999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“母親的祖國(guó)”:美國(guó)華人基督教會(huì)的傳播體系及其對(duì)民族身份的建構(gòu)*

2018-03-24 03:12:25黃雅蘭
華僑華人歷史研究 2018年1期
關(guān)鍵詞:基督教建構(gòu)

黃雅蘭

(暨南大學(xué) 新聞與傳播學(xué)院,廣東 廣州 510632)

美國(guó)雖然擁有全球數(shù)量最多的基督教徒,但在過去十年中,信仰基督教及其他宗教的美國(guó)人的比重卻持續(xù)下降。[1]與此相反的是,在“美國(guó)公眾越來(lái)越不信仰宗教”的大背景下,基督教卻在美國(guó)華人的生活中扮演著愈發(fā)重要的角色:在美國(guó)有宗教信仰的華人中,基督徒所占比重最高;[2]華人基督教會(huì)已經(jīng)遍布全美51個(gè)州,總數(shù)超過了1700間。[3]特別是對(duì)于華人新移民而言,基督教會(huì)不僅常常是他們進(jìn)入和接觸美國(guó)的“第一站”,而且在他們的學(xué)習(xí)、工作和日常生活中扮演著關(guān)鍵角色。那么,作為外來(lái)文化的基督教是通過何種方式成為跨國(guó)情境下華人移民的宗教信仰的?又對(duì)華人移民的民族身份產(chǎn)生了怎樣的影響?

事實(shí)上,傳播一直是基督教的核心議題,以傳教為中心的傳播活動(dòng)構(gòu)成其生存和發(fā)展的關(guān)鍵所在,基督教天主教會(huì)也因此被稱為“世界上第一個(gè)以傳播為職志的團(tuán)體”。[4]此外,基督教會(huì)內(nèi)部也發(fā)展出了一套獨(dú)特的傳播符號(hào)與修辭機(jī)制,從而對(duì)其成員的日常生活和身份認(rèn)同產(chǎn)生影響。[5]因此,本文將從傳播的視角分析基督教對(duì)移民的影響,通過梳理和探索美國(guó)華人基督教會(huì)的傳播體系來(lái)解答以上兩方面問題。

一、文獻(xiàn)綜述

(一)作為傳播的宗教:宗教社會(huì)學(xué)的延伸

宗教社會(huì)學(xué)將宗教看作一種社會(huì)建構(gòu),對(duì)宗教與其組織中的個(gè)體和所處的社會(huì)歷史脈絡(luò)之間的互動(dòng)進(jìn)行批判的理解。[6]在社會(huì)建構(gòu)的過程中,“社會(huì)交往是宗教的源頭所在,它是真正的起因”,[7]而“社會(huì)交往”正是各種形式的傳播。恩佐·佩斯(enzo Pace)對(duì)“作為傳播的宗教”進(jìn)行了系統(tǒng)的論述。他將宗教看作由不同傳播手段構(gòu)成的系統(tǒng),宗教和其所處的差異化的變動(dòng)中的社會(huì)環(huán)境發(fā)生互動(dòng);佩斯認(rèn)為,一種宗教之所以能夠?yàn)楦嗳私邮埽驮谟谒軌蛑渌幁h(huán)境中的多樣性和不可預(yù)知性,使自身能夠更好地適應(yīng)特定的歷史情境;而從影響維度來(lái)看,宗教傳播在個(gè)體和群體兩個(gè)層面發(fā)生作用,通過這兩個(gè)層次的互動(dòng),宗教實(shí)現(xiàn)其最終目標(biāo)——獲得某群體的承認(rèn)并成為該群體的共同語(yǔ)言。[8]

據(jù)此,本研究將從個(gè)體和群體之間互動(dòng)的角度探討基督教對(duì)民族身份的影響,并將這種影響置于跨國(guó)的社會(huì)語(yǔ)境中考察。

(二)移民社群、民族身份與宗教傳播

“宗教通過調(diào)整社會(huì)制度、對(duì)價(jià)值觀念及社會(huì)關(guān)系施加影響,從而成為社會(huì)現(xiàn)象的決定性因素?!保?]對(duì)于全球化浪潮中的移民而言,宗教也發(fā)揮著重要作用。

在移民研究中,身份(identity)①在本文中,當(dāng)identity指代“某個(gè)個(gè)體或群體據(jù)以確認(rèn)自己在特定社會(huì)里的地位的某些明確的、具有顯著特征的依據(jù)或尺度”時(shí),譯作“身份”;當(dāng)表示“某個(gè)個(gè)體或群體試圖追尋、確認(rèn)自己在文化上的身份”時(shí),譯作“認(rèn)同”。前者具有名詞性,后者具有動(dòng)詞性。本文在不同語(yǔ)境下使用不同的譯法。關(guān)于identity譯法的辨析,詳見閻嘉:《文學(xué)研究中的文化身份與文化認(rèn)同問題》,《江西社會(huì)科學(xué)》2006第9期。是個(gè)核心議題,民族②這里需要區(qū)分族群(ethnic group)、民族(nation)和國(guó)族(state nation)的概念。根據(jù)安東尼·史密斯的定義,“族群通常沒有政治目標(biāo)”,是生物學(xué)意義上的劃分。參見安東尼·史密斯著,葉江譯:《民族主義:理論、意識(shí)形態(tài)、歷史》,上海人民出版社,2006年,第12~17頁(yè)。關(guān)于民族和國(guó)族的區(qū)分,兩者分別指“文化民族”和“國(guó)家民族”,前者“主要基于某種共同的文化經(jīng)歷而凝聚起來(lái)”,后者則是“建立在一種普遍的政治歷史與法則的統(tǒng)一力量之上”與獨(dú)立主權(quán)的民族國(guó)家密切相關(guān)。參見弗里德里?!っ纺峥酥?,孟鐘捷譯:《世界主義與民族國(guó)家》,上海三聯(lián)書店,2007年,第4頁(yè)。本文所提到的華人和中華民族都是“文化民族”意義上的,不以政治或行政區(qū)劃甚至國(guó)籍作為區(qū)分。身份更是重中之重。關(guān)于民族身份和宗教的關(guān)系,一種觀點(diǎn)認(rèn)為,宗教身份和民族身份是同構(gòu)(identical)的,[10]甚至在一些情況下,宗教會(huì)超越民族成為個(gè)體最重要的認(rèn)同來(lái)源。[11]這種觀點(diǎn)對(duì)于移民社區(qū)的原生宗教對(duì)該群體身份的影響有較強(qiáng)的解釋力。[12]但是,關(guān)于移入國(guó)宗教如何影響移民的民族身份,另一種“宗教——民族”的視角更具說(shuō)服力。這種觀點(diǎn)認(rèn)為,宗教與經(jīng)濟(jì)、文化等其他外在結(jié)構(gòu)因素共同影響群體身份的重構(gòu)。[13]宗教也會(huì)根據(jù)移民的文化傳統(tǒng)對(duì)自身進(jìn)行改造,從而增強(qiáng)其影響力。例如,儒家文化被整合進(jìn)美國(guó)的韓裔基督教會(huì),同基督教義一起塑造成員的集體意識(shí)和社會(huì)團(tuán)結(jié);而基督徒也會(huì)通過征用儒家文化中的符號(hào)資本來(lái)提升其在教會(huì)中的地位,[14]因而這種教會(huì)被稱作“儒家新教教會(huì)”(Confucian Protestant Churches)①自14世紀(jì)以來(lái),儒教被定為韓國(guó)的國(guó)家意識(shí)形態(tài),因而也貫穿在韓國(guó)國(guó)內(nèi)的基督教會(huì)以及海外移民的基督教會(huì)中。在“儒家新教教會(huì)”中,無(wú)論教會(huì)的組織構(gòu)成還是其成員的思維方式,都與儒家傳統(tǒng)有著密切的聯(lián)系,其特征包括:以“禮”為基礎(chǔ)的人際關(guān)系和等級(jí)制度,以年齡為基礎(chǔ)的長(zhǎng)幼秩序,傳統(tǒng)的男外女內(nèi)的性別角色以及對(duì)孝道的高度推崇。。

(三)北美華人與基督教會(huì)

在目前有關(guān)海外華人基督教會(huì)的研究中,國(guó)內(nèi)學(xué)者的研究偏重宏觀描述,有的以地區(qū)為研究單位,對(duì)當(dāng)?shù)厝A人教會(huì)的歷史發(fā)展、人員構(gòu)成、入教原因等進(jìn)行描述;[15]有的以移民身份為單位,對(duì)留學(xué)生、商人等的教會(huì)參與狀況展開研究。[16]海外的相關(guān)研究以華人學(xué)者楊鳳崗為代表,他在代表作《皈信·同化·疊合身份認(rèn)同:北美華人基督徒研究》中以宗教社會(huì)學(xué)的視角對(duì)華人入教的原因、身份建構(gòu)情況進(jìn)行了深入的探索。他特別指出,基督教能夠同時(shí)促進(jìn)華人移民被同化入美國(guó)文化以及保持甚至加深其民族屬性,移民教會(huì)中形成的身份認(rèn)同往往對(duì)教會(huì)有著很強(qiáng)的附著性,但這種身份也是多樣性的。[17]

這些研究主要提出了以下觀點(diǎn)。關(guān)于華人入教的原因,有學(xué)者從同化視角出發(fā),認(rèn)為新移民來(lái)到美國(guó)難免遇到種種困難,而教會(huì)能夠?yàn)槠涮峁┪镔|(zhì)與精神上的幫助,令其倍感關(guān)懷,從而入教;[18]有從宗教社會(huì)學(xué)的視角出發(fā),認(rèn)為中國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程中的文化危機(jī)、現(xiàn)代化危機(jī)和社會(huì)危機(jī)是華人新移民入教的主因,因?yàn)榛浇棠軌驗(yàn)椤懊允У摹币泼裉峁┌采砹⒚膬r(jià)值體系;[19]而從文化人類學(xué)的角度看,入教是移民獲得族群歸屬和在陌生環(huán)境中重構(gòu)傳統(tǒng)“熟人社會(huì)”的主要途徑。[20]關(guān)于宗教對(duì)移民族群身份的影響,有關(guān)研究指出,海外華人教會(huì)一方面發(fā)揮同化的作用,同時(shí)也通過使用中文進(jìn)行布道、開設(shè)免費(fèi)中文學(xué)校等方式保持了華人的族群特性。[21]

基于上述研究,本文提出以下具體的研究問題:首先,從傳播符號(hào)的角度出發(fā),華人基督教會(huì)通過哪些具體的符號(hào)、在哪些維度上開展傳播活動(dòng)?其次,從傳播效果的角度來(lái)看,華人教會(huì)對(duì)其成員的民族身份產(chǎn)生了怎樣的影響?最后,基督教會(huì)對(duì)其成員民族身份的影響是通過怎樣的機(jī)制或中間變量產(chǎn)生的?

二、華人教會(huì)宗教傳播體系的構(gòu)成

本文的研究對(duì)象是美國(guó)加利福尼亞州S市的國(guó)語(yǔ)禮拜堂。它由1970年臺(tái)灣留學(xué)生組成的查經(jīng)班發(fā)展而來(lái)。1974年,查經(jīng)班的成員集資買下獨(dú)立的堂址,正式成立教會(huì)。由于此前S市的華人中只有用粵語(yǔ)和英語(yǔ)做禮拜的教會(huì),而該教會(huì)使用國(guó)語(yǔ)(Mandarin)傳教,故取名“國(guó)語(yǔ)禮拜堂”。目前教會(huì)的常規(guī)聚會(huì)人數(shù)為120人左右,絕大多數(shù)是來(lái)自大陸的新移民,他們大多在S市的大學(xué)攻讀或者已經(jīng)獲得碩士或博士學(xué)位,不少學(xué)生畢業(yè)后在當(dāng)?shù)匾患抑母呖萍脊救温?,年齡多在20~40歲之間,他們的配偶往往也參與教會(huì)活動(dòng)。此外,教會(huì)中還有少量來(lái)自香港和臺(tái)灣的華人,他們參與教會(huì)的時(shí)間較長(zhǎng),有的甚至在教會(huì)初創(chuàng)階段就已加入。國(guó)語(yǔ)禮拜堂具有當(dāng)代美國(guó)華人教會(huì)的典型特征:從查經(jīng)班或小型團(tuán)契發(fā)展而來(lái),是保守的、不分教派的福音教會(huì),組織構(gòu)成上獨(dú)立于美國(guó)教會(huì)。[22]

教會(huì)成員根據(jù)年齡、興趣和職業(yè)差異組成了不同的團(tuán)契(fellowship),包括媽媽團(tuán)契和中青團(tuán)契。媽媽團(tuán)契由教會(huì)中的全職媽媽組成,她們每周三中午在教會(huì)舉行聚會(huì),聚會(huì)時(shí),她們首先參加基督教課程“新生命大使命門徒訓(xùn)練”,學(xué)習(xí)結(jié)束后便一起烹飪和享用中式美食,交流持家育兒經(jīng)驗(yàn)等。中青團(tuán)契的參與者大多為在當(dāng)?shù)刈x書和工作的年輕基督徒以及部分慕道者,于每周五晚活動(dòng),在教會(huì)用晚餐后共同查經(jīng)、分享靈修和慕道的體驗(yàn)等。此外,所有成員共同參與每周日舉行的主日崇拜(worship)和主日學(xué)(Sunday School)活動(dòng)。

筆者于2015年1月至8月期間對(duì)教會(huì)的以上活動(dòng)進(jìn)行了參與式觀察。此外,還盡量參與教會(huì)不定時(shí)舉辦的一些節(jié)日慶典、歡送聚會(huì)等活動(dòng),獲得了深度體驗(yàn)。以下從三個(gè)方面分析其宗教傳播體系的構(gòu)成。

(一)“交通”:話語(yǔ)和修辭建構(gòu)共同的文化記憶

在國(guó)語(yǔ)禮拜堂,成員之間交流日常生活和信仰的行為被稱作“交通”。這一表述延續(xù)了清末民初“communication”一詞剛進(jìn)入中國(guó)時(shí)的譯法。當(dāng)時(shí)的“交通”還不是一個(gè)不可分的合成詞,而是“交”(交互、交流)與“通”(相互聯(lián)接)分開的,在農(nóng)業(yè)、基督教等領(lǐng)域常常被使用。[23]在如今的華人基督教會(huì)中,基于中文和中華文化的“交通”正構(gòu)成了其宗教傳播體系的基礎(chǔ)。

在美國(guó)華人教會(huì)的發(fā)展歷史中,潮汕話、粵語(yǔ)、客家話、閩南話和國(guó)語(yǔ)/普通話分別在不同歷史階段扮演著主導(dǎo)角色。1965年通過的美國(guó)《移民與國(guó)籍法案》開啟了來(lái)自亞洲——包括中國(guó)臺(tái)灣——的移民潮,國(guó)語(yǔ)開始逐漸成為華人教會(huì)中的主要語(yǔ)言,[24]國(guó)語(yǔ)禮拜堂就在這樣的歷史背景下建立。20世紀(jì)80年代以來(lái),來(lái)自大陸的移民激增,更強(qiáng)化了普通話在華人教會(huì)中的地位。在國(guó)語(yǔ)禮拜堂,牧師傳教內(nèi)容、教會(huì)的宣傳冊(cè)以及基督徒的圣經(jīng)均以中文印制,其官方網(wǎng)站對(duì)教會(huì)歷史的簡(jiǎn)介也專門強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言對(duì)于該教會(huì)的重要意義:

大家在主裡心中火熱,計(jì)劃成立一個(gè)教會(huì),以便中國(guó)人在自己語(yǔ)言的教會(huì)中,大家同心協(xié)力,興旺福音?!蠹易x中文聖經(jīng),唱中文讚美詩(shī)歌,充滿了無(wú)比的興奮,感到神親自在我們當(dāng)中!

教會(huì)強(qiáng)調(diào)以中國(guó)人自己的語(yǔ)言進(jìn)行活動(dòng),讓信眾們更深刻地感受到“神”的存在,這實(shí)際上是以民族文化為橋梁去連接日常世界和宗教世界。而對(duì)簡(jiǎn)體字和繁體字的選擇性使用則反映出社會(huì)環(huán)境和國(guó)族認(rèn)知的影響,延續(xù)教會(huì)初建時(shí)的傳統(tǒng),在教會(huì)官網(wǎng)和正式場(chǎng)合活動(dòng)手冊(cè)中使用繁體字;而隨著來(lái)自大陸成員的增加,教會(huì)日常使用的圣經(jīng)、贊美詩(shī)集等則使用簡(jiǎn)體字。

此外,使用中華傳統(tǒng)話語(yǔ)和修辭也是該教會(huì)創(chuàng)造共同意識(shí)、增進(jìn)群體認(rèn)同的重要方式。國(guó)語(yǔ)禮拜堂的王牧師①為保護(hù)隱私,本文中所提到的人名均為化名。及其愛人出國(guó)前曾在國(guó)內(nèi)一個(gè)省會(huì)城市的三自愛國(guó)教會(huì)②“三自愛國(guó)教會(huì)”指20世紀(jì)50年代以來(lái),在我國(guó)新建立的或在原教會(huì)基礎(chǔ)上改革而成的,不受國(guó)外教會(huì)管理和干預(yù)的“自治、自養(yǎng)、自傳”的中國(guó)基督教(新教)教會(huì),詳見:http://www.ccctspm.org/quanguolianghui/lianghuijianjie.html。做傳道人。1998年,王牧師來(lái)到美國(guó)的神學(xué)院深造,并于畢業(yè)后應(yīng)聘至S市擔(dān)任牧師,他的愛人隨他出國(guó)后則成為家庭主婦。她協(xié)助王牧師包攬了教會(huì)的大小瑣事,教會(huì)成員無(wú)論老少都尊稱她為“師母”,三四歲的小朋友則親切地叫她“師母奶奶”。中國(guó)素有“一日為師、終身為父”的說(shuō)法,將老師的妻子稱作“師母”。“師母”這一詞是典型的中華傳統(tǒng)文化話語(yǔ)體系詞匯,用它來(lái)表述教會(huì)成員間的一種關(guān)系,將抽象而略顯虛幻的宗教世界與具體而可感知的日常生活聯(lián)系起來(lái),無(wú)形中強(qiáng)化了基督徒對(duì)教會(huì)的認(rèn)同。在中國(guó)“家國(guó)一體”的文化傳統(tǒng)中,基于“家”的認(rèn)同感也在一定程度上構(gòu)成了更宏觀的民族甚至國(guó)族認(rèn)同的基礎(chǔ)。

其次,使用中華文化“翻譯”基督教文化也是華人教會(huì)的重要話語(yǔ)策略?!妒ソ?jīng)》描述的是猶太人的歷史,與華人之間有較大的文化距離。在教會(huì)主日學(xué)的“新舊約概論”課程中,來(lái)自臺(tái)灣的主講人劉弟兄經(jīng)常以中國(guó)文化來(lái)闡釋《圣經(jīng)》內(nèi)容。例如,他在講波斯國(guó)王選妃時(shí)曾以中國(guó)古代帝王后宮作對(duì)比;為了增強(qiáng)聽眾對(duì)猶太人命運(yùn)和情感的理解,劉弟兄用土豆網(wǎng)播放了福音歌曲《給我一顆中國(guó)心》,歌曲一開始是段七律詩(shī)歌的朗誦:

天涯歲月幾蒼涼,回首家國(guó)更堪傷?;ㄆ祀m云是福地,梁園終究非故鄉(xiāng)。夢(mèng)中難舍慈

母淚,覺后不改游子裝。情系神州心浩茫,福音何日遍四方。

詩(shī)歌的前三聯(lián)表達(dá)了作者雖身處美國(guó)卻心系祖國(guó)和母親的游子之情,最后一聯(lián)則將對(duì)祖國(guó)的關(guān)切轉(zhuǎn)化為將福音傳遍祖國(guó)的希冀。詩(shī)歌朗誦之后是歌曲的正式部分,部分歌詞如下:

給我一顆中國(guó)心,一顆中國(guó)心

……

中國(guó)啊,中國(guó)啊,若我忘記你

情愿右手忘記技巧

中國(guó)啊,中國(guó)啊,若不紀(jì)念你

情愿舌頭貼于上膛

這段歌詞幾乎完全改編自《舊約·詩(shī)篇》片段,而音樂所配的背景畫面則是2008年汶川地震中房屋傾塌、兒童痛哭的影像。這首福音歌曲通過調(diào)動(dòng)海外華人對(duì)祖國(guó)的思念來(lái)闡釋《圣經(jīng)》,從而使得自稱具有普世關(guān)懷的基督教更能夠?yàn)槠渌幕邮堋?/p>

除了關(guān)系和情感上的“翻譯”,華人教會(huì)還經(jīng)常使用儒家和道家文化闡釋基督教義。國(guó)語(yǔ)禮拜堂曾在中青團(tuán)契的聚會(huì)上播放福音紀(jì)錄片《神州》。《神州》宣稱漢字以拆字的方式隱含著《圣經(jīng)》的內(nèi)容,作為神州大地的中國(guó)正是“神”之“州”,即上帝的國(guó)。盡管片中武斷的論證常常被各方人士指摘,但是這種在兩種文化中尋找相似性的敘事邏輯卻經(jīng)常出現(xiàn)在各個(gè)移民群體的基督教會(huì)中。[25]

(二)“心家”:日常交往中的共同體建構(gòu)

基督教素來(lái)關(guān)注人的現(xiàn)世生活。韋伯認(rèn)為,在世界諸宗教里,只有基督教新教讓信仰與現(xiàn)世間的緊密聯(lián)結(jié)無(wú)從消解;恩格斯也提出,基督教認(rèn)真解決團(tuán)體成員的日常生活需要,這是基督教能夠成為世界宗教的原因。[26]這種現(xiàn)實(shí)關(guān)懷在國(guó)語(yǔ)禮拜堂也有突出的表現(xiàn)。王牧師提出“以教會(huì)為家”的理念,倡導(dǎo)教會(huì)成員像家人一樣互相照顧,彼此關(guān)愛。而“家”正是現(xiàn)世生活最基本的單位。2015年3月,教會(huì)在一次摘草莓活動(dòng)時(shí)建立了名為“心家”的微信群,創(chuàng)建者黃姊妹這樣解釋其群名的含義:

首先,希望這里是大家心靈的家園,是用心去溝通的地方;再一個(gè),“心”也諧音于“新”,大家信靠了主耶穌就有了新的生命;而且美國(guó)對(duì)于大家來(lái)說(shuō)是新的地方,很希望教會(huì)能夠成為大家新的家園。

這段話從兩方面闡釋了“以教會(huì)為家”的理念:一是從信仰的角度出發(fā),教會(huì)是心靈的歸宿;二是從生活的角度出發(fā),教會(huì)是跨國(guó)情境下的“祖國(guó)”。這樣的表述將抽象的“國(guó)家”或“家園”和具體的“家庭”結(jié)合在一起。

在國(guó)語(yǔ)禮拜堂,對(duì)教會(huì)的家庭建構(gòu)包括話語(yǔ)建構(gòu)、空間建構(gòu)和日常生活建構(gòu)三個(gè)層面。上文提到的基于語(yǔ)言和話語(yǔ)的“交通”正是話語(yǔ)建構(gòu)的內(nèi)容;空間建構(gòu)主要指通過空間布局和裝飾使教會(huì)具備家庭特征。國(guó)語(yǔ)禮拜堂除了擁有舉辦集體儀式的禮拜堂外,還有一棟單體二層建筑,它的第一層為活動(dòng)室,是聚餐、娛樂和查經(jīng)的場(chǎng)所?;顒?dòng)室一側(cè)墻壁的正中間懸掛著對(duì)聯(lián)和福字,另一側(cè)是貼有83張教會(huì)成員照片的照片欄。家庭相冊(cè)是歷史記錄,也是關(guān)于現(xiàn)狀合法性的證明,在連結(jié)認(rèn)同、歸屬和社群中扮演著重要角色。[27]同樣地,教會(huì)的照片欄講述著它的歷史和現(xiàn)狀,并且對(duì)基督徒的共同體成員的身份加以確認(rèn)?;顒?dòng)室旁邊是開放式廚房,其中擺放著蒸籠、搟面杖等各式中餐廚具及調(diào)料。每周五,師母和其他女性基督徒會(huì)在下午五六點(diǎn)趕來(lái)教會(huì)準(zhǔn)備晚餐;七點(diǎn)至八點(diǎn)為晚餐時(shí)間;晚餐結(jié)束后,中青團(tuán)契開始在活動(dòng)室里組織查經(jīng)。這一時(shí)間和空間設(shè)計(jì)使得周五晚的查經(jīng)活動(dòng)如同令人放松的家庭晚餐和餐后的家常聊天。除了一廚一廳,這棟建筑里還設(shè)有兒童玩具室、舞蹈和樂隊(duì)排練室。如此,就將宗教活動(dòng)和世俗日常活動(dòng)合二為一了。

此外,教會(huì)還通過對(duì)其成員的學(xué)習(xí)、工作等具體事務(wù)施加影響來(lái)建構(gòu)“擬家庭關(guān)系”。教會(huì)的中青年團(tuán)契大多是來(lái)到美國(guó)之后才歸信基督教的,這一群體對(duì)教會(huì)的接觸大多始于教會(huì)對(duì)其日常生活的具體幫助。迎接新生是華人教會(huì)建構(gòu)“擬家庭關(guān)系”最重要的舉措之一。每年八月,師母都會(huì)號(hào)召教會(huì)成員在力所能及的情況下為剛到美國(guó)的新留學(xué)生提供三至五天的免費(fèi)住宿,并盡量協(xié)助其辦理租房、買保險(xiǎn)、辦理銀行卡等事務(wù)。師母還強(qiáng)調(diào),“大家要用愛去關(guān)心他們,可以帶他們來(lái)教會(huì),但不要push,在他們心里種下神的種子就好?!比缃瘢星鄨F(tuán)契的不少骨干成員當(dāng)年都是在教會(huì)寄宿家庭中生活過的留學(xué)生。教會(huì)的張弟兄在受洗前曾這樣總結(jié)其參與教會(huì)的經(jīng)歷:

到美國(guó)的第一天,時(shí)差沒倒過來(lái)就來(lái)了教會(huì),大家很熱情,主動(dòng)和我交談,這讓我感覺很溫暖?!缶陀辛说谝淮沃魅粘绨?、第一次主日學(xué)、第一次代表唱詩(shī)班獻(xiàn)詩(shī)?!厴I(yè)的時(shí)候,我不能在學(xué)校繼續(xù)住,牧師就幫我聯(lián)系了教會(huì)的李阿姨?!F(xiàn)在我找到了一份能夠解決身份問題的工作,雖然在愛荷華州,但這是主的引領(lǐng),那我就去?!@就是我——一個(gè)典型的中國(guó)“留一代”——踏上美國(guó)的土地、受到圣靈感動(dòng)、決定今天受洗的經(jīng)歷。

初見時(shí)的溫暖和危急中教會(huì)的出手相助,成為很多中國(guó)“留一代”參加教會(huì)的原因。教會(huì)中擬家庭關(guān)系的話語(yǔ)建構(gòu)、空間建構(gòu)和日常生活建構(gòu)使得信眾對(duì)于教會(huì)的向心力和歸屬感不僅屬于宗教層面,更與現(xiàn)實(shí)生活緊密結(jié)合。

(三)“母親的祖國(guó)”:儀式化的宗教傳播

詹姆斯·凱瑞(James Carey)認(rèn)為,傳播也是一種儀式。“傳播的最高境界并不是信息的傳遞,而是建構(gòu)并維系一個(gè)有秩序、有意義、能夠用來(lái)支配和容納人類行為的文明世界”。[28]在基督教的傳播體系中,集體儀式通過一套完善的符號(hào)體系,不僅向其成員提供有關(guān)教會(huì)的信息,更制造一種確認(rèn),影響成員的價(jià)值體系和身份認(rèn)同,在話語(yǔ)符號(hào)和日常生活的基礎(chǔ)上,將教會(huì)的影響力提升至精神信仰的高度。

國(guó)語(yǔ)禮拜堂的儀式包括常規(guī)儀式和特殊儀式兩大類。常規(guī)儀式包括禱告和主日崇拜,其中,禱告最為常見,通常在餐前和聚會(huì)后進(jìn)行。禱告的結(jié)構(gòu)和措辭相對(duì)固定,通常以“敬愛的天父,我們感謝你”開頭,以“感謝贊美主,以上禱告是奉耶穌基督的靈求”結(jié)尾;內(nèi)容則極具個(gè)人和現(xiàn)實(shí)色彩,例如希望父母赴美簽證順利、希望公司裁員不要波及自己、希望早日懷上二胎等。如前所述,現(xiàn)世的訴求和莊重神圣的形式在禱告中又成功地融為一體。主日崇拜每周一次,于周日上午進(jìn)行,包括會(huì)眾贊頌、牧師禱告、領(lǐng)食圣餐、詩(shī)班獻(xiàn)詩(shī)、會(huì)眾讀經(jīng)、牧師證道、分享見證、默禱等環(huán)節(jié)。如果說(shuō)個(gè)人禱告是與神“私人對(duì)話”的自由與親密,那么主日崇拜就是“共沐圣恩”的莊重與喜樂。

特殊儀式指教會(huì)為慶祝重大節(jié)日而舉辦的活動(dòng)。筆者田野調(diào)查期間,國(guó)語(yǔ)禮拜堂共舉辦了兩次重大的節(jié)日慶典,分別慶祝2015年2月的農(nóng)歷春節(jié)和2015年5月的母親節(jié)。在農(nóng)歷春節(jié)的慶?;顒?dòng)中,國(guó)語(yǔ)禮拜堂邀請(qǐng)了三十多名當(dāng)?shù)亟虝?huì)中學(xué)中來(lái)自大陸、香港和臺(tái)灣的小留學(xué)生一起包餃子,共享中國(guó)美食。晚飯過后舉行了聯(lián)歡會(huì),小留學(xué)生們演唱了宗教歌曲以及華語(yǔ)流行歌曲,教會(huì)成員則表演了蒙古族風(fēng)情的筷子舞等,最后所有參與者一起進(jìn)行了猜燈謎游戲。慶?;顒?dòng)將家庭、宗教、民族等元素有機(jī)地串聯(lián)起來(lái),其中家庭又是這三個(gè)元素的核心:教會(huì)的共同體氛圍通過“擬家庭關(guān)系”而確立,而家庭感的創(chuàng)造基于對(duì)中華民族特殊文化符號(hào)的征用。

母親節(jié)活動(dòng)更是突顯了家庭在宗教認(rèn)同和民族認(rèn)同中的紐帶作用。母親節(jié)為五月的第二個(gè)星期日(即“主日”),因其起源和基督教直接相關(guān),因此受到了教會(huì)的高度重視。母親節(jié)這天,主日崇拜和母親節(jié)慶祝活動(dòng)合二為一,進(jìn)行了朗誦、獨(dú)唱、短劇、合唱等11個(gè)節(jié)目,其中單一贊頌?zāi)笎鄣墓?jié)目?jī)H三個(gè),且均為唱歌類節(jié)目;其他節(jié)目則從母愛出發(fā),延伸出愛基督和愛國(guó)兩大主題。在這些節(jié)目中,“祖國(guó)——母親”這一隱喻被反復(fù)使用。例如,小品《老兵,小兵》描繪了兩位國(guó)民黨軍人于1949年離開母親和大陸前往臺(tái)灣,在66年后的2015年,兩人再次相遇,回憶起母親和祖國(guó)。他們特別強(qiáng)調(diào),來(lái)到臺(tái)灣后由于信靠主耶穌而獲得新生,因此也希望在大陸的母親接受耶穌基督,希望“福音可以傳遍中國(guó)”。在這里,母愛作為橋梁將信奉基督和熱愛祖國(guó)的情感連為一體。

演出的高潮出現(xiàn)在最后的大合唱《母親的祖國(guó)》,這首歌改編自國(guó)人耳熟能詳?shù)膼蹏?guó)歌曲《我的祖國(guó)》,曲調(diào)未變,歌詞做了較大改動(dòng),其中第二段的歌詞如下:

福音好像花兒一樣,沁入人心有盼望

為了開辟新天地,喚醒了沉睡的高山,讓那河流變成了活泉

這是母親的祖國(guó),是我夢(mèng)中的地方,

在這片廣袤的土地上,福音帶來(lái)青春的力量

這段歌詞中有對(duì)母親和祖國(guó)的懷念,也有對(duì)用基督教改善祖國(guó)的盼望,巧妙地將對(duì)祖國(guó)的思念與對(duì)宗教的認(rèn)同連接起來(lái)。另外,合唱的方式更加能充分調(diào)動(dòng)觀眾的情緒,盡管很多觀眾對(duì)改編后的歌詞不熟悉,但都能夠跟著大屏幕上顯示的歌詞動(dòng)情地唱出來(lái)。事實(shí)上,對(duì)于參與者而言,唱的什么歌詞并不重要,“在集體中唱熟悉的歌”這一儀式本身才最關(guān)鍵。

儀式傳播雖然所占比重并不大,但卻是整個(gè)教會(huì)宗教傳播體系的核心所在——將教徒從日常生活世界升華至宗教的精神世界。而儀式功能的實(shí)現(xiàn)離不開另外兩種傳播所奠定的基礎(chǔ):話語(yǔ)傳播滲透在日常交往和儀式傳播的各個(gè)方面,建構(gòu)了整個(gè)宗教傳播的符號(hào)體系;家庭化的日常生活交往則是儀式傳播得以實(shí)現(xiàn)的物質(zhì)基礎(chǔ),它所建構(gòu)的牢固的情感和生活紐帶是儀式傳播得以發(fā)生的基礎(chǔ),在華人基督教會(huì)中所占比重也最大(如圖1)。

圖1 國(guó)語(yǔ)禮拜堂的宗教傳播體系

通過以上宗教傳播體系,華人教會(huì)不僅建構(gòu)和深化著成員的基督徒身份,也時(shí)時(shí)處處地強(qiáng)調(diào)著移民的族裔身份:通過引用和類比中華文化來(lái)加深成員對(duì)基督教歷史和教義的理解,也通過語(yǔ)言、食物、娛樂、節(jié)日慶典等方式幫助移民——特別是第二代移民——保持其民族文化傳統(tǒng),加深其民族身份認(rèn)同。這一特征也使得“族裔”成為包括華人教會(huì)在內(nèi)的許多移民教會(huì)的重要維度。

三、結(jié)語(yǔ):作為宗教身份與民族身份紐帶的家庭

本研究通過對(duì)美國(guó)加州S市國(guó)語(yǔ)禮拜堂的田野研究發(fā)現(xiàn),基督教盡管在某種程度上代表著美國(guó)文化,但華人教會(huì)卻發(fā)揮著移民情境下民族共同體的功能。從傳播符號(hào)的角度看,華人教會(huì)通過由話語(yǔ)交通、日常交往和集體儀式三個(gè)層面構(gòu)成的傳播體系來(lái)增進(jìn)其成員對(duì)于基督教的認(rèn)知和認(rèn)同;在此過程中,華人教會(huì)大量調(diào)用中華民族歷史傳統(tǒng)中的符號(hào)資源和文化資源,有效加深了華人的民族身份;此外,華人教會(huì)還通過“擬家庭關(guān)系”的建立——家庭式的稱呼體系、空間設(shè)置以及交往關(guān)系建設(shè)——將這種對(duì)于外來(lái)宗教的認(rèn)同與對(duì)本民族的身份認(rèn)同通過這一中介變量連結(jié)起來(lái)。這種基于“擬家庭關(guān)系”的民族身份還體現(xiàn)出某些超越國(guó)族和政體的特征。教會(huì)中來(lái)自不同地區(qū)的成員并不在政體上產(chǎn)生沖突,而是共同強(qiáng)調(diào)華人的文化身份。美國(guó)社會(huì)學(xué)家赫伯特·甘斯(Herbert Gans)曾提出“象征性族裔”(symbolic ethnicity)的概念,指第二代移民的民族性更多地體現(xiàn)在食物、著裝等符號(hào)領(lǐng)域而非政治、經(jīng)濟(jì)等傳統(tǒng)的用以定義身份的領(lǐng)域。[29]借用這一概念可以發(fā)現(xiàn),華人教會(huì)高度強(qiáng)調(diào)食物、歷史、藝術(shù)等象征符號(hào),這有助于對(duì)“文化民族”身份的倡導(dǎo),從而淡化政治、意識(shí)形態(tài)等方面的矛盾,加深相互認(rèn)同。

此外,本研究也強(qiáng)調(diào)家庭在身份研究中的角色。臺(tái)灣學(xué)者胡紹嘉曾提出將家庭故事研究作為華人傳播研究的新取向,因?yàn)閷?duì)于個(gè)體而言,家庭是“個(gè)人所由生、成長(zhǎng)和發(fā)展初始關(guān)系的重要場(chǎng)域”,也是“歷史際遇、國(guó)族認(rèn)同與社會(huì)形構(gòu)過程的編織交會(huì)處”,因此他倡導(dǎo)從家庭故事入手來(lái)重新認(rèn)識(shí)和結(jié)構(gòu)歷史的研究路徑。[30]盡管本研究所提的“擬家庭關(guān)系”并非真正建立于親緣基礎(chǔ)上的家庭關(guān)系,但和胡紹嘉的觀點(diǎn)類似,它指出了如家庭這般的社會(huì)組織可以成為個(gè)體認(rèn)知和民族甚至國(guó)族身份的交匯處,這也是對(duì)文獻(xiàn)綜述中宗教傳播“個(gè)體——群體”研究路徑的回應(yīng):華人基督教會(huì)所創(chuàng)造的“擬家庭關(guān)系”對(duì)于個(gè)體回答“我是誰(shuí)”有著重要意義,在此基礎(chǔ)上能夠推及群體的民族認(rèn)同,并在二者之間形成互動(dòng)關(guān)系。

[注釋]

[1] Pew Research Center,“U.S. public becoming less Religious”,http://www.pewforum.org/2015/11/03/u-s-publicbecoming-less-religious/.

[2] Pew Research Center,“Asian Americans: A Mosaic of Faiths”,http://www.pewforum.org/2012/07/19/asianamericans-a-mosaic-of-faiths-overview/.

[3] 蕭然:《在美華人數(shù)量不斷上升 美國(guó)教會(huì)如何重點(diǎn)關(guān)照》,《福音時(shí)報(bào)》2016年3月31日,http://www.gospeltimes.cn/index.php/portal/article/index/id/33025;“Chinese Christian Churches and Fellowships”,http://www.chineseinus.com/church_list.htm.

[4] 林瑞琪:《早期基督宗教傳播特性分析:與恩格斯對(duì)談》,《國(guó)際新聞界》2011年第9期。

[5] 劉路、陳曉華:《傳播學(xué)視野下的宗教儀式與媒介利用》,《宗教學(xué)研究》2009年第2期。

[6][9]P.Zuckerman,Invitation to the Sociology of Religion,Psychology Press,2003.

[7] 愛彌兒·涂爾干著,渠東、汲喆譯:《宗教生活的基本形式》,上海人民出版社,2006年,第7頁(yè)。

[8] e.Pace,Religion as communication: God’s talk,Ashgate Publishing Ltd,2011a;e.Pace,“Religion as communication”,International Review of Sociology—Revue Internationale de Sociologie,21(1),2011b,pp.205-229.

[10]C.Mitchell,“The Religious Content of ethnic Identities”,Sociology,40(6),2006,pp.1135-1152.

[11] J.Jacobson,“Religion and ethnicity:Dual and Alternative Sources of Identity among Young British Pakistanis”,ethnic and Racial Studies,20(2),1997,pp.238-256.

[12] C.Alfonso,W.Kokot,K.T?l?lyan(eds.),Diaspora,Identity and Religion: New Directions in Theory and Research,Routledge,2004.

[13]R. B.Williams,Religion and Immigrants from India and pakistan,Cambridge: Cambridge University Press,1988.

[14] B.K.Chae,confucian protestant churches crossing The pacific: A Sociological Study of pre-christian Asian Influences on Korean Immigrant churches in America,A Dissertation Submitted to the Temple University,2014.

[15] 張華:《華人新移民社會(huì)資本構(gòu)建與基督教會(huì)——美國(guó)P 州P 市本土教會(huì)與華人教會(huì)的比較分析》,《華僑華人歷史研究》2016年第1期;龐衛(wèi)東:《美國(guó)中西部華人基督教會(huì)調(diào)查——以科羅拉多州丹佛都會(huì)區(qū)為例》,《華僑華人歷史研究》2016年第4期。

[16]] 陳燕:《既“來(lái)學(xué)”則“往教”:美國(guó)教會(huì)接觸和影響中國(guó)留學(xué)生的個(gè)案研究》,《華僑華人歷史研究》2015年第1期;曹南來(lái):《旅法華人移民基督教:疊合網(wǎng)絡(luò)與社群委身》,《社會(huì)學(xué)研究》2016年第3期。

[17] F.Yang,chinese christians in America: conversion,Assimilation,and Adhesive Identities,Penn State Press,1999,p.10.

[18] 徐黎麗、馮霞:《牛津華人基督教會(huì)及基督教徒的特點(diǎn)》,《蘭州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2007年第6期。

[19] F.Yang,“Chinese Conversion to evangelical Christianity: The Importance of Social and Cultural Contexts”,Sociology of Religion,59(3),1998,pp.237-257.

[20]萬(wàn)曉宏:《美國(guó)華人基督教會(huì)研究:以大波士頓地區(qū)為例》,《世界宗教研究》2010年第1期。

[21]李愛慧:《美國(guó)華人基督教會(huì)的族裔特性探析》,《暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2009年第5期。

[22] F.Yang,“Chinese Christian Transnationalism: Diverse Networks of a Houston Church”,in ebaugh & Chafetz(eds),Religion Across Borders: Transnational Immigrant Networks,Altamira Press,2002.

[23]劉海龍:《中國(guó)傳播研究的史前史》,《新聞與傳播研究》2014年第1期。

[24] F.Yang,chinese christians in America: conversion,Assimilation,and Adhesive Identities,Penn State Press,1999,pp.133-134.

[25] K. H.Chong,“What It Means to be Christian: The Role of Religion in the Construction of ethnic Identity and Boundary among Second-generation Korean Americans”,Sociology of Religion,59(3),1998,pp.259-286.

[26]林瑞琪:《早期基督宗教傳播特性分析:與恩格斯對(duì)談》,《國(guó)際新聞界》2011年第9期。

[27] D.Chambers,“Family as Place: Family Photograph Albums and the Domestication of Public and Private Space”,in J.M. Schwartz and J.R. Ryan(eds.),picturing place,London: I.B. Tauris,2006,pp.96-114.

[28]詹姆斯·凱瑞著,丁未譯:《作為文化的傳播》,華夏出版社,2005年,第7頁(yè)。

[29] H. J.Gans,“Symbolic ethnicity: The Future of ethnic Groups and Cultures in America”,ethnic and Racial Studies,2(1),1979,pp.1-20.

[30] 胡紹嘉:《華人傳播研究的新取向:家庭故事及其意義》,第九屆世界華文傳媒與華夏文明國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),2015年8月。

猜你喜歡
基督教建構(gòu)
《神圣敘事與日常生活的建構(gòu)》
消解、建構(gòu)以及新的可能——阿來(lái)文學(xué)創(chuàng)作論
基督教與葡萄文化——以《圣經(jīng)》為中心的考察
情境—建構(gòu)—深化—反思
殘酷青春中的自我建構(gòu)和救贖
基督教中國(guó)化的神學(xué)思考與實(shí)踐
明確路向,踐行基督教中國(guó)化——以福建基督教為例
建構(gòu)游戲玩不夠
緊抓十進(jìn)制 建構(gòu)數(shù)的認(rèn)知體系——以《億以內(nèi)數(shù)的認(rèn)識(shí)》例談
種類型的“基督教哲學(xué)”
主站蜘蛛池模板: 欧美一级大片在线观看| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 国产欧美日韩91| 亚洲成年人片| 成人免费午夜视频| 2021精品国产自在现线看| 伦伦影院精品一区| 国产精品原创不卡在线| 国产手机在线小视频免费观看 | 亚洲国产无码有码| 丁香婷婷综合激情| 国产精品成人观看视频国产| 日本一区二区不卡视频| a天堂视频在线| 国产在线啪| 欧美啪啪精品| 日韩无码真实干出血视频| 久夜色精品国产噜噜| 综合色88| 亚洲国产AV无码综合原创| 亚洲国内精品自在自线官| 亚洲乱伦视频| 国产对白刺激真实精品91| 色综合色国产热无码一| 国产精欧美一区二区三区| 久久永久视频| 欧美日韩精品一区二区视频| m男亚洲一区中文字幕| 99国产精品一区二区| 国产特一级毛片| 国产精品三级av及在线观看| 欧美高清三区| 最新国产成人剧情在线播放| 中文字幕 日韩 欧美| 色综合热无码热国产| 九色视频最新网址| 中文字幕亚洲另类天堂| 成人欧美日韩| 色婷婷视频在线| 国产丰满成熟女性性满足视频| 亚洲69视频| 无码 在线 在线| 国产精品丝袜视频| 伊人91视频| 亚洲av日韩av制服丝袜| 亚洲成人高清在线观看| 亚洲毛片网站| 日韩国产无码一区| 福利一区在线| 二级特黄绝大片免费视频大片| 亚洲日本中文综合在线| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 一区二区三区国产精品视频| 日日拍夜夜操| 亚洲国产精品人久久电影| 成人无码一区二区三区视频在线观看 | 永久天堂网Av| 亚洲第一精品福利| 久久香蕉国产线| 丝袜国产一区| 免费一级毛片在线观看| 性网站在线观看| 亚洲无码视频喷水| 亚洲精品在线91| 国产精品99一区不卡| 欧美成人区| 91无码人妻精品一区| 日本一区高清| 国产精品美女免费视频大全| 97se亚洲综合不卡 | 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 99热精品久久| 国产永久免费视频m3u8| 在线观看免费黄色网址| jizz在线观看| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 国产精品黄色片| 久久久久夜色精品波多野结衣| 久久人搡人人玩人妻精品一| 制服丝袜一区| 99视频有精品视频免费观看| 亚洲免费毛片|