金蓮
摘 要:中介語是個獨立于母語和第二語言的二語習得系統,在這個“假設—驗證”的動態(tài)過程中,由于各類語際干擾和語內干擾,學習者不可避免地會犯錯。然而在現今中國的英語教學中,教師往往對學生犯的錯誤持比較消極的態(tài)度,對“顯性錯誤”過度看重。教師應該提升對錯誤的判斷能力,認識到學生錯誤的價值,用積極寬容的態(tài)度和正確的指導方法引導學生勇敢地在“健康的”錯誤中不斷提升自己。
關鍵詞:英語教學;中介語;隱性錯誤;錯誤糾正;教師反饋
一、二語習得中介語的本質
“中介語”這個概念由賽林格在1972年提出,他指出,中介語的“中介”是介于學習者學習外語的初始到結束的一種中間狀態(tài),因此,中介語是一個獨立的語言系統,它有自己獨特的特征及規(guī)則。
其中最為殘酷的便是它的僵化性。中介語僵化的概念也是賽林格提出的,意思是在學習者二語習得的過程中,學習者的二語能力會在學習的過程中到一定高度后停止進一步提升。這意味著學習者基本不可能達到和目標語本土人一樣的程度,二語習得很少會和母語一樣的完完全全掌握。
二、英語學習中錯誤產生的不可避免性及重要性
中介語是一個學習者隨著深入的學習不斷靠近目標語的動態(tài)過程。學習者持續(xù)地調整他們的語言表現來使自己越來越靠近目標語。很多人認為錯誤是學習語言中最大的敵人,想盡一切辦法去消滅錯誤,卻忽略了錯誤在語言習得中不可撼動的重要作用。
對于教師來說,現在錯誤越來越被廣泛地認為是“作為一種策略來作為學習過程存在的證明”。通過學生所犯的錯誤,教師可以發(fā)現“學生已經學習到了哪一個程度并且還有什么需要學生去理解掌握”,從而調整我們的教學策略來幫助學生學習得更好。
對于學生來說,他們是錯誤的制造者。在學習英語的過程里,錯誤是學習英語正確用法不可缺少的一部分。其實學生有時候是可以自己來糾正自己的錯誤的,教師可以采用一種委婉的方式來幫助學生意識到錯誤。
三、學生英語學習中犯的隱性錯誤
學生英語學習犯的隱性錯誤可以分為語用和心理兩個方面,語用隱性錯誤包括“回避策略”和“沉默現象”,心理隱性錯誤則指的是學生心理上的“錯誤恐懼”障礙。
1.寫作過程中的回避策略
在高年級寫作中,學生很少會犯語法上的錯誤,但這并不是一件好事,因為這些學生都盡量采用了一些泛詞而不是專用詞來將句子最簡單化,甚至有的時候為了避免犯錯直接寫書上的原句。
2.口頭表達中的沉默現象
在課堂上,許多學生不愿意參與到課堂的交流中來,與此同時,許多老師的教學模式也像是銀行儲存模式,忽略了學生沒有專業(yè)到可以理解老師說的每一句話,他們不愿意舉手也是因為害怕因為犯錯而自尊心受挫,導致口語越來越差,形成一個惡性循環(huán)。
3.學生的“錯誤恐懼”心理
語用的隱性錯誤要比心理隱性錯誤容易發(fā)現,但其實是心理隱性錯誤才導致了學生的問題。學生會在英語學習里自動站在一個安全區(qū)來保證語法的準確性,從不愿意冒險去犯錯。有趣的是,當我們問學生:“你覺得錯誤是件壞事嗎?”幾乎全部的學生都會回答:“失敗是成功之母?!辈⒄J為錯誤是進步的動力,他們知道他們是可以犯錯的,但是他們不敢也不愿意,因為錯誤恐懼心理。
四、隱性錯誤的潛在危害
教師的錯誤引導和不正確的教學反饋導致了學生學習英語的隱性錯誤,包含了一些非常嚴重的潛在危害,這些危害不僅傷及學生也傷及老師。被禁錮在正確的虛假繁榮中,老師和教師都踏進了“錯誤盲點”的陷阱,并在同一個錯誤反復出現的時候崩潰。
對于學生來說,隱性錯誤一方面使得他們越來越偏離學習英語的本質,另一方面會隱藏學生的想象力和創(chuàng)造力。老師有時候過多地去糾正學生在英語學習中的各種各樣的錯誤,從而導致學生在受挫中漸漸放棄了自己的創(chuàng)新能力。
五、鼓勵學生在英語學習中犯“健康”的錯
成績永遠不是生活的標簽,錯誤是可以一步步往高處發(fā)展的,這種錯誤是“健康”的、值得提倡的,應該要避免的只是學生一遍遍反復犯的低級相同的錯誤而已。因此,在英語教學中,教師需從三個方面來進行改正。
第一,教師要提升英語輸入的數量和質量。輸入是學好一門語言最重要的環(huán)節(jié),如果沒有足夠的信息輸入,那么,英語學習也就是沒有源頭的水。
第二,教師要通過正確的教學反饋來提升教學互動。在經過一定量的語言輸入后,學生一定會有語言輸出,教師應該提供積極有效的反饋來鼓勵學生多輸出,但不要強迫學生,教師可以適當地延長等待來讓學生組織好自己的語言。
第三,教師要考慮到學生的情感需要。研究表明,高動力、足信心和少量焦慮是學習英語最高效的狀態(tài)。教師要在日常英語教學中創(chuàng)造一個自然的、放松的環(huán)境來使學生放松并享受課堂。
六、總結
著名的錯誤學家Schulz說過,我們中的許多人不惜一切代價避免犯錯,但假如這件事本身就是錯的呢?
人生而犯錯,學生在英語學習中犯錯是最自然不過的事了。如果學生想真正地學好英語,他們就必須跳出那個小小的讓人害怕的怪圈,勇于犯錯。教師則應該在這個學生不斷犯錯的過程起一個引導者而不是幕后“兇手”的作用。無論犯的錯誤多么得讓人困惑、迷茫、煎熬或是不可承受,也無論說再多、做再多,錯誤永遠都是我們前往更好路上的導師。
參考文獻:
[1]Corder,S. P. The Significance of Learners Errors[J]. Inter-national Review of Applied Linguistics,1967(5):161-170.
[2]Krashen,S.D. The Input Hypothesis:Issues and Implications[M]. London:Longman,1985.
[3]Schulz,K. Being Wrong[M].edited by China CITIC Press,2012.
編輯 段麗君