999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關(guān)于“墨分五色”弊病的研究

2018-01-24 23:20:25
國畫家 2018年5期

筆者在挖掘張彥遠筆墨理法科學(xué)含量的過程中,發(fā)現(xiàn)與其相關(guān)并廣為傳用的“墨分五色”這一術(shù)語存在著嚴重的弊病。本來張彥遠的“運墨而五色具”已經(jīng)是中國畫筆墨理論的最經(jīng)典、最科學(xué)的規(guī)范化術(shù)語,而且在中國畫創(chuàng)作和理論研究中至今一直在起著重要的指導(dǎo)作用。然而,一些學(xué)者由于對中國畫術(shù)語的規(guī)范化意義缺乏認識,為了個人撰文寫作方便,無視中國漢語語法、詞法及其科學(xué)規(guī)律,竟對“運墨而五色具”及其所在的完整句子片面理解,妄加簡化,以“墨分五色”取而代之。這一謬誤多出的非規(guī)范化術(shù)語,之所以得以流傳,主要是因為該術(shù)語中的“五色”與張彥遠“運墨而五色具”中的“五色”文字相同,傳用這一術(shù)語的畫家,對其雖然有不妥之感,但出于對張彥遠“運墨而五色具”筆墨理法的崇尚,并且多半是為了交流敘述方便,忽略了“分”字的副作用,而懷著牽強附會之意而用之。這就在一定程度上掩蓋和淡化了“墨分五色”術(shù)語命名之弊端,客觀上造成對張彥遠“是故運墨而五色具,謂之得意”研究的誤導(dǎo)。在當今中國畫走向世界的新形勢下,為了正確解讀中國筆墨語言的綜合科學(xué)內(nèi)涵,撥正對張彥遠筆墨理法的研究方向,推動中國畫術(shù)語的標準化工作,筆者現(xiàn)對這一術(shù)語的弊病及其相關(guān)問題加以必要的剖析。

“運墨而五色具”的本意及其語言構(gòu)成

為了研究“墨分五色”術(shù)語的弊病,首先必須充分認識張彥遠“運墨而五色具”的本意及其語言構(gòu)成。用當代書畫藝術(shù)的科學(xué)發(fā)展觀研究張彥遠的《歷代名畫記》,可以發(fā)現(xiàn)張彥遠當屬對中國畫筆墨技法、理論知其然也知其所以然的“格致”理法研究的第一人。作為“好事者”的張彥遠,在其對筆墨理法探究欲望的支配下,以古代樸素的科學(xué)觀——“格物致知”的理法觀念,通過對唐代以前歷代名畫的創(chuàng)作筆法、墨法的用筆經(jīng)驗和寫意效果的研究,科學(xué)地總結(jié)出了中國畫“格致”理法的典范之作《歷代名畫記》卷二《論畫體工用拓寫》等。其中“夫陰陽騰蒸,萬象錯布,玄化忘言,神工獨運。草木敷榮,不待冉綠之彩;云雪飄揚,不待鉛粉而白;山不待空青而翠;鳳不待五色而。是故運墨而五色具,謂之得意。意在五色,則物象乖矣”,這段文字是張彥遠科學(xué)的筆墨理法的核心論斷。他首先以“陰陽騰蒸,萬象錯布,……”和四個“不待”闡明了摒棄五彩顏料“拓寫”的水墨意境和意象,然后揭示了水墨意象生成的緣由。整段文字的意思是說,在陰陽騰蒸、不齊之齊的神妙意境中,草木、云雪、山水、鳳羽等不需賦以丹綠、翠彩之顏料之色,而能呈現(xiàn)其栩栩如生的四時水墨意象,其原因就是“運墨”而生之“五色”能獲得隨心意象的緣故。也就是說,拓寫之隨心意象和意境,全在于受心源之意所支配的承運水墨的毛筆或手指(對于指畫)在宣紙或絹帛上所生的“五色”所致。張彥遠“鳳不待五色而”的“五色”是泛指多種顏料色彩,而“五色具”所指的“五色”則是歷代畫家所熟知、歷代學(xué)者反復(fù)理論化了的中國畫筆墨意象多層次墨色的總稱。從這段文字中可知,張彥遠的初衷并非要細說中國畫“五色”之端倪,因為中國畫家誰都知道這一常識。在這段文字中,他采用了以因果連詞“是故”連接“運墨而五色具,謂之得意”,來解釋歷代畫家生成四時水墨意象的因果緣由,而且又用了因果連詞“而”勾連起“運墨”與“五色”的因果關(guān)系。揭示出中國畫筆墨技法的原理和規(guī)律,非常科學(xué),也完全符合古今漢語語法的科學(xué)構(gòu)成。同時,這種語言表達方式,正體現(xiàn)了他對歷代畫家“運墨”之法的認可、總結(jié)、提升和弘揚,也恰恰彰顯了張彥遠對歷代名畫知其然亦知其所以然的研究和總結(jié)能力。

“運墨而五色具”的前提條件

根據(jù)上述分析,我們可以看出張彥遠的“運墨而五色具”是在滿足下列五個條件的情況下實現(xiàn)的。

其一,生成“五色”的目的是為了寫其畫、表其意,而不是為了與中國畫創(chuàng)作無關(guān)的別的目的,否則即使將墨調(diào)出多色,也無張彥遠“拓寫”的實際意義,也就不是張彥遠所論的“五色”。

其二,運墨必須使用毛筆(對于指畫可用手指)等運載工具。

其三,所論之“五色”必須是在中國宣紙或絹帛上動態(tài)運墨而生,而且運墨之筆(或手指)必須與宣紙或絹帛接觸而行(按一定的筆觸運行),而不是懸空落墨,也不是像清末林紓那樣在五個碗中,以不等的清水分別調(diào)溶等量的墨所呈現(xiàn)的五種墨色,也不是在不具備宣紙?zhí)匦缘膭e的載體上運墨操作。

其四,所運之墨必須是用中國墨研磨而成,含有一定水分的流體墨汁(當代為現(xiàn)成的墨汁產(chǎn)品)。

其五,毛筆在宣紙或絹帛上的動態(tài)施墨,均應(yīng)連續(xù)或斷續(xù)一氣呵成。

“墨分五色”術(shù)語的弊病

認識了上述前提條件,就會理解“墨分五色”這一“術(shù)語”確有嚴重的弊病。作為傳世術(shù)語,其名稱和定義應(yīng)具備單義性,不可有多種解釋,避免引起不必要的爭論;而且在交流、傳承中應(yīng)通用可行,語法、詞法科學(xué)合理,經(jīng)得起推敲和歷史的檢驗。這就是我國和國際標準化術(shù)語名稱的“單義性、通用性、科學(xué)性、前瞻性”四項命名原則。若用它來衡量“墨分五色”這一術(shù)語,就會發(fā)現(xiàn),此為典型的詞不達意的非規(guī)范化術(shù)語,嚴格講就不能稱其為術(shù)語。何況它完全違背了張彥遠“運墨而五色具”的初衷,未能體現(xiàn)其“運墨”的含意,客觀上把張彥遠的動態(tài)“運墨”,錯誤地引向了非創(chuàng)作之行為和分別機械調(diào)墨的誤區(qū)。具體弊病主要有下列四個方面。

其一,從詞義上講,“墨分五色”避開了“運墨”,忽略了“五色”與中國畫的毛筆、宣紙、氈子的依存關(guān)系,毫無筆法之意。

其二,在此術(shù)語的一些說明文章中,把“是故運墨而五色具”與《論畫體工用拓寫》所列舉的草木、云雪、翠山、鳳羽等水墨意象割裂開來,忽略了“是故運墨而五色具,謂之得意”語言的完整性,無視其與前文的因果語法關(guān)聯(lián),也就失去了表達“運墨”目的的內(nèi)涵。

其三,一些學(xué)者在對此術(shù)語的研究文獻中,機械地把“焦、濃、重、淡、清”定義為張彥遠之“五色”;甚至有人還把不屬于墨之色度的“干”“濕”“黑”也分別拉入五色之列,如“干、濕、濃、淡、焦”,或“濃、淡、干、濕、黑”;也有加“白”合稱“六彩”的。殊不知,張彥遠所論之“五色”并非截然可分的五種墨色,而是具有不可數(shù)的濃淡漸變之色,這里的“濃淡”并不是“墨分五色”術(shù)語中截然而分的濃墨、淡墨,而是相對于墨汁濃度而言的“濃淡變化”,近似于梯度范疇。不管毛筆蘸何種濃度的墨,一筆下來,在運筆施墨過程中,墨色都會有連續(xù)性濃淡變化的。例如:對所謂“淡墨”,因其連續(xù)運筆施墨,淡墨又會變得越來越淡。同理,對“焦、濃”的墨色也都會隨著連續(xù)施墨產(chǎn)生漸淡的墨色變化。其中含水分極少的焦墨意象的墨色層次變化,主要是靠著書寫不同疏密度的焦墨筆跡(含飛白)的筆法所產(chǎn)生,這就是筆者所說的“焦墨畫筆生五色”。對于“重墨”,因“重”的字義不屬濃度范疇,所以對墨色的變化最好不單獨用“重”,可用“濃重”來表示。實際上,這一術(shù)語所要劃分的“濃墨”與“重墨”之色度是無大的分別的,所以“重墨”實屬虛設(shè)。對所謂的“清”墨,“清”者“不濁”,故而“清”字排除了含墨之意,也屬名不副實的虛設(shè)之色。至于“干、濕、黑”與墨的濃度無關(guān),毫無濃淡變化之意,更不屬張彥遠變化之“五色”。因為中國畫的創(chuàng)作是靈動多變的寫意性、經(jīng)驗性和連續(xù)性的藝術(shù)行為,所以“墨分五色”所定義的孤立可分之五色不但有詞義之偏頗和對張彥遠“五色”之誤導(dǎo),而且對畫家創(chuàng)作來說,并無實際意義,往往因機械分色還會造成對創(chuàng)作的干擾。

其四,“墨分五色”術(shù)語的命名詞不達意。也許此術(shù)語的提出者對中國畫的筆法、墨法及多層次墨色的生成是熟知的,可能也是想要表達張彥遠之意,但是,其對術(shù)語的組詞和所用字詞的含義及它們之間的關(guān)系缺乏斟酌,錯誤地選用了含“分開”“分成”之意的“分”字代替連續(xù)動態(tài)著紙而行的“運墨”之意,實屬大錯。要知道,“分”字原本從字形上就表示撇捺離開,二物相別,下部“刀”的本義又是“一分為二”“一刀兩斷”,截然分開,有嚴格的分界,所以“分”字不能表達“五色具”墨色漸變的規(guī)律,而且失去了與筆法、墨法的關(guān)聯(lián)性,從字面上只有分墨,而無“運墨”之意,只有機械的截然分開之行為的表達,另一方面,就墨色而論,不管把某一色度的墨汁分成多少份,其色度不變,而且墨汁本身是不會自動分成五色的。所以,此術(shù)語的要害就是“分”字。以此扼殺或淡化了中國畫筆墨之本——“運墨”的科學(xué)內(nèi)涵。損害了對“運墨而五色具”的科學(xué)表達。這樣的術(shù)語有損于中國畫筆墨語言、技法、理論體系的完整性和科學(xué)性,進而也必將有礙于中國畫的國際交流和傳承。

綜上所述,張彥遠“運墨而五色具,謂之得意”的豐富內(nèi)涵,僅用片面的機械分色和孤立而牽強的五個色度是無法概括的。只有把張彥遠自然科學(xué)層面的“運墨而五色具”和人文社會科學(xué)層面的畫面意象、意境與“謂之得意,意在五色,則物象乖矣”的寫意表達綜合在一起方可完整。因而必須回歸到張彥遠筆墨理法的初衷,以“墨分五色”為鑒,克服其負面影響,推動中國畫術(shù)語的標準化工作,充分發(fā)揮“是故運墨而五色具,謂之得意”的語言優(yōu)勢,挖掘其筆墨的科學(xué)含量,進而提高中國畫筆墨在世界藝術(shù)之林的科學(xué)地位,為中國畫走向世界和推動中國畫的創(chuàng)新發(fā)展打下堅實的理論基礎(chǔ),這就是研究“墨分五色”術(shù)語之弊病、回歸張彥遠筆墨理法的現(xiàn)實意義所在。

主站蜘蛛池模板: 女人一级毛片| 日韩一级二级三级| 色悠久久久| 日韩在线第三页| 精品久久蜜桃| 黄色在线不卡| 亚洲成年人网| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 亚洲视频无码| 熟妇丰满人妻| 1024国产在线| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 亚洲午夜国产精品无卡| 亚洲欧美另类专区| 久久99国产综合精品1| 久爱午夜精品免费视频| av免费在线观看美女叉开腿| 免费无码AV片在线观看中文| 久久国产精品娇妻素人| 国产在线观看第二页| 色综合婷婷| 国产精品丝袜视频| 久久亚洲国产视频| 国产精品区网红主播在线观看| 日本91视频| 精品91视频| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 91啪在线| 国产精品99在线观看| 99久久99视频| 日韩国产高清无码| 久久久久夜色精品波多野结衣| 人妻精品久久久无码区色视| 国产麻豆永久视频| 人妻丰满熟妇αv无码| 欧美国产日韩另类| 欧美激情网址| 色婷婷亚洲十月十月色天| 国产极品粉嫩小泬免费看| 亚洲人免费视频| 另类专区亚洲| 色老头综合网| 在线欧美国产| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 国产乱子伦视频三区| 国产网友愉拍精品| 欧美在线国产| 成年人免费国产视频| 亚亚洲乱码一二三四区| 亚洲国产成人精品青青草原| 青青热久免费精品视频6| 国产亚洲视频中文字幕视频| 久久久久国产精品嫩草影院| 国产精品无码影视久久久久久久| 国产精品网址你懂的| 大学生久久香蕉国产线观看| 精品久久久无码专区中文字幕| 午夜无码一区二区三区在线app| 成人午夜亚洲影视在线观看| 亚洲第一区欧美国产综合| 一级毛片高清| 欧美精品在线看| 欧美激情视频在线观看一区| 一级爱做片免费观看久久| 国产裸舞福利在线视频合集| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 日韩一二三区视频精品| 深爱婷婷激情网| 国产美女一级毛片| 日本www在线视频| 精品久久久久无码| 美女内射视频WWW网站午夜| 国产欧美日韩综合在线第一| 91九色最新地址| 99久久99这里只有免费的精品| 国产性精品| 1级黄色毛片| 国产成人做受免费视频| 国产午夜看片| 国产福利一区视频| 九九免费观看全部免费视频| www.91在线播放|