宋 萌 劉 涵
(河北大學外國語學院,河北保定 071000)
日語本科教育作為中國高等教育的重要組成部分,欲實現《綱要》要求——培養應用型、復合型、科技型人才——應在遵循日語教育規律的基礎上,針對當前本科日語教育中存在的問題進行改革。
1972 年中日邦交正常化以來,我國的日語教育開始發展起來。特別是改革開放以后,八、九十年代的日語教育得到飛速發展。進入到新世紀,由于受到中日兩國關系的影響,大學對于日語專業的學生招生也出現了時好時壞的情況。特別是“購島事件”之后,中國與日本的關系惡化,也導致日語學習者的人數減少。根據日本國際交流基金的調查,大學的日語學習者人數在2006年為407603人,2009年為529508人,到了2012年達到674005人,但是2015年跌落為625728人。
雖然到現在為止,中日兩國之間的關系依然沒有利好的跡象,但是不能否認中日兩國畢竟是鄰邦,而世界已經進入到“地球村”的時代,中日兩國關系依舊是中國所不能回避的重要關系之一。因此不論中日兩國關系的好與壞,我國對于日語專業人才的需求是必然的。大學日語學習者的人數減少,也并不是單純的國際關系問題,還有就業等其他問題。但是由于中日關系的變化,我國對日語人才需求的變化,并且日語教育經過這四十多年的發展,我國的日語教育也應該隨之變化。
對于我國日語人才的培養,大學教育是主要陣地,也就是說大學日語教學方法的改變,可以對我國的日語教育產生最大的影響。大學日語教育作為大學外語教學中的一部分是具有自己的特點的。
筆者在2016年對全國有日語教育的大學中的62所大學發出了問卷,問卷內容如下:
日語教學中跨學科教育調查表
1 、您所在的院校為__________________ 。
2 、貴校學習日語的學生為。(可多選)
A本科 B專科 C二外日語 D其他。
3 、貴校學習日語的學生人數為_________ (人)。
4 、貴校的日語教學方向為。(可多選)
A語言學 B日本文學 C翻譯 D跨學科教學(請注明跨學科方向)。
5 、您認為日語教學是否應該進行跨學科教育?
A不應該。只學好語言基礎就可以,專業增多影響學習效果。
B應該。與其他專業結合方便就業等優勢。C其他意見。
6 、貴校在日語教學過程中是否有與日本新聞相關的課程。
A沒有 B有(請注明課程名稱)。
7 、如果沒有,是否在今后的教學中有引入日本新聞相關內容的課程計劃。
A沒有 B有(計劃課程名稱)。
8 、如果有,是何種日語新聞課程?。
A新聞專業課程,即國際新聞中日本新聞的教學。
B將日本新聞作為了解日本的工具,對日本的政治、經濟、文化等方面進行全面了解。
C將日本新聞作為聽力課程的一部分,主要針對聽力或者作為標準發音。
D其他。
9 、您對日語教學中導入新聞方向的看法為:_______________________________________。
全國共有82位老師回復了問卷(其中有的學校為多位老師的回復)。62所大學中有61所大學具有日語本科教學,其中1所只有第二外語日語教學。具有本科教學的大學中只有6所大學的日語學習學生數量不足100人,其余學校均為百人以上,并且有7所大學具有千人以上的規模。
在接受問卷調查的學校中有47所大學的日語教學方向中設有語言學方向,只有15所沒有。31所大學具有日本文學方向,占總數量的半數。20所大學有日語翻譯方向,另外有11所大學開始商貿日語或者經貿日語也都是偏重翻譯。廊坊師范學院沒有明確的培養方向,但是希望日后可以向經貿日語方向發展。
通過對問卷回答的分析,可以看出我國本科日語教學當中面臨以下問題:
第一、日語教學模式趨同。
通過問卷可以看出,絕大多數的大學日語教學模式是趨同的。主要是集中在語言學、文學和翻譯這幾個方向。只有少數外語類專業院校開始嘗試跨專業交叉學科的教育。還有少數的專業院校根據自己的專業特色在日語教學中添加了其他方向的教學模塊。
第二、人才培養目標與社會實際需求脫節。
現階段大學的日語專業的教學基本模式是低年級進行發音、基本語法的學習和單詞量的積累,高年級的課程逐步加入日本文化、日本文學鑒賞、日語寫作和翻譯等課程。
第三、教育方向設置無法實現人才培養目標。
大學培養人才應該按照社會需求,社會需求的變化也就要求日語教學隨之進行改革。實際上一些大學已經開始重新設置教學大綱和課程設置來應對變化。
進入新世紀后,更是隨著市場需求變化,出現了諸如“經貿日語”、“科技日語”、“旅游日語”、“法學日語”等各類在日語語言文學基礎上拓展專業方向的培養模式。日語成為高校新增專業的熱門。
但是,這些變化或者說改革最終能取得什么效果還有待觀察。其中大部分的學校只是將兩個專業的基本課程簡單的相加,而學生本身又不能把跨度相對比較大的兩個專業結合起來,所以效果并不好。最終導致兩個專業的內容都不深入,甚至日語不能掌握其基本技能。比如河北大學就開設了“日本經濟”專業。在教授日語的基礎之上,還要教授經濟學、戰后日本經濟等課程。不過由于課時并不充裕,難以兼顧兩個專業。教師在這一情況下,只能先照顧日語的學習,而經濟類專業的學習也就逐步減少,最后“日本經濟”專業變得有名無實,實際上也主要是接受基礎日語的教育。
遼寧師范大學具有語言學、日本文學、翻譯這三個方向,在校日語學生為500人左右。在問卷當中的五題:“您認為日語教學是否應該進行跨學科教育?”一題中,遼寧師范大學選擇了A不應該,只學好語言基礎就可以,專業增多影響學習效果。這也說明了一些學校看到了日語跨學科教學的困難。
雖然現階段日語教學中存在上述問題,但是通過回復問卷的62所大學中,有61所大學認為日語教學應該和其他專業相結合,發揮容易就業等優勢。只有一所大學認為應該重視語言本身的教學,其他學科的增加會影響學時,達不到教學效果。這說明,絕大部分在教學第一線的教師們也認為日語教育應該從傳統的教學方式轉向跨學科教育,進行復合型日語人才的培養。
天津外國語大學的修剛教授早在2012年就指出:未來中國的日語教育如果還按老套路走肯定不行的,當然也不排除個別現象,比如北大的培養模式。但大多數學校并不能像北大一樣一年只培養十幾個人的精英出來。必須緊緊瞄準時代發展的脈搏、社會的要求來改變自身的知識結構。由此可以看出專家已經開始關注這些問題。
面對新的社會需求情況,日語教學也應該進行改革,培養復合型人才為目標以符合社會發展。
這次問卷中是以新聞教學的導入為例進行設計的,在問卷中后四個問題涉及了日本新聞教學的導入。之所以這樣設計是因為傳統的日語教學中,新聞相關的教學模塊最先被導入。問卷涉及的61所大學當中,有49所大學已經具有新聞教學的相關課程,不過全部都是報刊選讀或者是在視聽說課程中加入的新聞聽解。其課程的主要作用是:
第一、將日本新聞作為了解日本的工具,對日本的政治、經濟、文化等方面進行全面了解。
第二、將日本新聞作為聽力課程的一部分,主要針對聽力或者作為標準發音。
其中53所大學對日語教學中導入新聞方向的看法這一問題進行了回應。這53所大學中有52所大學的回應為應該導入或者必須有的課程,只有一所大學認為意義不大。這可以說明,日語新聞的教學還是在很大程度上受到了認可。
由于各所大學的情況不盡相同,在跨學科教學上的看法也應該不同。筆者認為各大學可以結合自身的特點進行新的專業方向設置。并非所有的大學又都要進行一次趨同的改革。這些大學可以分為兩大類進行改革。
第一類是外語類專業院校。這些院校是外語教學中的強勢院校,普遍具有更好的外語教學師資與生源。但是這些院校也有自己的短板,就是不具有其他強勢專業。
外語類專業院校應該保持自己的優勢,并且本身不具備其他專業,應該繼續對傳統型日語教學繼續深化,保持日語語言文學、日本文化和日語翻譯等專業的作為強勢學科。這些外語類專業院校還可以綜合其他外語專業,對語言學、外語教育等專業進行研究。當然也有一些外語專業類院校引入了其他與外語相關的專業,比如北二外就開設了其他專業。
第二類是非外語專業類院校。這類大學或者是具有外語學院,或者是配合其他專業進行的外語教學。這些大學也可以培養日語人才,但是更應該具有自己的特點。綜合性大學的外語學院特別是日語專業未必就是本學校的強勢專業,這些學校可以把其他強勢專業和外語專業的學習結合起來,培養更符合社會需求可以支持地方發展的人才。在兩個專業相加的過程中,也應該做前期的基本論證,對專業設置應該有科學的思考。日語加其他專業,還是其他專業加日語,這兩個方向應該是不一樣的。兩個專業在學習過程中,必然要有主次之分,到底是以日語為主還是其他專業為主,是首要考慮的問題。這也關系到以后的課程設置問題。
首先是以日語為主,其他專業為輔。這一類的復合型人才應該基于日語教育的基礎上再進行其他專業技能的培養。也就是把日語教育放在主要位置上,而學生應該是日語專業的學生在學好日語的基礎上,再對另外一個專業的技能進行學習。而且其他專業應該盡可能的是和日語或者語言相關的專業,這樣在教學過程中才有操作性,比較容易實現。
另外是以其他專業為主,日語為輔。這一類的復合型人才應該是非日語專業類人才,學生有自己的專業,而這些專業如果加上日語會有更廣闊的應用前景。在進行這類人才的培養過程中,日語應該是作為輔助學科,而學生只是日語的使用者,并不是對日語進入深入研究的人才。這類學生應該在完成自己本專業課程之外對日語的基本課程進行學習。日語教學過程中應該重視聽說讀寫的基本技能培養,而不用花費過多時間對其進行更加專業深入的語言學等相關課程的培養。也就是說,學生們可以做到基本交流,可以看懂,不影響使用就可以了。
綜上所述,日語教學中導入其他專業課程,進行跨學科教育是大勢所趨。各學校應該根據自己的具體情況進行相應的調整。但是面臨的問題也非常多,課時的增加、課程的設置、教師的配備都需要合理。特別是對教師自身的水平提出了更高的要求。問卷的最后一題“您對日語教學中導入新聞方向的看法”中,就有老師提出對日本新聞的選擇需要把握,這也要求老師自身就對日本的新聞報道傾向有明確的認識,具有一定的國際新聞的專業基礎。另外,對教材的選擇也是非常困難。
修剛教授對日語教學改革的要求已經提出了五年,今天看來,日語教學的跨學科教育依舊發展緩慢。這也說明日語教學改革依舊任重道遠。
[1] 郭雪詠.高校“日語報刊選讀”課程教學方法探討.外語翻譯.總第317期2015年6月(中):176-177
[2] 馮峰.日語專業教學國際化的探索-清華大學日語專業教學改革的案例分析.日語教學研究.2011年第6期總157號:89-94
[3] 曹大峰.面向大學本科教育的日語教學語法建設—理念、內容、方法的更新與發展.解放軍外國語學院學報.2014年3月第37卷第2期:9-17