秋宓
英式下午茶的香濃奶茶是一大特色。我喜歡看見潔白的牛奶在亮紅的茶湯中散開,像卷曲的云伸展變化,慢慢變薄,變得透明,把清澈的茶湯變得濃厚富有質(zhì)感。注重下午茶禮儀的人們總是糾結(jié)到底是應(yīng)該先加奶還是先倒茶。有趣的是,在茶中加奶并不是歐洲人發(fā)明的,這種習(xí)慣也來(lái)自中國(guó)。
在十七世紀(jì)末之前,在喝茶的小杯子里加牛奶還很罕見。那時(shí)候歐洲人喝茶是照搬中國(guó)的清飲方式。茶中加牛奶的習(xí)慣在十七世紀(jì)末,十八世紀(jì)初才慢慢形成,奶罐也才開始在那個(gè)時(shí)期的畫中出現(xiàn)。在1698年,羅素夫人(Rachel)在寫給她女兒的信中說(shuō)道:昨天,我見到一種小瓶子用來(lái)裝倒入茶中的牛奶,叫做牛奶瓶子。我很喜歡,所以買了送給你做禮物。四年之后,她又評(píng)論她喝過(guò)的一種茶是:加了牛奶的優(yōu)質(zhì)綠茶。
據(jù)考證,在茶中加奶的做法其實(shí)也是從中國(guó)傳出去的。一種說(shuō)法認(rèn)為,西藏人首創(chuàng)將茶奶混合來(lái)喝的方式,后來(lái)傳往相鄰的印度,當(dāng)英國(guó)人來(lái)到印度時(shí)耳濡目染,便將此法傳到西方。另一說(shuō)是17世紀(jì)中期荷蘭商人在清政府舉辦的宴會(huì)上喝過(guò)加了牛奶的紅茶,這種獨(dú)特的喝法旋即被帶回荷蘭。
茶中加入牛奶后,兩者不但香味融為一體,營(yíng)養(yǎng)成分也互相補(bǔ)充。牛奶的腥味和茶葉的苦澀味受到抑制,口感更濃郁綿長(zhǎng)。奶茶去油膩、助消化、提神醒腦,再加入糖后,十分香甜誘人。英國(guó)天氣偏涼,多雨,尤其是冬天寒冷潮濕,喝上一大杯熱氣騰騰,又香又甜的奶茶,既暖身又飽肚,令人格外的愜意滿足。
說(shuō)到這里,愛茶的你是否要糾結(jié)一個(gè)問(wèn)題,到底是先加奶還是先倒茶。其實(shí)身在英國(guó),觀察人們用茶,兩種方式都有人用,純粹是個(gè)人習(xí)慣不同,大多數(shù)人是不大究其緣由的。
英國(guó)曾在19世紀(jì)針對(duì)這個(gè)問(wèn)題做過(guò)一個(gè)調(diào)查,結(jié)論是應(yīng)該先加牛奶后倒茶。其實(shí),究其原因是因?yàn)楫?dāng)時(shí)平民百姓使用的粗陶茶具,質(zhì)量較差,遇到熱水容易破裂,因此先加牛奶可以有效的降低茶水的溫度,使杯子不易破裂。另外當(dāng)時(shí)的茶葉價(jià)格比牛奶貴,先加奶還可以減低茶葉的使用量。
2003年,英國(guó)皇家學(xué)會(huì)又用科學(xué)驗(yàn)證來(lái)證明先加入牛奶的奶茶味道更佳。他們認(rèn)為,如果先倒熱紅茶再加牛奶,會(huì)讓乳蛋白因瞬間溫度超過(guò)75度而分裂,導(dǎo)致茶水表面出現(xiàn)一層油脂,破壞茶香,使整杯奶茶失去新鮮度和口感。
然而喜歡先倒茶的人也不少。有一種說(shuō)法是說(shuō)上流社會(huì)的茶會(huì)中先加茶進(jìn)杯子里,杯子不會(huì)因注入熱茶而破裂,這樣精致耐用的茶具間接彰顯了茶會(huì)主人的品味和財(cái)力。而且先倒茶再加牛奶,容易調(diào)整濃淡,調(diào)出自己喜好的口感。
事實(shí)上,每個(gè)人的泡茶方式不同,并沒(méi)有對(duì)與錯(cuò),嚴(yán)格的規(guī)定。從餐廳上單杯茶的程序來(lái)看,侍應(yīng)端上一杯泡好的紅茶,奶和糖另外擺放,那么就一定是后加牛奶了。如果你是點(diǎn)的一壺茶,那么你就有機(jī)會(huì)選擇是先加奶還是先倒茶。
其實(shí),英國(guó)人用茶已經(jīng)簡(jiǎn)單化,即便是用英式下午茶,也不是每個(gè)人都嚴(yán)格遵守傳統(tǒng)禮儀,所以先加奶還是后加奶沒(méi)有什么關(guān)系。而且,隨著茶教育的普遍性,越來(lái)越多的英國(guó)人開始清飲,品味茶之本味。