張策
最近在某雜志上翻到一篇文章,標題實在讓我迷惑:《牛劍之行》。好奇心起,猜了半晌,卻仍不得其解。只好向作者“投降”,去拜讀他的大作,方知他寫的是一篇到英國劍橋大學和牛津大學參觀的感受,勉強算得是篇游記。不禁啞然失笑,很佩服作者把牛津和劍橋合并起來簡稱為“牛劍”的豐富想象力。
古代人對文字是極其尊重的。寫過字的紙張,不能隨便丟棄,更不能拿去當作廁紙。專門設置有焚紙爐,上書“敬惜字紙”,寫了字的紙張要恭恭敬敬地燒掉。現在我們當然不會這樣迂腐,但在對待文字上,我們應該學習先賢對文字的那種尊重,特別不能在世界溝通渠道暢通、網絡語言大行其道的今天,對我們的中華文字持一種玩世不恭的態(tài)度。
文字是文化的重要符號,是一個民族發(fā)展進步的記錄手段和重要內涵。文字當然需要隨著時代的變化而發(fā)展,不斷地豐富和改變。新版《現代漢語詞典》就收錄了不少新的文字和語言,包括網絡上的流行語言。但這是一個嚴肅的過程,它的嚴肅性有自然形成的一面,不斷地有出現,也不斷地有淘汰;也有人們把握掌控的一面,特別是我們不能任由文字被污染、被扭曲,被莫名其妙地異化。
舉個很小的例子。現在網絡語中常常用到“方”字,據說是指“慌張”。這便讓人有些不明白。“方”和“慌張”,從字意、字形上,甚至從細微的情感聯(lián)系上,都謬之千里,只是從語音上勉強算是諧音。這樣的變化,顯然過于隨意,是對文字、對語言的不夠尊重。……