【摘 要】 隨著改革開放的不斷深入,版權交易已成為我國經濟發展的重要增長點之一。我國現有的版權貿易法律制度不能完全適應版權貿易業的發展,在運行中還存在著作權法關于著作權向外轉讓或許可的規定模糊,著作權法規定著作權許可使用和轉讓合同的內容在立法邏輯上不清晰,上位法(著作權法)對版權進出口問題的規定不明確和下位法對其規定紛亂等問題。因此,應做到在著作權法中將著作權向外轉讓進行明確規定,調整有關著作權許可使用和轉讓合同的規定,嚴格按照上位法的規定執行,使之成為下位法的法律依據,從而促進版權貿易業健康發展。
【關 鍵 詞】版權貿易;法律制度;著作權法
【作者單位】劉彥勛,三亞學院法學院。
【中圖分類號】D920.4 【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2018.01.016
隨著改革開放的不斷推進,各國都非常關心文化產業的發展,文化產業能帶來巨大的經濟效益。許多發達國家重視利用版權,如同重視利用技術和知名商標一樣。我們不僅要把目標瞄準到專利和商標領域,還要瞄準到文化產業領域,文化產業既具有經濟上的意義,又能推進社會的精神文明建設。習近平主席在十九大報告中指出,要推動文化事業和文化產業發展。文化產業的發展離不開著作權法,需要著作權法保駕護航,二者的關系非常密切。文化產業的發展需要版權交易制度發揮作用,版權交易制度作用發揮得越充分,文化產業就發展得越迅速[1]。目前,各國將利益競爭的焦點由有形財產的有限性轉移到文化知識產權的貿易上,我國在文化版權貿易方面還存在諸多弱點,還有很長的路要走。本文旨在檢視我國版權貿易法律制度的現狀,探析其中的不足,并提出相關的完善措施,以期為文化版權貿易的發展提供借鑒。
一、我國版權貿易法律制度的現狀
我國版權保護的立法起步較晚。目前,我國對外版權保護的立法已進入迅速發展的時期,特別是版權貿易法律制度的相關立法取得了不小的進步,但還面臨許多不足,需要進一步完善。版權貿易是指版權權利人對已享有版權或未來享有版權的作品權利,通過轉讓或許可的方式與被轉讓方或被許可方產生貿易的行為,是一種無形財產的貿易。目前,我國版權貿易法律制度已形成相對完整的體系,著作權法、對外貿易法及合同法是該體系的法律基礎,同時該體系的執行措施主要依靠行政法規、部門規章的實施來完成。在該體系中將版權貿易法律制度規定得最為詳細的是以著作權法為核心的相關法律法規,為了使以著作權法為核心的法律法規得到有效實施,2001年至2011年,國務院先后出臺了《音像制品管理條例》《著作權質權登記辦法》《出版物市場管理規定》等法律法規,這些法律法規對版權貿易制度都做出了規定。但是,其規定的內容非常薄弱、簡略、分散,人們很難系統地理解這些法律法規如何發揮對版權貿易的保護作用,在立法邏輯上也不清晰、不嚴謹。從版權貿易的全局來看,版權貿易尚未構成一個整體的運作機制,很難從整體上發揮作用。就合同法律制度而言,雖然在合同法及相關司法解釋中未直接規定版權合同的內容,但民法總則相關內容及訂立合同所遵循的基本原則都能滿足版權合同的訂立,版權合同的訂立都不能避開這些法律的規定。關于版權進出口方面,對外貿易法和其他相關法規中也未直接規定版權貿易的情形,而被籠統地規定在國際貿易的法律中,內容涉及版權貿易的一般原則及其他內容。總體來講,目前我國版權貿易法律制度的規定集中體現在以著作權法為核心的相關法律法規中,同時在合同法、對外貿易法中也有所體現,已初步形成相對完備的版權貿易法律體系。隨著社會不斷向前發展,我國版權貿易法律制度還是跟不上時代的需要,在實踐中還存在一些不足,亟須進行完善[2]。
二、我國版權貿易法律制度的不足
1.著作權法關于著作權向外轉讓或許可的規定模糊
現行著作權法規定了權利人可以轉讓權利及享有許可,但是對于以下兩種情形,即權利人將版權轉讓或者讓國外的企業獲得許可,個人與將版權轉讓給國內的企業或個人,這兩種情形是否有區別,著作權法沒有做出規定。著作權法規定了著作權人享有的權利達17種,權利人除了享有16種權利,還享有一種彈性權利。著作權法還規定權利人在享有的權利中,除4項精神權不能轉讓和許可外,其他13項權利都可以轉讓和許可,轉讓和許可分為全部或部分轉讓和許可。著作權法的這種立法模式存在不足之處,相反,專利法則與之不同。在制定專利法時,立法者對專利權人享有權利的種類,如何申請專利權,以及專利權轉讓、許可的情形分別進行了規定,不像著作權法那樣將其籠統地規定在同一條文中。專利法第十一條規定了權利人享有制造、適用、銷售進出口專利產品等權利。許可和轉讓的內容規定在專利法第十條、第十二條中,我國單位、組織及個人將專利權轉讓給國外的單位、組織及個人,需要依據法律和行政法的相關規定辦理。
相較于著作權法而言,專利法關于版權人的權利轉讓和許可的規定較為合理,實施細則及相關司法解釋、部門規章對版權貿易的規定都是以專利法作為依據。而著作權法對此規定得非常籠統,操作性不強,對權利人許可和轉讓給外國的企業、個人的規定不明確,使其他法律法規在涉及版權貿易的內容時缺乏上位法的支撐和依據。
2.著作權法規定著作權許可使用和轉讓合同的內容在立法邏輯上不清晰
經濟合同法、涉外經濟合同法、技術合同法未對版權貿易合同做出規定,立法者在起草、制定著作權法時,為了彌補這一空白,增設專門的章節將版權貿易合同規定在著作權法中。著作權法第二十四條、第二十五條只強調版權轉讓和許可這兩類合同需要特別注意的地方,沒有規定其他內容。鑒于當時的立法背景,著作權法在立法時被這樣考慮及安排,使版權合同的重要性得以體現。從著作權法的結構來看,專設“著作權許可使用和轉讓合同”一章與其他章節不協調,這一章應該屬于合同法的內容,放在著作權法中顯然不合適。再者,“著作權許可使用和轉讓合同”的規定與專利法相比較存在不足之處,著作權法第二十四條、第二十五條的內容與第十條的內容有重合,在同一部法律中出現這樣的情形應該引起重視。在著作權法中,關于著作權許可使用和轉讓合同的規定,很容易被人誤解為這些關于合同的規定只適用于國內,不適用于版權進出口貿易的情形,這在客觀上使版權貿易的發展受到影響。endprint

3.上位法對版權進出口問題的規定不明確,下位法對其規定紛亂
在版權貿易法律體系中存在一個矛盾的現象,在沒有修改之前的著作權法和對外貿易法中沒有對進出口出版物進行規定,反而是一些行政法律法規及部門規章對其進行了規定。例如,《音像制品管理條例》規定,“國家對出版、進口……音像制品實行許可制度,進口業務由國務院文化部門指定……單位經營,進口用于出版的音像制品……應報有關行政部門進行審查”。《計算機軟件保護條例》也有類似的規定,明確規定了其制定依據為著作權法,其他條例卻沒有這樣的規定。一些條例的規定不能否認其正確性,但要從上位法找到其立法依據相當困難,從立法邏輯上進行探究,這些條例的做法值得商榷。修改后的著作權法在一定程度上對該問題進行了解決,但還可以做進一步深挖。修改后的著作權法對著作權向外轉讓的情形、版權出口等問題還是沒有進行統一規定,盡管行政法律法規、部門規章對這些問題有所涉及,但規定得比較混亂。這就導致了在實踐中產生新的問題,很容易造成無法可依的局面。就版權行政管理部門而言,著作權法明確規定國務院著作權行政管理部門對全國著作權進行管理,地方人民政府著作權行政管理部門負責本轄區內著作權的管理。但實際上,版權行政管理部門多,管理極為分散,常見的管理部門有海關、文化局、國家版權局、新聞出版廣電總局及商務部,這些部門在各自分管的領域對版權進行管理,有時會出現“管理打架”的現象。再者,在行政執法領域,執法權的行使與歸屬在每個地方各不相同,也是處于混亂的狀態。上述管理模式的混亂會降低版權管理的效率,難以形成統一與協調,阻礙版權貿易的發展。
三、我國版權貿易法律制度完善的構想
我國版權貿易法律制度在實際運行中面臨著作權法關于著作權向外轉讓或許可的規定模糊,著作權法規定著作權許可使用和轉讓合同的內容在立法邏輯上不清晰,上位法對版權進出口問題的規定不明確,以及下位法對其規定紛亂等問題。因此,有必要對我國版權貿易法律制度進行完善。
1.在著作權法中將著作權向外轉讓進行明確規定
伯爾尼公約對著作權的轉讓沒有什么特別的限制,著作權人對作品享有的復制權、修改權、發表權、傳播權被規定在伯爾尼公約中,同時這些權利的許可情形在伯爾尼公約中也有所體現,但著作權人對作品享有的復制權、修改權、發表權、傳播權向外轉讓的情形沒有得到限制和明確規定[3]。這就說明,在一般意義上著作權向外轉讓和許可是可以自由進行的,由雙方民事主體在自愿的基礎上根據市場來完成。同時,伯爾尼公約也規定各成員國可以對著作權人享有的權利,根據自動保護原則予以承認,對于著作權的轉讓等權利,一國政府可以通過立法、行政監督程序等形式來進行,在最終做出決定前,批準、審核是不可缺少的因素。因此,我們在對著作權法進行立法或者修改時,只要是不違背國際條約的內容都可以直接寫進著作權法中,根據上位法的相關規定來制定相關的其他條例。從立法邏輯上看,這種做法更合理。國家根據實際情況設立特定的機構,對作品的轉讓情形進行審查。對于著作權的轉讓和許可,應當根據我國相關法律、行政法規進行規定。
2.調整著作權法中著作權許可使用和轉讓合同的規定
著作權法是否應該包含許可使用和轉讓合同的具體規定及條款,各國的做法不一。日本的著作權法對著作權的許可使用和轉讓做了原則性規定,權利人可以全部或部分轉讓其著作所有權,但涉及的精神利益不能轉讓;美國的版權法規定版權所有權可以全部或部分轉讓,在法律許可的范圍內,轉讓的形式靈活多樣;英國的版權法規定版權可以像動產一樣轉讓,但不得與法律的規定相違背。
我國應遵循著作權法的邏輯及內在要求,借鑒別國的做法,對許可使用和轉讓合同在著作權法中的規定進行調整。第一,在著作權法中對許可使用和轉讓合同做原則性的規定,完善著作權法第十條內容,同時應增加“權利人在轉讓或許可權利時,應與他人簽訂合同”這一款。第二,調整著作權法第三章,將著作權法第十四條、第二十五條、第二十七條、第二十八條的內容歸置于合同法中。第三,與鄰接權內容相關的第二十九條可以調整到著作權法的第四章中。第四,與質權內容相關的第二十條可以調整到第一章“著作權人及其權利”中,將相應內容增加一款。通過這樣的調整,著作權法將變得更加有條理、更加嚴密。
3.嚴格按照上位法的規定執行,使之成為下位法的法律依據
在版權貿易中,嚴格按照著作權法的規定執行,使著作權法成為下位法的法律依據。就著作權行政主管部門而言,版權貿易除了與經濟利益相關,還與其他因素相關,如人的意識形態、精神生活等。對于一般貿易如與經濟相關的貿易而言,商務部可以對其進行管理,起到主要作用;對于版權貿易而言,在著作權法中應明確規定著作權行政主管部門的管理地位。可以明確著作權行政主管部門的職能,在其主導之下創設一個聯合機制,讓多部門共同參與,發揮各自職能。可以由新聞出版廣電總局牽頭和主導,其他部門配合、協助,對版權作品的貿易進行有針對性的管理,各司其職,保證版權貿易順利進行,從而促進其健康發展[4]。
就版權貿易中的其他問題,如版權交易中信息披露問題、未來作品轉讓問題等,也需要進一步改進。對于版權交易中信息披露問題,還需要進一步研究,隨著版權貿易的不斷發展,信息披露問題應該受到重視,它關系到版權業的發展;對于未來作品轉讓問題,可以由雙方當事人自由約定。
|參考文獻|
[1]李建偉,王志剛. 版權貿易基礎[M]. 鄭州:河南大學出版社,2006.
[2]徐建華. 版權貿易新論[M]. 蘇州:蘇州大學出版社,2005.
[3]李小杰. 我國對外版權貿易中存在的問題與對策分析[D]. 哈爾濱:黑龍江大學,2005.
[4]劉曉瀅. 我國對外版權貿易中的博弈競局及對策分析[J]. 中國出版,2004(5).endprint