999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Shopping No Longer the Priority for Chinese Tourists

2018-05-28 01:21:30湯姆·漢考克,李昌超
英語世界 2018年5期
關鍵詞:旅游

Overseas travellers put dining and sightseeing ahead of retail.相比購物,海外游客更愛餐飲和觀光。

Chinese tourists flocking to European and Asian capitals in record numbers will be spending less on shopping and more on dining and sightseeing as overseas travel becomes more mainstream and the lure of foreign prices diminishes.

[2] Retailers across the world have come to rely on Chinese tourists but the proportion citing shopping as their main travel motivation plunged to one-third this year from more than two-thirds in 2016, according to an annual survey by booking site Hotels.com and Ipsos1全球最大的市場研究公司之一。.

[3] “For the fi rst time in history, shopping is no longer the prime reason for[Chinese] international travel,” said Abhiram Chowdhry, Asia-Pacific vicepresident for Hotels.com. “The cliché2cliché陳詞濫調。of Chinese travellers only being shoppers is reducing. It seems like they want more experiential travel.”

涌入歐洲和亞洲國家首都的中國游客數量創造新的紀錄。由于海外游漸成主流

,以及海外商品價格的吸引力下降,中國游客將減少購物開銷,花更多錢在餐飲和觀光上。

[2]根據酒店預訂網站好訂網和益普索公司的年度調查,全球零售商開始紛紛依賴中國游客,但中國游客中以購物為旅游主要動機的比例,由2016年的2/3以上下滑至2017年的1/3。

[3]好訂網亞太區副總裁阿比拉姆·喬杜里說:“歷史上第一次出現這種情況——購物不再是(中國人)海外旅游的主要目的。說中國人出境旅游就是為了購物的陳詞濫調正在減少。看起來他們想要更好地體驗旅行的樂趣。”

[4] The latest annual survey of Chinese tourists by consultancy Oliver Wyman found that while the average amount spent on an overseas trip rose slightly in 2016 to Rmb20,000 ($3,000),shopping expenditure per trip fell to roughly Rmb6,700, from Rmb8,050 in 2015.

[5] “You need to be prepared for a Chinese traveller that is not only interested in shopping... They want experiences.” said Hunter Williams, a Shanghai-based partner at Oliver Wyman.

[6] The fi ndings are echoed in a forthcoming3forthcoming現有的;現成的。FT Confidential Research4《金融時報》旗下獨立研究機構。survey that found that spending on shopping as a percentage of average trip expenditure fell to 37 per cent this year from 47 per cent in 2013. The amount spent on accommodation, food and entertainment rose from 31 per cent to 44 per cent.

[7] Zhu Yingbo, a 24-year-old from Chongqing who recently travelled to Thailand with his partner, is typical of lower-income younger travellers who are increasingly heading abroad. “We barely spent money on shopping, either me or my girlfriend,” he said.

[4]奧緯咨詢公司最近對中國游客所做的年度調查發現,盡管2016年海外旅游的平均消費額略有上升,達到20,000元人民幣(3000美元),但每次旅游的購物支出從2015年的8050元人民幣下降為6700元人民幣。

[5]奧緯咨詢公司上海的合伙人亨特·威廉斯說:“要知道,中國游客不僅對購物感興趣,還注重旅游的體驗。”

[6]《金融時報》機密研究調查也有類似的發現,2013年購物消費占平均旅行支出的47%,今年這個比例下降至37%。用于住宿、餐飲和娛樂的支出比例從31%上升到44%。

[7]越來越多收入較低的青年開始出境游,來自重慶的24歲的朱英波就是這類游客的典型代表,最近和他的女朋友一起去了泰國。他說,“我們幾乎沒有花錢購物,無論是我還是我的女朋友。”

[8] There are no official figures on the number of Chinese people travelling abroad, but Beijing says in 2016 its citizens took 122m overseas trips, an annual increase of 4 per cent.

[9] While 82 per cent of overseas trips are to Asian destinations, long-haul trips to Europe and the US have increased 25 per cent and 12 per cent respectively in the past year, according to Hotels.com.

[10] Higher prices for luxury goods in China once pushed shoppers overseas but companies are “harmonising” their prices globally, and border checks on tourists carrying multiple goods into the country have intensified, boosting domestic spending.

[11] The rising proportion of spending on hotels is partly explained by the fact that Chinese people are extending the duration of long-haul trips. Chinese travellers to the US spent an average of 16 days there last year, up from nine in 2015, according to Oliver Wyman.

[12] Tour groups—typified by long lines of tourists with matching hats following a flag-waving guide—have dominated China’s travel industry for decades. But the popularity of the groups is diminishing as people travel abroad more often.

[13] Young people in China’s biggest cities have had more exposure to overseas culture, and many are choosing to travel without groups. ■

[8]中國出摬游的人數,沒有官方統計數據,但北京提供的相關數據顯示,2016年北京出境游人次達1.22億,年增長率為4%。

[9]根據好訂網統計,盡管82%的海外旅行目的地是亞洲,但去年以歐洲和美國為目的地的長途旅行分別增長了25%和12%。

[10]奢侈品在中國的高昂價格一度將購物者推向海外,但各大公司正在“協調”其產品在全球范圍內的價格,中國也對攜帶多種商品的游客加強了入境檢查,這些都推動了國內奢侈品消費。

[11]酒店支出比例上升的部分原因是中國人延長了長途旅行的時間。奧緯咨詢公司數據顯示,2016年前往美國的中國游客平均逗留時間為16天,而在2015年,為9天。

[12]游客排著長隊,戴著一模一樣的帽子,跟在手舉小旗的導游身后,數十年來,這樣的旅行團已經成為中國旅游業標志。但隨著人們越來越頻繁地出國旅行,這種旅行團不再那么有吸引力了。

[13]在中國規模最大的幾個城市,青年人接觸到海外文化的機會比較多,許多人不再跟團旅行。 □

猜你喜歡
旅游
我們一起“云旅游”
少兒科技(2022年4期)2022-04-14 23:48:10
旅游驚魂
童話世界(2020年25期)2020-10-27 02:01:10
一起去旅游
童話世界(2019年29期)2019-11-23 09:05:26
自己去旅游
小A去旅游
好孩子畫報(2018年7期)2018-10-11 11:28:06
旅游助脫貧 同步奔小康
鄉村地理(2018年2期)2018-09-19 06:43:54
旅游
以茶為媒 促旅游開發
湖南農業(2015年5期)2015-02-26 07:32:24
旅游的最后一天
從旅游看人的自我超越
主站蜘蛛池模板: 四虎国产永久在线观看| 国产日韩欧美中文| 国产久操视频| 青青草国产免费国产| 欧美日韩在线亚洲国产人| 99国产精品一区二区| 欧美日韩中文国产| 国产鲁鲁视频在线观看| 欧美劲爆第一页| 一级毛片在线直接观看| 成人蜜桃网| 亚洲天堂区| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 国产黄色免费看| 色男人的天堂久久综合| 91无码人妻精品一区| 丁香五月婷婷激情基地| 久久大香香蕉国产免费网站| 久久一日本道色综合久久| 粉嫩国产白浆在线观看| 欧美在线中文字幕| 女人av社区男人的天堂| 日韩黄色大片免费看| 亚洲愉拍一区二区精品| 日韩高清一区 | 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 欧美激情伊人| 丁香亚洲综合五月天婷婷| yy6080理论大片一级久久| 色老二精品视频在线观看| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 91国内在线观看| 日本三级精品| 九九视频免费在线观看| 欧美色丁香| 亚洲第一区欧美国产综合| 国产精品自在线天天看片| 热99re99首页精品亚洲五月天| 亚洲精选高清无码| jizz亚洲高清在线观看| 日韩福利在线观看| 婷婷亚洲天堂| 亚洲娇小与黑人巨大交| 欧美中文一区| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 国产香蕉在线视频| 欧洲日本亚洲中文字幕| 国产一区二区三区夜色| 久久无码av三级| 在线国产资源| 欧美一道本| 欧美日韩中文国产va另类| 国产免费福利网站| 国产三级韩国三级理| 国产人碰人摸人爱免费视频| 色老二精品视频在线观看| 精品视频在线一区| 成人91在线| 99一级毛片| 婷婷色婷婷| 伊人查蕉在线观看国产精品| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 国产微拍精品| 国产成人AV综合久久| 国产欧美日韩精品第二区| 91无码网站| 免费精品一区二区h| 免费欧美一级| 99热国产在线精品99| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 99人体免费视频| 成年网址网站在线观看| 亚洲天堂自拍| 成人午夜视频免费看欧美| 永久免费无码日韩视频| jizz在线观看| 在线观看热码亚洲av每日更新| 久久久噜噜噜| 伊人久热这里只有精品视频99| 国产成人亚洲欧美激情| 丁香五月亚洲综合在线|