譚麗
1 引言
在語言學(xué)習(xí)過程中,一個人掌握的詞的多少和對詞義掌握的準(zhǔn)確程度如何, 標(biāo)志著他語言水平的高低。詞匯學(xué)習(xí)是許多第二語言學(xué)習(xí)者的主要障礙之一,特別是對中高階級的學(xué)習(xí)者來說,在學(xué)習(xí)當(dāng)中出現(xiàn)詞匯方面的偏誤幾乎是不可避免。筆者在對泰國漢語專業(yè)學(xué)生的習(xí)作以及考試作文的分析中,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在漢語詞語運(yùn)用方面的許多偏誤, 其中漢語詞語的理性意義的偏誤是是較為突出的一類。詞的理性義又叫概念義, 主要指明詞所表示的事物的范圍, 它是詞義中的核心部分, 是詞義的眾多成分中最重要的成分, 它反映的是客觀對象的主要特征, 是一個詞義區(qū)別另一個詞義的關(guān)鍵所在。它是實詞詞義中不可缺少的主要部分, 主要靠它表示相應(yīng)的概念。現(xiàn)在通行的詞義的定義, 其實就是對詞的理性義的概括說明。我們在研究泰國學(xué)生的語料時發(fā)現(xiàn)有些偏誤的產(chǎn)生原因是本該用某個詞而未用,還用誤用了與之有密切關(guān)系的其他詞語。本文試圖對泰國學(xué)生在詞義的理性意義的學(xué)習(xí)運(yùn)用中表現(xiàn)出來的偏誤進(jìn)行調(diào)查。由于泰國學(xué)生在漢語詞匯的運(yùn)用中出現(xiàn)的偏誤復(fù)雜多樣, 文中只選取了兩大類進(jìn)行調(diào)查,即理性意義相同或相近的詞的偏誤和理性意義不同的詞的偏誤,并對偏誤進(jìn)行了歸類以及分析偏誤產(chǎn)生的原因,希望能對泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語詞以及對泰漢語詞匯教學(xué)教學(xué)提供一些幫助。
2 泰國學(xué)生漢語詞匯理性義偏誤類型分析
2.1 理性意義相同或相近的詞的偏誤
每一種語言中,都會有很多理性意義相同或相近的詞。這些詞在形式上和意義上都有著某種聯(lián)系,而理性意義的范圍、則重點(diǎn)各有不同之處。學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)過程中,如果不注意這些詞的細(xì)微差別,就容易混用,因而產(chǎn)生偏誤。
2.1.1同語素詞的偏誤
同語素詞是指兩個詞意義相近,并且含有相同的語素的詞。學(xué)生由于沒有區(qū)別兩個詞之間不同語素義的細(xì)微差別,會產(chǎn)生這樣的偏誤:
(1)IPAD有很多的能力,比如看電影,聽音樂、玩電腦游戲、下載等等。
IPAD有很多的功能,比如看電影,聽音樂、玩電腦游戲、下載等等。
在漢語中,“能力”意思是能勝任某項任務(wù)的主觀條件。通常指潛藏在人體身上的一種能動力,包括工作能力、組織能力、決策能力、應(yīng)變能力和創(chuàng)新能力等。而 “功能”意思是事物或方法所發(fā)揮的有利作用、效能。在此,作者想表達(dá)的是IPAD電腦的功用,顯然用功能比較恰當(dāng)。
(2)它的功能也鄰近電腦,買IPAD了也是買到了電腦。
它的功能也接近電腦,買IPAD了也是買到了電腦。
“接近”,指的是相距不遠(yuǎn)。”鄰近”,指的是位置上接近。這個句子想表達(dá)的是IPAD和電腦在功能方面的近似,因而,用“接近”較為合適。
(3)我信任媽媽的話。
我相信媽媽的話。
在漢語中, “相信”和 “信任”的語義側(cè)重點(diǎn)不同。 “信任”的對象是人、黨派或團(tuán)體。 “相信”的對象則范圍更廣,可以是人、黨派或團(tuán)體,也可以是物。句子中“媽媽的話”是物,因而用 “相信”而不用 “信任”。
(4)她衣服有色彩很漂亮。
她衣服的顏色很漂亮。
“色彩”多用于自然景物,也可用于抽象的事物。而 “顏色”多用于一般具體事物。衣服是具體事物,應(yīng)用“顏色”。
(5)所以,大家必要戴安全帽以避免事故的發(fā)生。
所以,大家必須戴安全帽以避免事故的發(fā)生。
“必要”表示不可缺少;非這樣不行。在句子中可做名詞充當(dāng)賓語,做形容詞充當(dāng)定語,做動詞充當(dāng)謂語。而“必須”,表示事理上和情理上的必要;一定要;是副詞,有強(qiáng)調(diào)語氣的作用。在此例句中,“戴”為該句子謂語,因而需用副詞“必須”來修飾。
(6)我盼望父母有身體健康
我希望父母有身體健康
“希望”指一般愿望;“盼望”的語意比希望深重,即“望”得殷切,如日月盼望。在上述例句中,作者并非想表達(dá)“急切地想要父母恢復(fù)健康”而是想要父母保持健康狀態(tài),這是是常人之情,是一般愿望。因此,應(yīng)用“希望”。
2.1.2非同語素詞的偏誤
(1)爸爸賠禮道歉,他說:對不起,對不起。我真該死。您可以免罪我嗎?
爸爸賠禮道歉,他說:對不起,對不起。我真該死。您可以原諒我嗎?
“免罪”意思是免除罪刑;不予法律處分。“原諒”,指的是對對過失、錯誤等寬恕諒解。在這里,作者忽略了詞義的輕重的不同而誤用。
(2)路上,小狗看到女狗,它很喜歡,就進(jìn)去跟女狗玩。
路上,小狗看到母狗,它很喜歡,就進(jìn)去跟母狗玩。
“女”,與“男”相對,只能用來修飾人,不能用來區(qū)別動物性別。“母”,則表示雌性的,與“公”相對,可以用來區(qū)分動物性別,如母雞。因而,應(yīng)把“女”改為“母”。
(3)麗娜說:“你謊言我,你不用跟我說了,我不喜歡你,你不是好人,”我聽了很難過。
麗娜說:“你欺騙我,你不用跟我說了,我不喜歡你,你不是好人,”我聽了很難過。
“謊言”,是指假話,欺騙之言,沒有根據(jù)的話,是名詞。“欺騙”,意思是用虛假的言語或行動來掩蓋事實真相,使人上當(dāng),是動詞。在這個句子中,作者除了詞義的混淆,還混淆了詞性。謊言是名詞不能做謂語,應(yīng)用“欺騙”來替換。
(4)有時候媽媽罵我,有時候打我,我又哭又難過。
有時候媽媽罵我,有時候打我,我又傷心又難過。
“哭”,指的是因痛苦或悲哀而流淚發(fā)聲,是動詞。“傷心”是指心靈受傷,形容極其悲痛,是形容詞。在以上句子中,“又”表示幾種情況或幾種性質(zhì)同時存在,兩個“又”后面的詞應(yīng)是對應(yīng)的。而“哭”和“難過”并非詞性對應(yīng)的詞。根據(jù)上下文,應(yīng)用“傷心”一詞來替換“哭”。
2.2理性意義不同的詞的偏誤
在漢語中有一些詞理性意義差別較大,用法上也有一定區(qū)別,但外形上比較接近。有一些詞理性意義不同,外形不同,用法不同,但意義上有一定的聯(lián)系。許多漢語學(xué)習(xí)者在沒有掌握這些詞的詞義和用法的情況下,望文生義,從而導(dǎo)致偏誤的發(fā)生。
2.2.1同語素詞的偏誤
(1)漢語語法是最難。我學(xué)習(xí)不太懂,老師教了我也記不得。我覺得很夠受。
漢語語法是最難。我學(xué)習(xí)不太懂,老師教了我也記不得。我覺得很難受。
“夠受”是表示達(dá)到或超過人所能忍受的最大限度,含有使人受不了的意思。“難受”有兩層含義,一指身體不舒服,二指心理不痛快。漢語語法雖然但是并非使人受不了。作者學(xué)不好語法,心理不痛快,用難受較為恰當(dāng)。
(2)IPAD有什么讓人迷路呢?
IPAD有什么讓人著迷呢?
“迷路”,指的是迷失道路。“著迷”指的是對對人或事物產(chǎn)生難以舍棄的愛好。人們會對IPADA愛不釋手。因而用著迷來替換迷路才恰當(dāng)。
(3)我每次看到出生事故時,他們都是不喜歡戴安全帽的人.
“出生”意思是胎兒從母體中生出來。“發(fā)生”,是指原來沒有的事情出現(xiàn)了,產(chǎn)生了。“事故”是事情,因而只能用“發(fā)生”,不能用“出生”。
(4)很多人認(rèn)為它太貴了,因為,不買IPAD。
很多人認(rèn)為它太貴了,因此,不買IPAD。
“因為”,表示原因或理由。“因此”,因為這個的原因。在這個句子中,“太貴”是很多人不買IPAD的原因,因為這個原因,人們不買IPAD。故不能用“因為”。
(5)媽媽跟我說:“你給妹妹布娃娃,好嗎?”我聽了,覺得很傷心難過。媽媽知道我不滿意,媽媽就跟我說:“我買給新個娃娃好嗎?”
媽媽跟我說:“你給妹妹布娃娃,好嗎?”我聽了,覺得很傷心難過。媽媽知道我不愿意,媽媽就跟我說:“我買給新個娃娃好嗎?”
“滿意”表示意愿得到滿足。“愿意”指的是因符合心愿而同意。媽媽叫“我”把布娃娃讓給妹妹,“我”不是意愿得不到滿足,而是不符心意,不同意。所以這里用“愿意”才恰當(dāng)。
2.2.2非同語素詞的偏誤
(1)山車就用剪刀削減了大中的玫瑰花。
山車就用剪刀剪斷了大中的玫瑰花。
“削減”指的是從原定的數(shù)目中減去。“剪斷”指的是用剪刀把物體截斷。因此,應(yīng)用“剪斷”來替換“削減”。
(2)我不知道為什么他煩惱我,他可能妒忌我,因為我敢告訴麗娜我喜歡她,那個男人也喜歡麗娜,所以他不要麗娜喜歡我。
我不知道為什么他討厭我,他可能妒忌我,因為我敢告訴麗娜我喜歡她,那個男人也喜歡麗娜,所以他不要麗娜喜歡我。
“煩惱”是指憂愁苦悶。討厭在漢語里有兩層含義,一是惹人厭煩,做動詞。二是,“厭惡”,不喜歡。根據(jù)上下文語境,用討厭才恰當(dāng)。
(3)她小臉蛋,穿眼鏡,她是性感女孩
她小臉蛋,戴眼鏡,她是性感女孩。
“穿”指著衣服鞋襪,如穿衣,穿鞋。“戴”指加在頭、面、頸、手等處,如戴帽子,戴圍巾。
(4)爸爸聽了覺得很厭煩。爸爸用手關(guān)耳朵。
爸爸聽了覺得很厭煩。爸爸用手捂耳朵。
“關(guān)”,做動詞表示閉、合攏,如關(guān)門,關(guān)窗等。“捂”,指的是嚴(yán)密地遮蓋住或封閉起來。爸爸是用手把耳朵遮起來避免聽到噪音。因而不能用關(guān)。
(5)從小一直到大,媽媽自己管理我和妹妹,給我們很好的生活。
從小一直到大,媽媽自己照顧我和妹妹,給我們很好的生活。
“管理”在漢語里有三層含義。一是負(fù)責(zé)某項工作,如管理國家大事。二是保管和料理,如管理圖書。照管并約束(人或動物),如管理牲口。“照顧”,則表示關(guān)心、 照料的意思。媽媽對孩子的關(guān)心和照料,用照顧比較恰當(dāng)。
3 偏誤原因分析
以上都是一些詞的理性意義使用的偏誤。泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語過程中如果不注意詞的理性意義之間的差別,隨意替代,就會出現(xiàn)偏誤。引起偏誤的原因概括起來可能有以下幾個方面:
3.1漢語本身特點(diǎn)
漢語中有些詞擁有部分相同的語素且意思相近,而有些詞擁有部分相同的語素但意思不同,用法不同,如上述偏誤例中的“相信”和“信任”,“色彩”和“顏色”,“出生”和“發(fā)生”,“滿意”和“愿意”等這些同語素詞,使學(xué)生難以區(qū)別,記憶混淆,在運(yùn)用中就會產(chǎn)生錯誤。漢語詞語的這些特點(diǎn)增加的偏誤的發(fā)生率。
3.2母語干擾
我們知道,任何人在學(xué)習(xí)第二語言時都會受到母語的影響,在母語的影響下,泰國學(xué)生在使用漢語的過程中會產(chǎn)生各式各樣的錯誤,泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)初級階段所掌握的關(guān)于目的語的知識還不多,學(xué)習(xí)時往往過多依賴母語,從而產(chǎn)生負(fù)面影響。如,上述例句中“盼望”和“希望”在泰語里都用“ ”來表示,沒有詞義輕重的區(qū)別,學(xué)生用錯是因為母語中這兩個詞只能用一個詞來表達(dá),形成詞語對應(yīng)空缺,母語干擾分不清漢語中的語義輕重差別所致。因此在漢語學(xué)習(xí)的初級階段,教師應(yīng)注重給學(xué)生講授語言間的異同,盡量避免語言負(fù)遷移。
3.3學(xué)習(xí)策略
對中介語的研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者總是通過各種方法減輕學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),這些方法可以稱為學(xué)習(xí)策略,比如在使用漢語進(jìn)行交際的過程中,留學(xué)生為避免表達(dá)錯誤,選擇較簡單、熟悉的詞語練習(xí),在交際中傾向于使用有“安全感”的詞語,忽略了詞語間的細(xì)微差別,比如“因為”和“因此”的混用及錯用,就是這個原因造成的。
3.4教師因素
部分教師在給上課時忽略了受教群體的特殊性,未做到因人制宜,詞語教學(xué)照本宣科,過于注意形式,未對具體的使用規(guī)則和詞語之間的細(xì)微差異詳細(xì)講解,盡管學(xué)生學(xué)會了例句,但到實際應(yīng)用時還是會出現(xiàn)很多錯誤;二語習(xí)得偏誤不可避免,學(xué)習(xí)者是在犯錯與糾錯的過程中一點(diǎn)點(diǎn)取得進(jìn)步的,教師須對學(xué)習(xí)者保持寬容與理解的教學(xué)態(tài)度。
4 結(jié)語
詞語的理性意義在漢語當(dāng)中是非常重要的,只有準(zhǔn)確掌握詞的意義及其用法才能有效地進(jìn)行交際。對一個詞的掌握,最首要的就是掌握其理性意義。在泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的詞匯理性意義的偏誤復(fù)雜多樣。本文只選取了兩大類進(jìn)行調(diào)查,并對偏誤進(jìn)行了歸類。希望能對泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語詞以及對泰漢語詞匯教學(xué)教學(xué)提供一些幫助。
(作者單位:廣西百色學(xué)院)