摘要:隨著社會的不斷進步,語言在人際交往中的作用也越來越明顯,作為人類最重要的溝通工具,語言能夠從一定角度反映國家的歷史、民俗等,尤其是諺語與成語。諺語和成語是人類語言的智慧結晶,本文簡單介紹了泰國四字格諺語與漢語成語文化對比的研究現狀,并從文化層面分析了泰語四字格諺語與漢語成語的異同。
關鍵詞:泰語;四字格諺語;成語;文化對比
隨著社會的發展,國家與國家之間的來往越來越密切,尤其是泰中兩國的交往更加頻繁,因此為了更好地進行兩國之間的交流,促進兩國良好地進行溝通,就不得不進行泰語和漢語的文化對比,充分了解泰語四字格諺語與漢語成語之間的異同;另一方面,作為兩國各自的文化,泰語四字格諺語與中國漢語的成語之間存在著一定的聯系,因此人們可以通過學習泰語諺語來學習成語,也可以通過漢語成語了解泰語四字格諺語,幫助人們學習兩國文化。
一、 泰語四字格諺語與漢語成語文化對比分析現狀
泰語四字格諺語與漢語成語的對比分析工作近些年來一直被人們所關注,一些著名的漢語言文學家更是對這項工作尤為上心,但是就現在看來,學者發表的關于這項工作的論文卻不多,其中比較全面的一篇分析論文發表在2010年,這篇論文主要將泰語四字格諺語與漢語諺語的語音、語法等要素進行了對比分析,內容廣泛但不便于研究,而其他關于二者對比的論文就相對片面,且大多都是關于泰漢諺語或泰漢成語的,通過一些相同或相近意思的成語或諺語進行類比分析。
二、 泰語四字格諺語與漢語成語的文化分析
一般來講,國內外對于文化結構的劃分難以統一,并且眾多學者為此爭論不已,而其中最著名的就是蘇聯學者提出的文化二分法,將文化分為物質文化和精神文化兩大類,這也是我國目前為止研究最多也是最深入的文化結構。物質文化一般指的是存在于空間中的事物,是真真切切存在的,能夠被人們摸到或者感知到,而精神文化一般是指人類腦海中的某段記憶或是信息,通過故事、書本記錄等方式被流傳至今。文化二分法在研究中國民族文化的過程中所能起到的作用尤其大,筆者通過文化二分法分析泰語四字格諺語與漢語成語之間的文化異同。
(一) 泰語四字格諺語與漢語成語中的物質文化
作為滿足人類生存的必要因素,物質文化一直在社會發展中占有重要的地位,也是社會發展所能產生的必然表現,一般來講,物質文化會體現在衣、食、住、行等方面,并在社會的發展中不斷更新。
1. 傳統習俗
漢語與泰語的成語、諺語表達方式不一樣,大部分原因就是物質文化引起的,中國與泰國的地理環境不同,因此所產生的生活習慣也就不一樣,自然所產生的物質文化也就不同,因此造就了目前語言之間的差異,尤其是在傳統節日的習俗上,所產生的行為習慣不同、購置物品不同,因而反映在在泰語四字格諺語和漢語成語中也就不盡相同。
一般來講,傳統的習俗能夠將歷史中流傳下來的寶貴文化很好地表現出來,其表現形式是一項非常寶貴的文化遺產,世人將傳統習俗通過裝飾、行為、食物來體現各自的民族特色,而中國和泰國都將這種特色記錄在了諺語和成語中。例如:中國的地域非常廣闊,民族類別繁多,歷史悠久,因而產生的傳統習俗也就特別多,因此通過漢語成語告誡人們要“入鄉隨俗”,而“好年盛景”指的是冬季祭祀,在豐收年的農歷臘月,家家戶戶進行祭祀活動,以此來慶賀豐收的一年,另外,在北方的一些地區中,會因為環境、季節等原因在端午節后青黃不接,生活困苦,難以維持生活,而在這時候,就有了用麻糖祭祀灶王爺的傳統習俗,以此來獲得更好的收成,保證以后的日子順順利利;“臘日擊鼓”,人們要在每年的臘月八日進行擊鼓,以此驅散可怕的瘟疫,保證一家人都健健康康;另外還有粘糖瓜保證灶王爺開心的習俗成語、小年放假的習俗、臘月二十五打掃衛生等等,這些傳統習俗都隨著我國的歷史車輪流傳到今天,并且每個人都從生下來開始就在這樣的傳統習俗中生活,由傳統風俗而產生了習性的定型,也可以說是“習俗移性”。
而在泰國,也因為其傳統風俗而產生了不少四字格諺語,伴隨著風俗流傳到現在。例如:在泰國每個月會有幾天的佛日,這一天泰國的人們會早起去做善事,可以將飯菜捐給寺廟,可以去佛寺聽和尚們誦經講經,因而產生了類似于“深夜就要起床,男子青年時期就要還俗”的諺語,以告誡人們要抓緊時間完成自己想要做的事,這項泰國的傳統習俗而衍生出的諺語能夠流傳至今,不僅僅為習俗的廣泛性,而是因為其本身蘊含的道理,以及發人深思的文化內涵;另外,在泰國還存在著男子必須要出家一次的傳統習俗,也就是說男子在滿二十歲時必須要到寺廟出家不少于一周的時間一次,以體現出其對父母的尊敬和孝順,因此在泰國的諺語中存在關于“梯度日”及“還俗”等字眼。
2. 社會結構
一般來講,社會結構是指經濟、政治等各方面的物質結構的統稱,包括各個領域和條件,而社會結構中所體現的泰語四字格諺語與漢語成語的物質文化對比也是較為明顯的,在其中包含的地位、角色、物品等都會在諺語和成語中體現出來。例如:在漢語成語中,體現了很多朝代的社會結構和百姓的社會地位,“世態炎涼”將百姓所處的水深火熱生動地描述了出來,將君主王權時代的等級制度都體現了出來,“冷暖自知”道盡了寶興生活困苦、人人苦難悲傷的社會現狀,“君無戲言”不僅僅是表現君主一言九鼎的誠信品質,還表現出了皇帝說到做到、王權至上的高貴地位,明確了王權時代的社會地位。而泰國也曾處于封建社會,因此在泰國的四字格諺語中也能夠找到歷史社會結構的痕跡,深刻地反映了泰國的僧王制度所帶來的直接后果。
另一方面,中國與泰國的社會結構在某些時候的發展總是不太一樣的,因此所產生的成語諺語文化也就將其體現了出來,不僅僅是對社會的角色和地位,還包括人們的日常生活和經濟。例如:在歷史的進程中,兩國人民都曾因為戰爭或災害而處在饑寒交迫的狀況之中,但是中國人不僅僅吃米,還有一些谷、豆等,因此在某些成語當中就會將這些漢字表達出來,就像五谷豐登等成語,而泰國人民主要以米為主食,很少食用其他糧食,因此在泰語四字格諺語中就很難見到類似于谷、豆等詞,就算引用米這個字在諺語中也是大部分是代表著歡樂的事情,就像把“新米”比作新婚一樣,就像“在水里有魚,在田里有米”等諺語一樣。
而有些時候相同的字在兩國的諺語和成語里的意思也會相同,也用米這個字作為分析對象,在泰語對應漢語為“米珠薪桂”這個諺語中,泰國人將米比喻成一種植物,這種植物只有貴族才能夠得到,而漢語成語中的意思是將米比喻成了珍珠,可見兩者都將米比作最珍貴的事物,因此不難看出,有些時候中泰兩國人民的生活和語言還是有相同之處的。
(二) 泰語四字格諺語與漢語成語中的精神文化
在某種情況下,精神文化更能體現一個國家的層次和思想,也是文化層次理論中的重要組成部分,從某種角度分析,精神文化和物質文化一樣,都是因為人們的生活而衍生出來的,但是精神文化又是不可捉摸的,可以表現在人對長輩的尊敬、對美好事物的向往、對心中夢想的追求等等,精神文化可以說是人們的精神食糧,而將精神文化體現在語言中也是不可避免的發展規律,在泰語四字格諺語和漢語成語中都曾融入過各自的精神文化,而精神文化的某些特有追求和共同追求自然也就體現在泰語四字格諺語和漢語成語的差異上。
1. 宗教信仰
精神文化中最直接的體現就是宗教信仰,無論是在哪個國家總會存在將宗教融入民族文化的現象,在中國,佛教道教儒教共同影響著人們的生活和思想,而這些在成語中有所體現,更甚者,還有些關于宗教信仰的文化是依靠成語流傳下來的。其中,儒教是影響國人最多的宗教,將三綱五常,“禮義廉恥”作為儒家文化的宗教能夠在一定程度上將我們的國家變得更好,“不孝有三,無后為大”也充分說明了儒家文化所代表的一系列思想;道教是中國自古以來就存在的宗教,中國作為道教的起源地,所流傳下來的關于道教的成語不僅包含古代民間的迷信色彩,還將陰陽辯證、物極必反等高深思想融入其中,“樂極生悲”告誡人們在品嘗勝利果實時不能夠沾沾自喜,而是要秉持謙虛謹慎的態度,否則必會迎來失敗,“否極泰來”說明事情到了不可收拾的地步也不要氣餒,總會有光明到來的那一刻,道教信仰旨在教授人們生活的道理,教導人們要從另一方面去思考問題。
而佛教作為起源于印度、流傳到中國的外來宗教,卻能在中國占有一席之地,可見其思想與哲理非常不一般,而其中蘊含的精神文化更是為人們打來了寶貴的財富,而通過兩國語言中關于佛教的描述有些相似,而有些也不盡相同。例如:泰國的大部分人都是相信佛教的,這也是佛教在泰國存在那么長時間的根本原因,在泰語中“佛”代表著最重要的事物,也是泰國人民一直追尋的精神寄托,在漢語的不少成語中,“佛”也是代表著相同的意思,因此從精神文化的角度分析泰語四字格諺語與漢語成語在某種情況下是有相同點的,帶“佛”字一類的成語在教導兩國人們正確做事,做好人好事。
而對于“鬼”等詞的解釋卻太相同,泰國人們相信“佛”一樣相信著“鬼”的存在,因此在很多四字格諺語中都存在“鬼”這個字,包括“鬼到墳墓”“鬼進鬼出”等,前者表示要做不想做的事,后者表示行為多變,而在漢語成語中“鬼”只是表示魔鬼,是不好的意思。
2. 價值取向
由于地理位置和歷史變化的不同,泰國和中國在某些價值取向上的文化也是不一樣的,我們通過泰語四字格諺語和漢語成語的對比就能夠看出,而價值取向也能夠通過成語和諺語表達出來,因為成語和諺語大多是作為價值判斷后的總結,也是在一段時間的研究和分析而總結創造出來的,因此我們可以從泰語四字格諺語和漢語成語能夠分析出國家和民族人們的價值取向。例如:漢語成語中的“強本節用”,充分說明了民族節約、眼光高遠的思想狀況,將強大的資本作為發展的橋梁,卻不對其浪費濫用,表達了中華民族的良好行為準則和優秀的價值取向,也在一定程度上通過成語警醒世人,“興邦立國”表達了民族的偉大志向,是民族的優秀精神;在泰語四字格諺語中而存在表達其價值取向的諺語,類似于漢語的“教猴子爬樹”“自己提尾巴”,這類諺語教人們避免自賣自夸,告誡人們不要自不量力,因此不難看出,無論是在泰語四字格諺語還是漢語成語中,都存在著各自國家的價值取向,表達出了國人的行為準則,可以說是一筆寶貴的精神文化財富。
三、 結語
作為人們最重要的溝通橋梁,語言在一定情況下反映了國家的民族特色和思想狀況,而作為各自國家語言的智慧結晶,泰語四字格諺語與漢語成語之間存在著密切的聯系,本文分析了泰語四字格諺語與漢語成語中的物質文化與精神文化差異,充分體現了諺語和成語承載民族的價值取向、宗教信仰等文化的能力與作用,展示了文化和語言對國家、對民族的重要意義,希望本文能夠對今后研究泰語四字格諺語與漢語成語文化的學者有所幫助。
參考文獻:
[1]陽亞妮.漢泰農業諺語意象比較分析[J].佳木斯職業學院學報,2016(05):309.
[2]陽亞妮.泰語動物諺語漢譯策略研究[J].百色學院學報,2015,28(01):85-90.
[3]高鮮菊.漢泰語諺語的文化內涵對比[J].南華大學學報(社會科學版),2010,11(04):108-111,115.
[4]高鮮菊.漢泰語諺語的詞匯特點對比[J].湖南科技學院學報,2010,31(07):163-166.
作者簡介:
雷冰,講師,廣西壯族自治區崇左市,廣西民族師范學院。