文化的學(xué)習(xí),缺少對(duì)本國(guó)文化的足夠了解。在學(xué)習(xí)的時(shí)候,缺乏足夠的民族文化自信心和自豪感,甚至?xí)娴卣J(rèn)為客體文化優(yōu)于本國(guó)文化,直接影響到其學(xué)習(xí)效果,進(jìn)而引發(fā)文化失語(yǔ)現(xiàn)象的出現(xiàn)。其次,在傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)中,所使用的教材內(nèi)容大多都是西方文化相關(guān)的內(nèi)容,例如各種西方的風(fēng)俗習(xí)慣和文化禮儀等,涉及中國(guó)文化的內(nèi)容少之又少,一些學(xué)校甚至使用的是英美原版教材。這些情況的出現(xiàn),雖然對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和英語(yǔ)交流存在一定的益處,但極易導(dǎo)致文化失語(yǔ)的出現(xiàn)。另外,就目前的實(shí)際情況來(lái)看,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人越來(lái)越多。但是,英語(yǔ)作為一種在全世界范圍內(nèi)廣泛通用的語(yǔ)言,仍然處于十分強(qiáng)勢(shì)的地位。在各種跨文化交際活動(dòng)中,英語(yǔ)表達(dá)占據(jù)了十分主動(dòng)的地位。當(dāng)前,在英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)中,教授給學(xué)生的大多是各種常規(guī)的英語(yǔ)表達(dá)知識(shí)和技能。但是,針對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)研究以及教學(xué)等則相對(duì)較少。于是,在參與一些跨文化交際活動(dòng)的時(shí)候,學(xué)生們往往無(wú)法順利地通過(guò)英語(yǔ)表達(dá)方式對(duì)各種優(yōu)秀的中國(guó)文化,尤其是傳統(tǒng)文化予以準(zhǔn)確、快速地輸出。
二、有效解決跨文化交際中文化失語(yǔ)問(wèn)題的相關(guān)建議
(一)強(qiáng)化引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化
在英語(yǔ)專業(yè)的日常教育教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展過(guò)程中,以往大多側(cè)重于引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)各種英美文化和知識(shí),學(xué)習(xí)一定的技能等,導(dǎo)致文化失語(yǔ)現(xiàn)象的屢屢發(fā)生。為此,還需要在教育教學(xué)中注意引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立文化平等的意識(shí),并積極地學(xué)習(xí)各種中國(guó)文化。進(jìn)而更好地對(duì)學(xué)生的民族文化自豪感和認(rèn)同感等予以培養(yǎng),有效改善文化失語(yǔ)現(xiàn)象。教師要注意告知學(xué)生,從思想認(rèn)識(shí)角度,客觀對(duì)待不同的文化類型,樹(shù)立語(yǔ)言平等觀以及文化平等觀。在學(xué)習(xí)各種不同類型的客體文化,參與一些文化交流活動(dòng)的過(guò)程中,始終本著平等的態(tài)度,堅(jiān)決反對(duì)片面的權(quán)威或?qū)φ胬淼莫?dú)占。在教學(xué)過(guò)程中,教師可以有意識(shí)地將英美文化與中國(guó)文化有機(jī)地聯(lián)系在一起進(jìn)行教學(xué)。引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到,中國(guó)文化歷史悠久,內(nèi)涵深刻,博大精深。進(jìn)而幫助學(xué)生增強(qiáng)自身的民族文化自豪感,樹(shù)立正確的民族文化價(jià)值觀。
(二)合理優(yōu)化英語(yǔ)教材內(nèi)容
針對(duì)目前英語(yǔ)教材的不足之處,及其與文化失語(yǔ)問(wèn)題之間的內(nèi)在關(guān)系,為妥善解決文化失語(yǔ)問(wèn)題,還需要對(duì)當(dāng)前的英語(yǔ)教材內(nèi)容予以合理優(yōu)化。在教材中,可結(jié)合實(shí)際情況以及教學(xué)需求,考慮到文化交流的雙向性特征,在教材中適當(dāng)?shù)卦鎏硪欢ǖ哪刚Z(yǔ)文化內(nèi)容。要通過(guò)合理的教材安排和設(shè)計(jì),引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)各種西方文化知識(shí),更好地了解世界,并積極借鑒和學(xué)習(xí)西方文化精髓,同時(shí),不忘記對(duì)本國(guó)文化和精華的學(xué)習(xí)。因此,可以結(jié)合教材的編排方案,在教材的適當(dāng)之處增加一些中國(guó)文化的相關(guān)內(nèi)容。從而幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)各種英美文化的同時(shí),也沒(méi)有忽略對(duì)各種相關(guān)中國(guó)文化的(下接第166頁(yè))學(xué)習(xí)。同時(shí),還可以引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)對(duì)中外文化的比較和分析,加深對(duì)不同類型文化的理解。進(jìn)而幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)各種客體文化以及我國(guó)的傳統(tǒng)文化等,在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的同時(shí),也有效傳播各種中國(guó)文化。
(三)加強(qiáng)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)研究
目前,一些學(xué)生會(huì)出現(xiàn)對(duì)跨文化交際雙向性認(rèn)識(shí)不到位等情況,在日常的交際中對(duì)中國(guó)文化了解不夠深入,也無(wú)法利用英語(yǔ)予以準(zhǔn)確的表達(dá)。例如,一些學(xué)生在介紹中國(guó)傳統(tǒng)菜肴的時(shí)候,會(huì)將“四喜丸子”翻譯成“四個(gè)高興的肉團(tuán)”,將“宮保雞丁”翻譯成“政府虐待雞”, 將“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”等等。這些翻譯不倫不類,多數(shù)都是因?yàn)椴涣私庵袊?guó)文化、生搬硬套的意譯造成的。這一情況的出現(xiàn),也嚴(yán)重影響到學(xué)生綜合能力的提升。因此,在教學(xué)中,還需要進(jìn)一步加強(qiáng)對(duì)各種中國(guó)文化如何利用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)的研究和引導(dǎo)。在對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化交際教學(xué)的時(shí)候,針對(duì)中國(guó)文化的特點(diǎn),量身打造各種中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的教學(xué)方案,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)利用英語(yǔ)來(lái)向其他國(guó)家的人們介紹中國(guó)文化的表達(dá)方式和表達(dá)技巧等。引導(dǎo)學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到,學(xué)習(xí)各種外語(yǔ)知識(shí)和技能,是為了更好地進(jìn)行交際和交流,實(shí)現(xiàn)對(duì)世界上不同國(guó)家和地區(qū)人們的跨文化交流。但是,在學(xué)習(xí)各種外語(yǔ)的過(guò)程中,也要始終謹(jǐn)記以我國(guó)文化為主,要積極主動(dòng)地學(xué)會(huì)如何準(zhǔn)確地用外語(yǔ)去介紹和傳播我們燦爛的民族文化。于是,學(xué)生們?cè)诟由钊肓私獗緡?guó)文化的同時(shí),增強(qiáng)對(duì)本國(guó)文化傳播的責(zé)任感。這樣一來(lái),才能在參與各種跨文化交際、交流的過(guò)程中,積極主動(dòng)地對(duì)各種中國(guó)文化予以表達(dá)和展示,將中國(guó)文化介紹給更多國(guó)外友人。
三、結(jié)束語(yǔ)
總之,在對(duì)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行跨文化交際能力培養(yǎng)的過(guò)程中,文化失語(yǔ)已經(jīng)成為一種十分常見(jiàn)的現(xiàn)象。出現(xiàn)這一問(wèn)題的原因是多方面的,為妥善解決這一問(wèn)題,還需要廣大高校和教師在引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)各種客體文化的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立文化平等意識(shí),并強(qiáng)化對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)等,進(jìn)而有效地改善跨文化交際中的文化失語(yǔ)現(xiàn)象,促進(jìn)學(xué)生綜合能力的提升。
參考文獻(xiàn):
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[2]石志華.高校EFL課堂母語(yǔ)文化失語(yǔ)現(xiàn)象探究——以南京農(nóng)業(yè)大學(xué)為例[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,22(5):122-126.
[3]張明亞,王曉梅,馬娟娟等.“中國(guó)文化失語(yǔ)”對(duì)跨文化交際能力發(fā)展影響研究[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,31(1):95-97.