999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

日漢擬聲擬態詞的理據性對比

2018-03-08 00:33:38薛悅
文化創新比較研究 2018年14期
關鍵詞:語義語言

薛悅

(天津外國語大學,天津 300204)

語言“理據性”是基于索緒爾語言“任意性”提出的,即能指與所指之間存在一定關系。不同語言其理據性既有相似性,也有不同。進行對比研究有助于理解不同民族“認知方式、概念結構、語義系統的差異”。介于擬聲擬態詞特點之一即發音與詞義有一定聯系,與其他詞語相比,體現更強的理據性。且大量存在擬聲擬態詞是日語的一大特點。因此,本文望在理論梳理基礎上,從日漢對比角度出發,對兩國擬聲擬態詞理據性進行對比。

1 語言“理據性”

語言是任意的,還是有理據性的。這一問題自古希臘爭辯至今,仍沒有定論。索緒爾雖并非探討該問題的第一人,但他在《普通語言學教程》中首次將語言任意性,解釋為“無理據的”。在強調任意性是語言一般特征外,提出了其“相對可論證性”。“理據性”這一概念,便是在此基礎上發展而來的。

“理據性”(motivation)屬認知語言學范疇,有廣義和狹義之分。廣義上指“語言自組織系統中激發某一語言現象或語言實體產生、發展或消亡的動因”;狹義上指能指(語音形象)與所指(概念)之間的關聯性。介于本文望從日漢對比角度進行分析,不涉及歷時研究。因此,文中“理據性”為其狹義含義。

有關“理據性”研究最初是從詞匯層面展開的,后來也出現了詞法、句法、篇章層面研究。如出現了描述事件時,針對小句排列順序的探討。但本文擬探討對象為擬聲擬態詞,即進行詞匯層面分析。因此,下面將對詞的理據性類型加以梳理,而不涉及其他層面。

英國語言學家史蒂芬·烏爾曼(Stephen Ullmann)是該問題較早的研究者。他在《語義學:意義科學概論》中將詞的理據分為:語音理據(擬聲)、形態理據和語義理據三類。截至目前,該分類已為學者所廣泛接受。但詞匯,外部看涉及語音、字形;內部看包含語法、語義。許余龍從文字書寫與語義的關系出發,提出了 “文字理據”觀點。由于本文并不將日語漢字擬聲擬態詞納入考量范圍,因此下面將從語音、形態、語義三個角度對日漢擬聲擬態詞理據性進行對比。

2 語音理據性對比

語音理據,指詞的語音形式和詞義之間的聯系。各語言中都存在一些擬聲(擬態)詞[1],即通過發音可聯想到其所指,這類詞與語音理據的關系往往最為密切。而根據是否為對發生物聲音模仿,英語中進一步將擬聲詞分為基本擬聲詞和次要擬聲詞。本文將其借用到日漢對比研究,將日語擬聲擬態詞分為基本擬聲詞、次要擬聲詞+擬態詞兩類。

基本擬聲詞不代表發生物本體,純模仿聲音。如:“fkん(敲擊、碰撞:當)”“(ⅰ)ん(ⅰ)ん (狗叫聲:汪汪)”等。 其不僅理據性相同,發音也具有很強的相似性。但即使這類詞也“不可能是自然聲音的完全復制[2]”。如,均為對貓叫的模仿,日語為“にゃんにゃん”,漢語則是“喵喵”。造成該現象的原因主要在于兩國語言拍數、母音(元音)與子音(輔音)結合特點、聲調等的不同。不僅如此,“(ⅰ)ん(ⅰ)ん(狗叫聲:汪汪)”“にゃんにゃん(貓叫聲:喵喵)”等在中日兩國雖均可代指狗、貓。但漢語中仍多指聲音,聯想度較低。日語則存在“(ⅰ)んちゃん”等詞,理據性較高。

英語中次要擬聲詞指 “通過某些字母組合所形成的發音,引發意境或概念上的聯想,使音和義發生聯系”。日語中雖不存在字母組合,但其“一個音一個音表示什么意思都是約定俗成的”。基于此,本文認為次要擬聲詞+擬態詞在日語中可表示通過意思約定俗成的假名發音,引發聯想,從而將音與義相聯系的一類詞。如:“サ行”音有“爽快或潮濕的感覺”,“サfflサffl”則可表示“(干、薄物輕觸聲)沙沙”聲及“(淺水中的流水聲)嘩啦嘩啦。潺潺”(《大辭林》)。顯然,這些詞雖在日語中體現語音理據關系,但漢語“沙沙”“嘩啦嘩啦”是對聲音的模仿,其同樣存在 “雨沙沙的下”“嘩啦嘩啦下雨了”等表達形式。可見,漢語發音與“干、薄物體”“淺水流水”并無直接關系。

除此之外,日語擬聲擬態詞有其獨有特點。角岡將反復、促音、波音、母音長化、“り”定義為“擬聲擬態詞在音拍及形態上的標識”。五個特點中,除反復為形態特點,將于下節進行探討外,其他四個均為語音特點,且與詞義存在一定聯系。即:促音含時間短暫之意(XVKAっと);波音表正在進行(XVKAん);長音表示一定的長度(XVKAーと);“り”由于其發音口型較小,多有輕巧的意味。漢語則不明顯具備上述特點。事物進行長短多由音拍決定,單音節、雙音節詞常含有短暫的意味,如:趴、咕嚕等;多音節詞則可表示時間的延續。如:叮了咣當等。而是否表進行,則多由動詞決定,與擬聲擬態詞無直接聯系。

綜上,從音與義的角度看,日語擬聲擬態詞理據性更強。漢語則更依賴于上下文語境。

3 形態理據性對比

形態理據,即“詞的形態構成與詞義之間的聯系”。上文已經提到,“反復”是日語擬聲擬態詞形態標識。田守則指出,兩個音節重復的形態是日語擬聲擬態詞最普遍的形式。與此相對,漢語中也存在該形式。如“轟隆轟隆、撲通撲通”等。體現了兩種語言中,反復類似聲擬態詞其形態理據具有一定相似性。但無論形式還是形式與意義的關系,兩種語言間同樣存在一些差異。

從形式上看,日語反復類似聲擬態詞主要為ABB型(fftttt),ABAB型(うffiうffi)兩類。其中ABAB型擬聲擬態詞數量最多。而漢語則有AA型(裊裊、潺潺),ABB 型(懶洋洋、滑溜溜),AAB 型(欣欣然),AABB 型(淅淅瀝瀝、搖搖晃晃),ABAB型等五類。其中AAB型和AABB型較常見。可見,同為反復結構,中文形態上更為豐富。

而談及形態與詞義間關系。日語中ABAB型擬聲擬態詞,多描寫事物的重復及持續的狀態。如:“XVKAXVKA”一詞在描寫物體滾動時,《大辭林》中對其釋義為“小fhtí軽XIVものが転がtffhま。小物品滾動的狀態和聲音”。另外,基于日語擬聲擬態詞靈活多變,創造性強這一特點,AB部分有時可以反復三到四次,以達到強調效果。如:。

漢語中,反復并非擬聲擬態詞所特有現象。名詞、動詞、量詞等均出現反復。如:猩猩、搭搭脈、一個個等。由于反復(即疊音詞)的豐富和大量使用,是漢語的一大特色。因此,截至目前研究中,多就該現象進行整體研究。如:黃錦化,揚振蘭等。研究表明,疊音現象,多與“量”有關系。其反復不僅可以表加重、強調;同時可以表程度減輕。具有雙向性的程度義。

本文認為,反復形擬聲擬態詞作為疊音現象的一部分,同樣具有該特點。首先,同日語中一樣,可以表重復及強調。如:搖晃和搖搖晃晃。搖晃是一個短暫且不持續的動作,而搖搖晃晃則連續且持續。但該類詞,也有表程度減輕的一面。如:輕與輕輕。“輕輕”一詞顯然程度更弱。

綜上,漢日擬聲擬態詞形態上,均通過反復體現了一定的理據性。但其關系有所不同。首先,兩國擬聲擬態詞反復形式及出現頻率均有所不同。其次,相較之下,日語擬聲擬態詞形態理據性較為單一,即通過反復表增強。而漢語其形態理據性則具有雙向性。既可表程度增強,也可表程度減輕。

4 語義理據對比

詞的語義理據,是指詞的本義與引申義或比喻義之間的關系。在表味覺、身體等的詞匯中,常體現該類理據性。如:日語中“甘XIV”在其本意“甜”的基礎上,可引申為“美好、好說話、單純”等意思。而中文中“甜”也存在“美好、愉悅”等引申義。

由于擬聲擬態詞,多為直接對聲音、狀態的描述,因此其語義理據性,看似比上述詞要弱。但由于日語擬態詞即 “把沒有聲音的東西形容成好像有聲音一般”。因此日語擬聲詞與擬態詞息息相關,二者并無明確界線。基于這一點,日語擬聲擬態詞多含引申義。如:“XVKAXVKA”一詞,其本意為“小物品滾動的狀態和聲音”可引申表示“めまぐtfしffk変化XIIItffhま。想法和話題的轉變”(《大辭林》)。顯然,物體不斷滾動與來回轉換話題之間,存在語義上的理據。

漢語擬聲擬態詞則多為直接描寫,語義理據較弱。但也有一些詞,體現了該性質。如:“輾轉”,其本意是“(身體)翻來覆去”,現在也可以表示“經過許多人的手或經過許多地方”(《現代漢語詞典》第五版)。即把“翻來覆去”的狀態引申到了新的場景,其語義理據性明顯。

綜上,日漢擬聲擬態詞,均體現語義理據性特點。但其強弱關系有所不同,總體來說,日語擬聲擬態詞語義理據性強于漢語。同時,本文認為,兩國間產生引申義的方式并不相同。

就日語來看,由于其擬聲詞擬態詞界線曖昧,因此其語義理據性多由聲音引發而來。如:fhらfhら、fkらfkら等。而漢語擬聲詞多為對聲音的直接描述,引申、比喻義較弱。但需注意的是,隨著網絡詞匯的普及,近年來出現了一些具有引申義的網絡擬聲詞。如:duang。其本義是對特效音的模仿,但含戲謔“很好玩”的意味。而就漢語擬態詞來看,其語義理據多是由通過性狀描寫,即畫面感引發的。

小結,不同語言之間,其理據性既有相似性,也有相異性。運用該理論,可通過對構詞、語序、話題、句式等方面進行比較,從而發現兩國語言間語義功能的異同。基于此,本文從日漢對比角度出發,從語音理據、形態理據、語義理據等三個方面,以擬聲擬態詞為對象進行了探討。

對比發現,首先,日漢兩種語言,其擬聲擬態詞均具有上述三種理據性。其次,日語在語音、語義方面理據性更強。而在形態方面,兩國語言均通過反復體現了理據性。但同時,即使為同類理據關系,其引發關聯的形式也并不相同。

但在研究過程中發現,雖日語在語音、語義方面理據性更強。但也存在如:乒乓(桌球)這類,漢語為模仿聲音,體現語音理據。而日語則為在桌子上玩兒的球,體現形態理據的例子。針對該問題,下一步望從漢日對比角度出發進行研究。

注釋:[1]每種語言中都以一些擬聲詞,但有些語言中擬態詞較少。而日語中擬聲詞和擬態詞沒有明確差異。[2]王寅.什么是認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2011:153-154。

[1]曹莉,張予娜.日語擬聲詞·擬態詞的文體特性[J].湖南大學學報:社會科學版,2002(S2):190-192.

[2]金田一春彥.日語的特點[M].馬鳳鳴,譯.北京:北京出版社,1985.

[3]金田一春彥.擬音語·擬態語[M].東京都:角川書店,1978.

[4]加藤久雄,坂口昌子.後接成分とオノマトペの性質にxiiiXIVて[J].奈良教育大學紀要,1996.

[5]黃錦華.簡論漢語疊音詞的英譯[J].四川外語學院學報,1997(1):81-85.

[6]李冬.漢英詞語理據比較[J].外國語(上海外國語學院學報),1988(6):3-6.

[7]李二占,王艾錄.語言理據學中的三個基本概念:理據義、理據性和理據論[J].西安外國語大學學報,2011(3):15-18.

[8]孫麗紅.英語擬聲詞的理據和認知策略[J].外國語言文學,2005(4):255-258,269.

[9]王艾錄.關于語言符號的任意性和理據性[J].解放軍外國語學院學報,2003(6):1-8.

[10]王賢釧,張積家.形容詞、動詞重疊對語義認知的影響[J].語言教學與研究,2009(4):48-54.

[11]王菊泉.什么是對比語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2011.

[12]嚴辰松.語言理據探究[J].解放軍外國語學院學報,2000(6):1-6.

[13]張焜.日語擬聲、擬態詞的內部理據探索[J].解放軍外國語學院學報,2004(2):20-23,63.

[14]周成蘭.漢語疊音詞的修辭功能及語用規律[J].湖北師范學院學報:哲學社會科學版,2005(2):78-83.

[15]朱立霞.對日語象似性原則的解讀[J].日語學習與研究,2010(5):47-55.

猜你喜歡
語義語言
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
語言與語義
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
我有我語言
認知范疇模糊與語義模糊
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
“深+N季”組配的認知語義分析
當代修辭學(2011年6期)2011-01-29 02:49:50
主站蜘蛛池模板: 毛片久久久| 国产精品深爱在线| 日韩av手机在线| 国产成人精品高清不卡在线| m男亚洲一区中文字幕| 国产欧美日韩va另类在线播放| 国产一区二区免费播放| 国产精品欧美激情| av在线无码浏览| 精品伊人久久久久7777人| 久久综合AV免费观看| 欧美翘臀一区二区三区| 国产精品视频观看裸模| 不卡无码网| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 亚洲色无码专线精品观看| 99草精品视频| 国产成人综合在线观看| 精品无码国产自产野外拍在线| 精品一区二区久久久久网站| 欧美一区二区三区香蕉视| 1级黄色毛片| 国产精品综合色区在线观看| 色综合久久综合网| 日韩AV手机在线观看蜜芽| av一区二区三区高清久久| 91亚瑟视频| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 成人蜜桃网| 亚洲精品视频在线观看视频| 国产成人凹凸视频在线| 中文国产成人久久精品小说| 在线亚洲精品福利网址导航| 亚洲免费成人网| 亚洲视频四区| 亚洲欧美综合在线观看| 国产精品手机在线观看你懂的| 欧美色亚洲| 丝袜久久剧情精品国产| 大陆国产精品视频| aaa国产一级毛片| 9丨情侣偷在线精品国产| 亚洲欧美一级一级a| 欧美不卡在线视频| 特级做a爰片毛片免费69| 999精品视频在线| 午夜福利视频一区| 精品人妻无码区在线视频| 国产欧美高清| 99久久性生片| 91小视频在线观看| 国产成人综合在线视频| 91精品人妻互换| 99久久国产综合精品2023| 亚洲男人天堂网址| 欧美日韩成人| 91视频精品| 精品三级网站| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 亚洲综合片| 91久久大香线蕉| 日韩黄色在线| 在线观看亚洲成人| 欧美精品亚洲二区| 亚洲女人在线| 四虎国产在线观看| 久久国产亚洲偷自| 97在线观看视频免费| 香蕉视频国产精品人| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 欧美三级不卡在线观看视频| 97久久精品人人| jijzzizz老师出水喷水喷出| 亚洲欧美成人网| 国产凹凸视频在线观看| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| AV天堂资源福利在线观看| 久久免费视频6| 欧美成人影院亚洲综合图| 国产一区二区精品福利| 亚洲婷婷丁香| 国产丝袜无码一区二区视频|