傅斯鴻
有著五千年文明、創造燦爛輝煌文化的中國語言,必將在未來成為世界上重要的交流體系,成為“一帶一路”上璀璨的魅力“誘惑”。
近日,中國外文局首次發布《中國話語海外認知度調研報告》,報告對8個主要英語圈國家進行問卷調查,并統計了300多個中國話語詞條在英語國家主流媒體的網絡平臺報道量。結果顯示:海外民眾對中國話語的認知度、理解度大幅上升,與此同時,以漢語拼音進入英語話語體系的中文詞不斷增加。
漢語在全球有至少15億的使用者,是聯合國的工作語言之一。漢語自誕生以來伴隨著中國古老的歷史演進走過了數千年的變化歷程。華夏民族運用漢語言文字創造出了古代中國燦爛悠久的文明,也使得東亞地區形成了以漢語言文字為主導的中華文化圈。
近代以來,受到西方文化的不斷沖擊,漢語一度失去了其作為東亞主導語言文字的地位。尤其是明治維新以后,日本主動放棄了漢字,使用假名,讓漢語言文字的影響逐漸衰落。晚清的革命者甚至提出了廢除漢語、改用英語的倡議,最終因中國人口眾多、識字率低且各地方言混雜、推廣難度極大而終止。
民國時期,一批學人創制出以拉丁字母為漢字語音標注的漢語拼音代替傳統的切韻法,從而使漢語有了走向世界的基礎。
中華人民共和國成立后,以著名語言學家周有光為代表的中國文字改革委員會進一步對漢語拼音進行改造,最終形成了目前中國通行的漢語拼音方案,從而使漢語在英語字母的標準上形成了一套特有的表音符號,成為漢語言最終得以留存并走向世界的新豐碑。
從方言到普通話,從切韻法到漢語拼音,中國話語的演進經歷了漫長的過程。
從全民學英語到如今全世界學漢語,漢語架起了一道通向世界與未來的橋梁,在全世界發揮著重要的作用。
在今年春節聯歡晚會上,中國演員鄭愷就帶領著一群來自非洲的演員,為觀眾帶來了一幕以中國援建肯尼亞蒙內鐵路為背景的精彩小品。這群來自肯尼亞會說一口流利中國話的非洲姑娘,甚至讓中國的觀眾們為之一震,并引發了全民熱議,而這也正說明了中國在全世界地位的不斷上升以及中國話在全世界的普及越來越廣。
從發布的《中國話語海外認知度調研報告》上可以看到,不僅上榜的中國詞數量越來越多,范圍越來越大,并且過去很多英文翻譯的中國詞,也開始被漢語拼音替代,比如:餃子,過去老外給它取了個洋名dumpling,現在越來越多的外國人直接叫它JIAOZI,最新版的《牛津英語詞典》也把拼音“JIAOZI”收錄了進去。
“JIAOZI”一詞作為漢語拼音被《牛津英語詞典》收錄,可以看出,在不久的將來,越來越多的漢語詞匯將會以這樣的形式走進英語的世界,而隨著“一帶一路”人類命運共同體的實現,會有越來越多的外國人將漢語作為自己的常用外語,讓中國話在世界言語體系中的作用越來越明顯。作為一種古老的文明語言體系,漢語其自身的魅力也讓來自世界各國的人們充滿興趣。
早在數年前,由臺灣著名合唱組合SHE所演唱的《中國話》,便將這樣“平上去入”的變化在歌曲中演繹得淋漓盡致。如今,中國在海外建立了數百所孔子學院和上千所孔子學堂,為世界127個國家和地區帶去了漢語的問候。而“一帶一路”的偉大倡議,更將這一讓漢語走向世界的道路變得更加寬闊,也讓中國與世界的未來變得更加美好。
我們相信隨著中國經濟對世界的貢獻越來越大,中國話在世界的普及程度還會越來越明顯。我們堅信,有著五千年文明、創造燦爛輝煌文化的中國語言,必將在未來成為世界上重要的交流體系,成為“一帶一路”上璀璨的魅力“誘惑”。endprint