任心慧 阮彥偉
摘要:本文以圖示論為理論基礎,探討高級英語課堂上,合理運用影視資料,可以充分發揮其閱讀前導作用,增強教學效果,提高學生的語言能力。
關鍵詞:圖式論;影視資料;高級英語;閱讀前導
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2018)16-0078-02
一、引言
《高級英語》是一門英語專業核心課,課文涉及政治、經濟、社會、語言、文學、教育、哲學、法律、宗教及自然科學等方面的名家作品,背景知識的正確引入對提高學生的閱讀理解能力起到至關重要的作用。美國心理學家奧斯貝爾提出的閱讀前導(Advance Organizer)概念強調了以書面形式向讀者提供所需的背景知識的重要性。本文將簡要介紹圖式理論,并運用該理論探索影視資料在高級英語教學中的作用。
二、圖示論
圖式(schema)是當代認知心理學的一個中心概念,最初由康德于1781年提出,后來巴特利特對圖式的概念做了進一步擴展。他認為人們的記憶并不是材料的被動貯存,而是根據已有的經驗,對記憶材料進行重構的過程,每一個新的經驗都要被頭腦中一個預先存在的模式吸收,并得到改造,他稱這個活動著的和發展著的模式為圖式,認為認知圖式是“過去反應或過去經驗的一種積極組織”。
三、圖式與閱讀理解的關系
圖式是一種抽象的包含著空檔(slot)的知識結構,它的每一個組成成分為一個空檔。同時,圖式又是固定的,它表明各組成部分之間的典型關系。用以填補空檔的內容不一定來自話語中的信息,而有可能是說話者或聽話者或讀者自己提供的。當有足夠的具體事例填充了圖式的空檔時,圖式便具體實現了。魯梅爾哈特指出:讀者在閱讀時,他先前存入的知識往往會與文章中的符號產生聯系,這對于讀者了解文中信息內容至關重要。每一段有意義的文字均包含新信息和舊信息,即前景(foreground)信息和背景(background)信息。前景信息是作者明確交代的信息,而背景信息則是讀者和作者雙方共有的知識。作者充分利用讀者的背景知識,傳遞前景知識。因此,閱讀是讀物與讀者的背景知識之間相互作用的過程,而閱讀理解則是讀者利用自己的背景知識對讀物所進行的一種積極思維過程。我們在閱讀高級英語第二冊第三單元Pub Talk and the King's English的時候,有這么一段話:He uses it once,when Mistress Quickly in “The Merry Wives of Windsor” says of her master coming home in a rage,“…here will be an old abusing of God's patience and the King's English”。從課本所呈現的表層結構看,這里面引用了一筆雙敘這個修辭手法,abusing與God's patience搭配,意為“take unfair advantage of God's patience(亂發脾氣)”;abusing與the King's English搭配,意為“using the language improperly(說粗口)”;對于缺乏相應的語言圖式的學生而言,這句話的理解不太容易。而從其深層結構分析,也即從這些文字所表達的具體的、形象化的含意再深究一層,更會讓大多數學生感到有些費解。因為沒有看過莎士比亞的《溫莎的風流娘們兒》這部戲劇的學生,不知道課本中的這句話是該部戲劇第一幕第四場中發生在卡厄斯醫生家中的一個對話,學生的頭腦中出現多個空檔——桂嫂Miss Quickly,桂嫂的主人,桂嫂的說話對象,桂嫂在劇中與其他人物的關系,故無法形成“思維組塊”以幫助實現具體圖示。當這些空檔通過該部戲劇的內容和人物關系的介紹進行填補之后,即被納入圖式的框架中,從而激活頭腦中較大的圖示,理解過程才得以完成。
四、影視資料在高級英語中的應用
心理學家和教育學家普遍認為,人自出生以來,即靠視覺來獲取知識,觀察其四周的環境。隨著互聯網的普及和應用,以及教學技術和設備的更新,使影視資料在外語教學中的應用價值不斷增加。
以《高級英語》第二冊第十單元The Sad Young Men為例,這是一篇頗有難度的文章,因為學生頭腦中的語言圖示、內容圖示、修辭圖示都在某種程度上出現了許多空檔。
下面這兩段話分別出現在課文第一段和第七段:
…questions about the naughty,jazzy parties,the flask-toting “sheik,” and the moral and stylistic vagaries of the “flapper” and the“drug-store cowboy.”
Greenwich Village set the pattern.Since the Seventies a dwelling place for artists and writers who settled there because living was cheap,the village had long enjoyed a dubious reputation for Bohemianism and eccentricity.
對于很多學生而言,the naughty,jazz parties,the flask-toting “sheik,” the stylistic vagaries of the “flapper”,the “drug-store cowboy”,Greenwich Village,Bohemianism這些語言符號是一些不明其意的編碼,教師講授可以幫助解碼,填補語言圖示的空檔,完成表層結構的理解。可是單調呆板的語言解釋雖然有可能使它們轉入學生的短時記憶中,但當負荷過度時,可能很快就消失了。教師可以借助播放電影The Great Gatsby(了不起的蓋茨比),將背景知識通過生動的音畫引入。在構建關于“悲哀的年輕人”的“思維組塊”的過程中,使學生對這些沒有生命的語言符號不僅有了直觀深入地理解,將它們轉入到長時記憶,還加深了對于語言背后的深層次文化內涵的感悟。
五、結語
語言是活生生、有情景、有場合的思維概括活動與交際活動的統一體。而影視是一種視聽并用,音像同步的媒體,它經過影像處理后,更富有魅力。在高級英語的課堂上,教師可以以課堂講解為主,根據需要適當選擇與文本內容的前景知識相關聯的影視資料,實施定位放映、分段放映和通篇放映相結合的模式,有效地激發學生頭腦中的圖示,使枯燥的語言教學充滿活力與張力,加強長時記憶的效果,有效地提高學生的運用語言的能力。
參考文獻:
[1]Ausubel,D.P.1960.The Use of Advance Organizer in the Learning and Retention of Meaningful Verbal Material[J].Journal of Educational Psychology,(5):267-272.
[2]Rumelhart,D.E.1977.Toward an interactive model of reading [C]//in S.Dornie(Eds).Attention and Performance VI.Hillstale,NJ:Lawrence Erlbaum Associates,575-603.
[3]劉海燕,黎漫暉.影視作品在大學英語教學中的應用[J].電影文學,.2010,(16):153-154.
[4]王初明.應用心理語言學——外語學習心理研究[M].湖南:湖南教育出版社,1990.
[5]張曉莉.內容圖示對ESL閱讀及其策略使用的影響[J].洛陽師范學院學報,2007,(3):134-136.