999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Φ223《十吉祥》與《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)》講經(jīng)文

2018-01-23 16:40:46楊明璋
敦煌學(xué)輯刊 2018年3期
關(guān)鍵詞:敦煌

楊明璋

(政治大學(xué) 中國(guó)文學(xué)系,臺(tái)灣 臺(tái)北 11605)

一、前言

日本學(xué)者矢吹慶輝(1879-1939)於1917年發(fā)表之《露都ペトログラードに於ける古經(jīng)跋及疏讃類》一文,披露其于1916年12月在俄國(guó)圣彼得堡閱覽之來(lái)自于闐、敦煌古寫(xiě)本,計(jì)錄有十七種寫(xiě)本之簡(jiǎn)要說(shuō)明,其中有《文殊十德贊》及說(shuō)明:“第一光明滿室第四倉(cāng)變金粟乃至第十牛王白睪の文殊の十德を贊せるもの”注[日]矢吹慶輝《露都ペトログラードに於ける古經(jīng)跋及疏讃類》,《宗教界》13卷8號(hào),1917年8月,第63-65頁(yè)。按:此條資料承蒙京都大學(xué)人文科學(xué)研究所高田時(shí)雄教授賜知,特此感謝!,顯然此一寫(xiě)本即編號(hào)Φ223的古寫(xiě)本。至1963年,俄國(guó)學(xué)者孟列夫(Лев Николаевич Меньшиков,1926-2005)始對(duì)Φ223一寫(xiě)本有較為詳細(xì)的說(shuō)解,其名之為《十吉祥》或《十吉祥變文》,注[俄]孟列夫主編《亞洲民族研究所藏敦煌漢文寫(xiě)卷敘錄》第1冊(cè)(Описание Китайских Руконисей Дуньхуанского ФондаИнститута Народов Азии,выпуск Ⅰ ,Mосква,1963),編號(hào)1472,即對(duì)Φ223有敘錄,并名之為《十吉祥》,同年又發(fā)表有《維摩詰經(jīng)變文與十吉祥變文》。以上參[俄]孟列夫(Л.Н.緬希科夫)主編,袁席箴、陳華平譯《俄藏敦煌漢文寫(xiě)卷敘錄》“譯者前言”,上海:上海古籍出版社,1999年,第1-3頁(yè);榮新江《海外敦煌吐魯番文獻(xiàn)知見(jiàn)錄》,南昌:江西人民出版社,1996年,第120、131頁(yè)。今姑引其主編的《亞洲民族研究所藏敦煌漢文寫(xiě)卷敘錄》的中譯本——《俄藏敦煌漢文寫(xiě)卷敘錄》一書(shū)對(duì)Φ223一寫(xiě)本所作的敘錄,以略窺當(dāng)時(shí)之研究一斑,該書(shū)云:“Ф-223/十吉祥/在各參考數(shù)據(jù)中均未見(jiàn)著錄。/變文(講經(jīng)文)類歌體敘事經(jīng)典,講的內(nèi)容是伴隨文殊師利菩薩出世而來(lái)的十吉祥。/手卷,260*30。4紙。94行,每行15-19字。紙色白,紙質(zhì)薄。各行有紙折行。楷書(shū)大字。有外題字。有朱筆圈點(diǎn)及標(biāo)記。卷首部分有涂抹修改。(9-11世紀(jì))/從‘文殊師利此云妙德正梵語(yǔ)云曼殊室利此云妙’,到‘只緣是事多歡慶 所以名為妙吉祥’。”[注]見(jiàn)[俄]孟列夫(Л.Н.緬希科夫)主編,袁席箴、陳華平譯《俄藏敦煌漢文寫(xiě)卷敘錄》,第587-588頁(yè)。之后才有學(xué)者對(duì)此一寫(xiě)本做進(jìn)一步的研究。

學(xué)界對(duì)此一文本的訂名并不一致,除了《文殊十德贊》、《十吉祥》或《十吉祥變文》之外,趙匡華、周紹良稱之為《十吉祥講經(jīng)文》,[注]見(jiàn)周紹良、白化文編《敦煌變文論文錄》,上海:上海古籍出版社,1982年,第876-880頁(yè)。又《敦煌變文集補(bǔ)編》作《十吉祥》,指出是依從孟列夫之?dāng)M題,且以為“此卷似由一人說(shuō)唱,應(yīng)屬俗講中的說(shuō)因緣類底本”[注]周紹良、白化文、李鼎霞編《敦煌變文集補(bǔ)編》,北京:北京大學(xué)出版社,1989年,第107頁(yè)。,潘重規(guī)《敦煌變文集新書(shū)》則稱《十吉祥講經(jīng)文》。[注]潘重規(guī)《敦煌變文集新書(shū)》,臺(tái)北:文津出版社,1994年,第409-414頁(yè)。對(duì)此,周紹良曾有過(guò)反復(fù)思辨,云:

《十吉祥》原卷無(wú)題,孟西科夫編蘇聯(lián)所藏敦煌卷子目錄,據(jù)內(nèi)容擬名《十吉祥》。輯入《敦煌變文論文錄》附錄時(shí),改擬題為《十吉祥講經(jīng)文》,經(jīng)仔細(xì)研究后,全卷體裁無(wú)講經(jīng)文特征,似由一人轉(zhuǎn)誦吟唱,所以它與因緣(緣起)之類講說(shuō)為近,因恢復(fù)孟西科夫原擬題名,改列因緣(緣起)類。[注]周紹良《唐代變文及其它》,周紹良主編《敦煌文學(xué)作品選》“代序”,北京:中華書(shū)局,1987年,第1-29頁(yè)。

換言之,從Φ223一寫(xiě)本目前可見(jiàn)的抄寫(xiě)內(nèi)容來(lái)看,其為講唱文學(xué)是確定的,故名之“變文”是可行的。只是究竟為講經(jīng)文?抑或因緣?猶待斟酌。至于謂“《十吉祥》原卷無(wú)題”,恐怕有誤,檢視上海古籍出版社等編的《俄藏敦煌文獻(xiàn)》,可知其包首書(shū)有“十吉祥”,且“十吉祥”三字,文本內(nèi)文有之,二者的書(shū)跡、行氣相同,顯然是出自同一書(shū)手,又前文引述過(guò)的《俄藏敦煌漢文寫(xiě)卷敘錄》,也早指出該寫(xiě)本“有外題字”,故縱然Φ223一文本的屬性未能完全確定,但依原寫(xiě)本所題,名為《十吉祥》,是妥當(dāng)?shù)摹?/p>

在漢譯佛典中,有名為“十吉祥”者,即失譯者名的《佛說(shuō)十吉祥經(jīng)》。[注]《佛說(shuō)十吉祥經(jīng)》,《大正藏》,第14冊(cè)。李誠(chéng)《〈十吉祥〉研究》一文,已指出該經(jīng)是在陳述佛對(duì)離垢蓋大士稱言東方十佛名號(hào)可獲致之功德,與Φ223所敘文殊菩薩當(dāng)生之時(shí)有“十般希奇之事”了無(wú)關(guān)涉,李氏同時(shí)也另辟蹊徑,從文本記述的文殊菩薩降誕時(shí)所生發(fā)的十種吉祥之事入手,一一考察了它們的來(lái)源,發(fā)現(xiàn)Φ223所抄的文本,是深具中土傳統(tǒng)文化意味的宣教作品,他說(shuō):

在“十吉祥”中,“豬誕龍豚”一事來(lái)歷不明,“地涌七珍”、“象具六牙”、“神開(kāi)伏藏”三事出自佛典,其余“光明滿室”、“甘露垂庭”、“倉(cāng)變金粟”」、“雞生鳳子”、“馬生騏驎”、“牛生白澤”七事基本素材、表述方式及其由此表現(xiàn)出的思維方式皆出自中土傳統(tǒng)文化。也就是說(shuō),《十吉祥》是一件浸透著濃郁的中國(guó)傳統(tǒng)文化韻味的通俗的宣傳佛教的作品。[注]以上參李誠(chéng)《〈十吉祥〉研究》,項(xiàng)楚、鄭阿財(cái)主編《新世紀(jì)敦煌學(xué)論集》,成都:巴蜀書(shū)社,2003年,第126-143頁(yè)。

其說(shuō)甚有見(jiàn)地,唯Φ223所抄之文本屬性,仍無(wú)法解決。

日本學(xué)者平野顯照于《唐代的文學(xué)與佛教》一書(shū)的第三章《唐代的講唱文學(xué)》第二節(jié)“講經(jīng)文與經(jīng)疏”指出:“講經(jīng)文里的散文部分大概是以經(jīng)疏為基礎(chǔ)演繹而成的。”同時(shí)列舉了包括P.2955《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文》與窺基《阿彌陀經(jīng)疏》《阿彌陀經(jīng)通贊疏》,P.2931《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文》與窺基《阿彌陀經(jīng)通贊疏》、吉藏撰《金剛般若經(jīng)義疏》、宗密撰《金剛般若經(jīng)疏論纂要》等在內(nèi)的八個(gè)例子。[注][日]平野顯照著,張桐生譯《唐代文學(xué)與佛教》,貴陽(yáng):貴州大學(xué)出版社,2013年,第206、180-203頁(yè)。受此啟發(fā),筆者遂疑心Φ223所抄或也是根據(jù)唐代高僧的經(jīng)疏進(jìn)行演繹的,果不其然,在有百本疏主之稱的窺基(632-682)經(jīng)疏之一的《阿彌陀經(jīng)通贊疏》,可見(jiàn)有文殊師利“十種吉祥事故”,二者應(yīng)有承演之關(guān)系。而也是以窺基《阿彌陀經(jīng)通贊疏》、《阿彌陀經(jīng)疏》為基礎(chǔ)加以演繹的P.2955、P.2931二種文本,學(xué)界均擬題為“佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文”,Φ223是否也可如法炮制?又P.2955一本講述的是西方佛國(guó)凈土的“種種奇妙雜色之鳥(niǎo)”,也就是說(shuō),P.2955和Φ223一樣,都是以奇珍異寶、珍禽異獸為闡釋的主要對(duì)象,二者是否可能出自同一講述者?而這些用以鋪陳佛國(guó)凈土的珍寶奇獸,與唐五代的祥瑞文化又存在著何種關(guān)系?以上論題即為本論文欲探究的,今陳述于后,還有請(qǐng)方家賜正。

二、Φ223《十吉祥》與慈恩疏

所謂慈恩疏,指的即是玄奘弟子窺基所注疏的佛教典籍,有云:“時(shí)年一十七,既脫儒服,披緇衣,伏膺奘公,未幾而冰寒于水矣。以師先有儒學(xué)詞藻,詔講譯佛經(jīng)論卅余部,草疏義一百本,大行于時(shí),謂之《慈恩疏》。”[注][清]董誥等編《全唐文》卷760李宏慶《大慈恩寺大法師基公塔銘》,北京:中華書(shū)局,1987年,第7895頁(yè)。敦煌講經(jīng)文中即有直接表明引述《慈恩疏》者,P.2305《妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文》有謂“此唱經(jīng)文慈恩疏科”,凡三段;又有謂《慈恩疏》,凡一段。[注]黃征、張涌泉校注《敦煌變文校注》,北京:中華書(shū)局,1997年,第708、710、711頁(yè)。可見(jiàn)此本講經(jīng)文,應(yīng)當(dāng)就是以窺基經(jīng)疏為基礎(chǔ)所做的演繹。接下來(lái),我們就針對(duì)Φ223《十吉祥》所述的內(nèi)容,一一與慈恩疏進(jìn)行對(duì)照,以考究二者的關(guān)系。

《十吉祥》一開(kāi)始有云:

文殊師利,此云妙德;正梵語(yǔ)云曼殊室利,此云妙吉祥。法王子者,從佛口生,從法化生。佛為法王,人為□□,彼菩薩堪紹圣種,故名法王子。何以名為妙吉祥?此菩薩當(dāng)生之時(shí),有十種吉祥之事,準(zhǔn)《文殊吉祥經(jīng)》云云。[注]黃征、張涌泉校注《敦煌變文校注》,第612頁(yè)。

而窺基撰《阿彌陀經(jīng)疏》中有云:

經(jīng)曰“文殊師利法王子”者,次第二列名。按:梵本云“曼殊室利”,此云“妙德”,新譯《稱贊凈土經(jīng)》名“妙吉祥”。……法王子者,謂從佛化生,從佛口生,佛為法王,人為法子,彼菩薩堪嗣圣種,故言法王子。[注][唐]窺基撰《阿彌陀經(jīng)疏》,《大正藏》,第37冊(cè),第318頁(yè)。

很明顯的,《十吉祥》蓋直接引述慈恩疏,而慈恩疏根據(jù)的《阿彌陀經(jīng)》譯本為姚秦鳩摩羅什所譯的《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)》。而講經(jīng)文提及“菩薩當(dāng)生之時(shí),有十種吉祥之事,準(zhǔn)《文殊吉祥經(jīng)》”,只可惜現(xiàn)存佛典中并未見(jiàn)《文殊吉祥經(jīng)》,倒是窺基另一本經(jīng)疏——《阿彌陀經(jīng)通贊疏》對(duì)十種吉祥之事有詳細(xì)的交代,該書(shū)卷上有云:

經(jīng)云“文殊師利法王子阿逸多菩薩”。贊曰:第二列名也,分之為二。一十祥三會(huì)對(duì),二愍物策勤對(duì),此即初也。梵云“曼殊師利”,此云“妙吉祥”,生時(shí)有十種吉祥事故。一光明滿室,二甘露盈庭,三地涌七珍,四神開(kāi)伏藏,五雞生鳳子,六豬孩龍肫,七馬產(chǎn)騏驎,八牛生白驛,九倉(cāng)變金粟,十象具六牙。故云“妙吉祥”也。[注][唐]窺基撰《阿彌陀經(jīng)通贊疏》,《大正藏》,第37冊(cè),第337頁(yè)。

而Φ223《十吉祥》列舉的十種吉祥之事,包括有:第一,光明滿室;第二,甘露垂庭;第三,地勇(涌)七珍;第四,倉(cāng)變金粟;第五,象具六牙;第六,豬誕龍豚;第七,雞生鳳子;第八,馬生騏驎;第九,神開(kāi)伏藏;第十,牛生白睪(澤)。[注]黃征、張涌泉校注《敦煌變文校注》,第612-614頁(yè)。與《阿彌陀經(jīng)通贊疏》相較,僅次序和若干文字略異而已。

似乎在慈恩疏后,文殊菩薩降生時(shí)有十種吉祥之事的說(shuō)法流行了起來(lái),包括唐代澄觀(738-839)述《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)隨疏演義鈔》卷28《如來(lái)名號(hào)品》有云:

復(fù)有經(jīng)說(shuō)“生有十楨”,無(wú)非吉祥。一光明滿室,二甘露垂庭,三地踴七珍,四神開(kāi)伏藏,五雞生鳳子,六豬誕龍豚,七馬產(chǎn)麒麟,八牛生白澤,九倉(cāng)變金粟。十象具六牙。由是得立“妙吉祥”號(hào)。[注][唐]澄觀述《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)隨疏演義鈔》卷28《如來(lái)名號(hào)品》,《大正藏》,第36冊(cè),第213頁(yè)。

又澄觀別行疏、宗密(784-841)隨疏鈔《華嚴(yán)經(jīng)行愿品疏鈔》卷5,[注][唐]澄觀疏,宗密抄《華嚴(yán)經(jīng)行愿品疏鈔》卷5,《卍新纂大日本續(xù)藏經(jīng)》第5冊(cè),第402-403頁(yè)。棲復(fù)集《法華經(jīng)玄贊要集》卷10[注][唐]棲復(fù)集《法華經(jīng)玄贊要集》,《卍新纂大日本續(xù)藏經(jīng)》第34冊(cè),第402-403頁(yè)。等均有之。而宋代非濁(?-1063)集《三寶感應(yīng)要略錄》的卷3,有自注出自《清涼傳》等的《第一文殊師利菩薩感應(yīng)》則云:

文殊師利,舊云“妙德”,新云“妙吉祥”,立名有二。初就世俗,因瑞彰名。此菩薩有大慈悲,生舍衛(wèi)國(guó)多羅聚洛梵德婆羅門(mén)家。其生之時(shí),家內(nèi)屋宅,凡如蓮花,從母右脅而生,身紫金色,墮地能語(yǔ),如天童子,有七寶蓋,隨覆其上,具有十種感應(yīng)事,故名妙吉祥。一天降甘露,二地涌伏藏,三倉(cāng)變金粟,四庭生金蓮,五光明滿室,六雞生鸞鳳,七馬產(chǎn)騏驎,八牛生白“犭宅”,九豬誕龍豚,十六牙象現(xiàn),所以菩薩,因瑞彰名。二依勝義立名,如《金剛頂經(jīng)》說(shuō):由菩薩身,普攝一切法界等如來(lái)身,一切如來(lái)智惠等,及一切如來(lái)神變游戲,已由極妙吉祥。[注]《金剛頂經(jīng)》蓋指唐代金剛智譯《金剛頂瑜伽中略出念誦經(jīng)》,該書(shū)卷2云:“才出此語(yǔ)時(shí),于一切如來(lái)心,即彼薄伽梵執(zhí)金剛,以為智劍而出已,同一密合,入于毘盧遮那佛心中,便為劍鞘,既成就已,住于毘盧遮那佛手中。于時(shí),從彼如來(lái)劍鞘身中,出現(xiàn)一切世界等如來(lái)身,一切如來(lái)智慧等,及一切如來(lái)神變游戲,已由極妙吉祥故,及金剛薩埵三摩地極堅(jiān)牢故,同一密合。”《大正藏》,第18冊(cè),第231頁(yè)。故名妙吉祥也。[注][宋]非濁集《三寶感應(yīng)要略錄》,《大正藏》,第51冊(cè),第849頁(yè)。

而宋代延一撰《廣清涼傳》卷上《菩薩生地見(jiàn)聞功德一》所記,[注][宋]延一撰《廣清涼傳》卷上《菩薩生地見(jiàn)聞功德一》,《大正藏》,第51冊(cè),第1102頁(yè)。也與上述近似。按照時(shí)序來(lái)看,目前所見(jiàn)的典籍中,最早記錄文殊菩薩降生有十種吉祥應(yīng)該就是窺基的《阿彌陀經(jīng)通贊疏》。只是窺基根據(jù)的又是什么?

宋代懷遠(yuǎn)錄《首楞嚴(yán)經(jīng)義疏釋要鈔》卷2有云:

妙吉祥者,一切天人親近供養(yǎng),即獲一切微妙慶瑞之事,……。又《西域記》云:“此菩薩生時(shí)有十種吉祥之相:一光明滿宅,二甘露垂庭,三地涌七珍,四地開(kāi)伏藏,五雞生鳳子,六豬產(chǎn)龍豚,七馬產(chǎn)騏驎,八牛生白驛,九倉(cāng)變金粟,十象具六牙。”[注][宋]懷遠(yuǎn)錄《首楞嚴(yán)經(jīng)義疏釋要鈔》卷2,《卍新纂大日本續(xù)藏經(jīng)》,第11冊(cè),第101頁(yè)。

謂文殊生時(shí)有十種吉祥之相的說(shuō)法,是出自《西域記》。同樣的說(shuō)法,也可見(jiàn)于宋代從義(1042-1091)撰《法華經(jīng)三大部補(bǔ)注》卷5,云:

文殊云妙德,新云曼殊室利,此翻妙吉祥,《西域記》云:“謂其生時(shí)有十吉祥:一光明滿室,二甘露盈庭,三地涌七珍,四神開(kāi)伏藏,五雞生鳳子,六豬娩龍豚,七馬產(chǎn)麒麟,八牛生白澤,九倉(cāng)變金粟,十象具六牙。”[注][宋]從義撰《法華經(jīng)三大部補(bǔ)注》卷5,《卍新纂大日本續(xù)藏經(jīng)》,第28冊(cè),第219頁(yè)。

他們所說(shuō)的《西域記》,若是指玄奘述、辯機(jī)撰的《大唐西域記》,則今本并未見(jiàn)之,有的只是在該書(shū)卷4記載秣菟羅國(guó)“有三窣堵波,并無(wú)憂王所建也”,同時(shí)指出:“過(guò)去四佛遺跡甚多,釋迦如來(lái)諸圣弟子遺身窣堵波,謂舍利子(舊曰舍利子,又曰舍利弗,訛略也。)……曼殊室利(唐言妙吉祥,舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊尸利,譯曰妙德,訛也。)諸菩薩窣堵波等。”[注][唐]玄奘述,辯機(jī)撰《大唐西域記》,《大正新修大藏經(jīng)》,第51冊(cè),第890頁(yè)。也就是說(shuō),《大唐西域記》自注“曼殊室利”即“妙吉祥”,但無(wú)十吉祥之說(shuō)。故宋人懷遠(yuǎn)、從義所說(shuō)的《西域記》或指稱其他典籍,或確為《大唐西域記》,只是與今本不同,為別本《大唐西域記》。

還有一條記載值得注意,宋代元照(1048-1116)述、戒度記《阿彌陀經(jīng)義疏聞持記》卷上有云:

[疏]文殊師利亦云曼殊室利,此翻妙吉祥妙,即彰其所證吉祥,美其利物。

[記](méi)列名中,初正釋名,梵語(yǔ)二名賖切[注][日]了達(dá)撰《西谷名目句解》卷4:“賖切者,賖,遠(yuǎn)也,切,近也。”(《國(guó)家圖書(shū)館善本佛典》第41冊(cè),第218頁(yè))不同華言。初義吉祥者,慈恩疏云:“菩薩初生,家現(xiàn)十種瑞:一光明滿室,二甘露盈庭,三地涌七珍,四神開(kāi)伏藏,五雞生鳳子,六豬娩龍肫,七馬生麒麟,八牛生白澤,九倉(cāng)盈金粟,十象具六牙。”據(jù)凈覺(jué)疏或云出《文殊入滅經(jīng)》。[注][宋]元照述,戒度記《阿彌陀經(jīng)義疏聞持記》,《卍新纂大日本續(xù)藏經(jīng)》,第22冊(cè),第519頁(yè)。

戒度一樣也對(duì)文殊初生現(xiàn)十吉祥的條目做了交代,且還明確指出他根據(jù)的是慈恩疏,后又補(bǔ)充,謂唐代凈覺(jué)(683-?)的經(jīng)疏是出自《文殊入滅經(jīng)》。《文殊入滅經(jīng)》今亦不可見(jiàn),唯宋初義楚集《釋氏六帖》卷5有一條“文殊現(xiàn)生”,云:

《文殊入滅經(jīng)》云:“現(xiàn)生多羅聚落梵摩婆羅門(mén)家,生時(shí)室如蓮花,從母右脅生,生如天童子,七寶蓋隨行,現(xiàn)十吉祥,諸相具足。”又《雜寶藏經(jīng)》云:“我于何方大興教化?佛言:于東北方大支那國(guó)五頂山中化諸龍等也。”[注][五代]義楚集《釋氏六帖》卷5《大士僧伽部第六·僧寶》,《大藏經(jīng)補(bǔ)編》,第13冊(cè),第87頁(yè)。

此處《文殊入滅經(jīng)》所述,與前文引述的《三寶感應(yīng)要略錄》文字相當(dāng),二者只是繁簡(jiǎn)的不同,因此,《三寶感應(yīng)要略錄》或也是根據(jù)《文殊入滅經(jīng)》。綜言之,既然窺基的《阿彌陀經(jīng)通贊疏》是目前所見(jiàn)有關(guān)文殊菩薩生時(shí)現(xiàn)十種吉祥之說(shuō)最早的記錄,且宋代戒度表明的二種出處,慈恩疏又是其中一種,故十吉祥之說(shuō)或?yàn)楦Q基的編創(chuàng),當(dāng)然,他或也有所據(jù),而此根據(jù)應(yīng)該就是戒度引唐代凈覺(jué)提及而今已不可見(jiàn)的《文殊入滅經(jīng)》,或是一本名為《西域記》的典籍。

另外,敦煌文獻(xiàn)中也有抄寫(xiě)窺基《阿彌陀經(jīng)疏》及《阿彌陀經(jīng)通贊疏》的寫(xiě)本:Дх3465與Дх3748二殘片抄寫(xiě)《阿彌陀經(jīng)疏》,前者僅存四行,后者則存十二行,二者書(shū)跡近同,應(yīng)屬同一寫(xiě)本;BD12314-1為殘片,存六行,與上述二卷號(hào)書(shū)跡不同。Дх684則由二殘片組成,一存九行,一存十五行,抄寫(xiě)《阿彌陀經(jīng)通贊疏》。[注]以上卷號(hào)之查索,先行參考國(guó)際佛教大學(xué)院大學(xué)附屬圖書(shū)館編纂《大正蔵·敦煌出土佛典對(duì)照目錄(暫定第3版)》,東京:國(guó)際佛教學(xué)大學(xué)院大學(xué)附屬圖書(shū)館,2015年,第235-236頁(yè)。這些可用以說(shuō)明慈恩疏在當(dāng)時(shí)確實(shí)也于敦煌一帶流通著,如是,也便于講經(jīng)僧援引慈恩疏入講經(jīng)文之中,甚至這些抄本可能就是講經(jīng)僧編創(chuàng)講經(jīng)文曾使用過(guò)的參考用文書(shū)。至此,Φ223的文本屬性已可確定,它應(yīng)是一本用以闡釋《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)》的講經(jīng)文,慈恩疏是講經(jīng)僧闡述佛典時(shí)最主要的參考文本,若欲強(qiáng)調(diào)其屬性,則可稱之為“佛說(shuō)阿彌陀講經(jīng)文”,只是“十吉祥”既然是原寫(xiě)本包首的題名,故也就無(wú)須改名。

三、Φ223、P.2955的珍寶奇獸與唐土符瑞文化

敦煌文獻(xiàn)中的《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)》講經(jīng)文,除了Φ223《十吉祥》外,尚有S.6551、P.2931及P.2955等三個(gè)寫(xiě)本。其中的S.6551為回鶻國(guó)僧人所為,未見(jiàn)有引述慈恩疏者,而P.2931、P.2955二寫(xiě)本則對(duì)慈恩疏均有引述。尤其是P.2955,今留存下來(lái)的文字雖不多,但它闡述的焦點(diǎn)是種種奇妙雜色之鳥(niǎo),該殘本云:

“復(fù)次,舍利弗,彼國(guó)有種種奇妙雜色之鳥(niǎo)。”此鳥(niǎo)韻□分五:一、總標(biāo)羽族,二、別顯禽名,三、轉(zhuǎn)和雅音,四、詮論妙法,五、聞聲動(dòng)念。

西方佛凈土,從來(lái)有異禽。偏翻呈瑞氣,寥亮演清音。

每見(jiàn)袪塵網(wǎng),時(shí)聞益道心。彌陀親所化,方悟愿緣深。

青黃赤白數(shù)多般,端政珍奇顏色別。不是鳥(niǎo)身受業(yè)報(bào),并是彌陀化出來(lái)。

白野鵲,鄜州進(jìn)。

輕毛怗雪翅開(kāi)霜,紅觜能深練尾長(zhǎng)。名應(yīng)玉符朝北闕,體柔天性瑞西方。

不憂云路闐河遠(yuǎn),為對(duì)天顏送喜忙。從此定知棲息處,月宮瓊樹(shù)是家鄉(xiāng)。

西方鳥(niǎo)即不如然,毛色雖同性還別。各各解談微妙教,聞?wù)呦探园l(fā)道心。

上來(lái)一唱不思議,總說(shuō)西方有好鳥(niǎo)。向下列其名字,不知道理如何。

都講阇梨道德高,音律清泠能宛轉(zhuǎn)。好韻宮商申雅調(diào),高著聲音唱將來(lái)。

經(jīng):“白鶴、孔雀、鸚鵡、舍利、迦陵頻伽、共命之鳥(niǎo)”[注]黃征、張涌泉校注《敦煌變文校注》,第704頁(yè)。

窺基《阿彌陀經(jīng)疏》則有云:

言諸鳥(niǎo)者,或彌陀所化作寶光狀似。此文有二,初敘后釋,去外疑。敘文有五:一總標(biāo)羽族,二別列禽名,三囀和雅音,四詮論妙法,五聞聲動(dòng)念。經(jīng)曰“復(fù)次舍利弗,彼國(guó)常有種種奇妙雜色之鳥(niǎo)”。次第一總標(biāo)羽族也,色類非一,故言種種,容貌絕群,故言奇妙。經(jīng)曰“白鶴、孔雀、鸚鵡、舍利、迦陵頻伽、共命之鳥(niǎo)”。[注][唐]窺基撰《阿彌陀經(jīng)疏》,《大正新修大藏經(jīng)》,第37冊(cè),第21頁(yè)。

窺基的另一本經(jīng)疏——《阿彌陀經(jīng)通贊疏》也有類似的文句,該書(shū)卷中云:

經(jīng)云“復(fù)次舍利弗,彼國(guó)常有種種奇妙雜色之鳥(niǎo)”。贊曰:第七鳥(niǎo)吟妙法,分文為二:一敘靈禽,二去疑執(zhí)。初文有五:第一總敘靈禽,第二分別名字,三傳和雅韻,四詮顯法音,第五聞興善念。此即初也。“復(fù)次”者,復(fù),重也;次,以次反復(fù)征問(wèn),故云復(fù)次。“彼國(guó)”者,即西方常有恒有也。“種種”者,不一。故云種種。“奇妙”者,奇,異也;妙,殊妙,希奇也。“雜色”者,毛色異也。問(wèn):凈土殊勝尚無(wú)凡夫,何故飛禽亦生彼國(guó)?答:彌陀變化而有靈禽,贊利法音,莊嚴(yán)國(guó)界,故下經(jīng)云“欲令法音宣流變化所作”。經(jīng)云“白鶴、孔雀、鸚鵡、舍利、迦陵頻伽、共命之鳥(niǎo)。”[注][唐]窺覬撰《阿彌陀經(jīng)通贊疏》,《大正新修大藏經(jīng)》,第37冊(cè),第340頁(yè)。

顯然,《阿彌陀經(jīng)疏》與P.2955的文句更為接近,P.2955的講經(jīng)僧應(yīng)該就是以《阿彌陀經(jīng)疏》為講經(jīng)時(shí)主要的參考文本。值得注意的,是它以珍禽為闡釋的主軸,和Φ223《十吉祥》是一致,就整體的抄寫(xiě)情況來(lái)看,二寫(xiě)本雖非出自同一書(shū)手、上下文也不相連,但二者似乎均有意讓釋教講經(jīng)文更為中土化,P.2955引述了唐土薛能(817?-880?)的《鄜州進(jìn)白野鵲》,Φ223則有“納瑞既能超則后”、“東吳有圣出皆聞”,全都是唐土的人、事、地。故這二種文本用珍寶奇獸來(lái)鋪陳佛國(guó)凈土,固然一如李誠(chéng)指出Φ223《十吉祥》具有濃厚的中土傳統(tǒng)文化意味,是否可更確切地說(shuō)它們是唐五代中土祥瑞文化具體而微的體現(xiàn)?

接著,我們要討論的是唐五代中土是否存在與講經(jīng)文類似的珍寶奇獸祥瑞文化?Φ223《十吉祥》所指稱的十種吉祥之事,其中的“地涌七珍”、“象具六牙”、“神開(kāi)伏藏”等三事,確如研究者所言,是佛典習(xí)見(jiàn)的,如摩耶夫人夢(mèng)見(jiàn)有一六牙白象入于右脅,后即懷悉達(dá)多太子。[注][隋]阇那崛多譯《佛本行集經(jīng)》卷7《俯降王宮品》:“菩薩正念,從兜率下,托凈飯王第一大妃摩耶夫人右脅住已。是時(shí)大妃,于睡眠中,夢(mèng)見(jiàn)有一六牙白象,其頭朱色,七支拄地,以金裝牙,乘空而下,入于右脅。”《大正藏》,第3冊(cè),第683頁(yè)。事實(shí)上,降生之時(shí)伴隨瑞應(yīng)之相,在釋教中是屢見(jiàn)不鮮的,像摩耶夫人生下悉達(dá)多太子的同時(shí),“所感瑞應(yīng),三十有四”,《過(guò)去現(xiàn)在因果經(jīng)》卷1有云:

一者十方世界,皆悉大明;二者三千大千世界,十八相動(dòng)丘墟平坦;三者一切枯木悉更敷榮,國(guó)界自然生奇特樹(shù);四者園苑生異甘果;五者陸地生寶蓮花大如車輪;六者地中伏藏悉自發(fā)出;七者諸藏珍寶放大光明;八者諸天妙服自然來(lái)降;九者眾川萬(wàn)流恬靜澄清;十者風(fēng)止云除空中明凈;十一者香風(fēng)芬芳從四方來(lái),細(xì)雨潤(rùn)澤以“僉殳”飛塵;十二者國(guó)中疾病皆悉除愈;十三者國(guó)內(nèi)宮舍無(wú)不明曜,燈燭之光不復(fù)為用;十四者日月星辰停住不行;十五者毘舍佉星下現(xiàn)人間,待太子生;十六者諸梵天王執(zhí)素寶蓋,列覆宮上;十七者八方諸仙人師奉寶來(lái)獻(xiàn);十八者天百味食自然在前;十九者無(wú)數(shù)寶瓶盛諸甘露;二十者諸天妙車載寶而至;二十一者無(wú)數(shù)白象子首戴蓮花,列住殿前;二十二者天紺馬寶[注][后秦]佛陀耶舍、竺佛念譯《長(zhǎng)阿含經(jīng)》卷3:“何謂七寶?一金輪寶,二白象寶,三紺馬寶,四神珠寶,五玉女寶,六居士寶,七主兵寶。”《大正藏》,第1冊(cè),第21頁(yè)。自然而來(lái);二十三者五百白師子王從雪山出,息其惡情,心懷歡喜,羅住城門(mén);二十四者諸天伎女于虛空中作妙音樂(lè);二十五者諸天玉女執(zhí)孔雀拂,現(xiàn)宮墻上;二十六者諸天玉女各持金瓶盛滿香汁,列住空中;二十七者諸天歌頌贊太子德;二十八者地獄休息毒痛不行;二十九者毒蟲(chóng)隱伏,惡鳥(niǎo)善心;三十者諸惡律儀一時(shí)慈悲;三十一者國(guó)內(nèi)孕婦產(chǎn)者悉男,其有百病自然除愈;三十二者一切樹(shù)神化作人形,悉來(lái)禮侍;三十三者諸余國(guó)王各赍名寶同來(lái)臣伏;三十四者一切人天無(wú)非時(shí)語(yǔ)。[注][宋]天竺三藏求那跋陀羅譯《過(guò)去現(xiàn)在因果經(jīng)》卷1,《大正藏》,第3冊(cè),第625頁(yè)。

由此可知,Φ223《十吉祥》的文殊生時(shí)十種吉祥之事有部分和悉達(dá)多太子生時(shí)之瑞應(yīng)是相應(yīng)的,包括:“光明滿室”與十三者,“甘露垂庭”與九者,“”地涌七珍與七者、二十二者,“神開(kāi)伏藏”與六者。二種文本存有這些相似,顯示了《十吉祥》反映的并不僅是中土的傳統(tǒng)文化,同時(shí)也具有濃厚的釋教文化。

而三十四瑞應(yīng)未見(jiàn)、《十吉祥》所獨(dú)具的吉祥之事,特別是“豬誕龍豚”、“雞生鳳子”、“馬生騏驎”、“牛生白澤”,以及P.2955的“白野鵲”等靈禽瑞獸,正好是中土所習(xí)見(jiàn)的。如漢代王充《論衡·是應(yīng)》云:

儒者論太平瑞應(yīng),皆言氣物卓異,朱草、醴泉、翔鳳、甘露、景星、嘉禾、萐脯、蓂莢、屈軼之屬,……其盛茂者,致黃龍、騏驎、鳳皇。夫儒者之言,有溢美過(guò)實(shí),瑞應(yīng)之物,或有或無(wú)。夫言鳳皇、騏驎之屬,大瑞較然,不得增飾。其小瑞征應(yīng),恐多非是。[注][漢]王充《論衡》卷17《是應(yīng)》(四部叢刊景通津草堂本,“中國(guó)基本古籍庫(kù)”)。

從這段文字可以知道,瑞應(yīng)之說(shuō)在漢代已相當(dāng)普遍,雖然王充對(duì)瑞應(yīng)的態(tài)度是有所保留的,但卻也指出黃龍、騏驎、鳳皇等在當(dāng)時(shí)被視為大瑞,是顯著的瑞應(yīng)之物,無(wú)須增飾。

這些有關(guān)瑞應(yīng)之物及大瑞、小瑞的看法,也為后代所繼承。如唐貞觀二年九月所下的詔書(shū)——《諸符瑞申所司詔》即有云:

自昔帝王受天明命,其有二儀感德,百靈効祉,莫不君臣動(dòng)色,歌頌相趨。朕恭承大寶,情深夕惕,每見(jiàn)表奏符瑞,慚恧增懷,且安危在乎人事,吉兇系于政術(shù),若時(shí)主昏虐,靈貺未能成其美;如治道休明,咎征不能致其惡。以此而言,未可為恃,今后麟、鳳、龜、龍大瑞之類,依舊表奏。自外諸瑞,宜申所司奏者,唯顯瑞物色目及出見(jiàn)處,更不得茍陳虛飾,徒致浮詞。[注][宋]宋敏求《唐大詔令集》卷114《政事·祥瑞》(民國(guó)適園叢書(shū)刊明鈔本,“中國(guó)基本古籍庫(kù)”)。

此時(shí)雖為唐代,但對(duì)瑞應(yīng)的看法仍不出王充之見(jiàn),而且還進(jìn)一步地將祥瑞分為大瑞、上瑞、中瑞、小瑞等四種,《唐六典·尚書(shū)禮部》云:

凡祥瑞應(yīng)見(jiàn),皆辨其物名。若大瑞大瑞謂景星、慶云、黃星真人、河精、麟、鳳、鸞、比翼鳥(niǎo)、同心鳥(niǎo)、永樂(lè)鳥(niǎo)、富貴吉利、神龜、龍、騶虞、白澤、神馬、龍馬、澤馬、白馬赤髦、白馬朱鬃之類,……皆為大瑞。上瑞(謂三角獸、白狼、赤羆、赤熊、赤狡、赤兔、九尾狐、白狐、玄狐、白鹿、白麞、白兕、玄鶴、赤烏、青鳥(niǎo)、三足鳥(niǎo)、赤燕、赤雀、比目魚(yú)、甘露……之類,皆為上瑞。中瑞謂白鳩、白烏、蒼烏、白澤、白雉、雉白首、翠鳥(niǎo)、黃鵠、小鳥(niǎo)生大鳥(niǎo)……如此之類,并為中瑞。下瑞謂秬秠、嘉禾、芝草……之類為下瑞。皆有等差。若大瑞,隨即表奏,文武百僚詣闕奉賀。其他并年終員外郎具表以聞,有司告廟,百僚詣闕奉賀。其鳥(niǎo)獸之類有生獲者,各隨其性而放之原野。其有不可獲者,若木連理之類,所在案驗(yàn)非虛,具圖畫(huà)上。[注][唐]李林甫等撰,陳仲夫點(diǎn)校《唐六典》卷4《尚書(shū)禮部》,北京:中華書(shū)局,1992年,第114-115頁(yè)。

《十吉祥》出現(xiàn)的龍、鳳、騏驎、白澤等瑞應(yīng)之物,在《唐六典》中不但均有之,且皆屬于大瑞,顯見(jiàn)這些奇禽異獸確實(shí)被唐人視為甚為重要的吉祥征兆。而中瑞里,還有類似《十吉祥》“豬誕龍豚”、“雞生鳳子”、“馬生騏驎”、“牛生白澤”等依常理不可能發(fā)生的禽獸奇異降誕——“小鳥(niǎo)生大鳥(niǎo)”,以及和P.2955的“白野鵲”同為白色的各式禽鳥(niǎo)。

白色的禽鳥(niǎo)走獸,在當(dāng)時(shí)被視為“白祥”,唐代李延壽撰《北史·涼武昭王李暠傳》就提到西涼李暠時(shí),“有白狼、白兔、白雀、白雉、白鳩等集于園間,羣下以為白祥,金精所誕,皆應(yīng)時(shí)邕而至”[注][唐]李延壽撰《北史》卷100《涼武昭王李暠傳》,臺(tái)北:鼎文書(shū)局,1980年,第3315頁(yè)。按:亦可見(jiàn)于唐房玄齡等撰《晉書(shū)》卷87《涼武昭王李玄盛傳》,臺(tái)北:鼎文書(shū)局,1980年,第2264頁(yè)。。也就是說(shuō),當(dāng)時(shí)以為那些白色動(dòng)物是西方之氣的降誕,且是太平盛世才會(huì)有。故P.2955《佛說(shuō)阿彌陀講經(jīng)文》在敷演西方佛國(guó)凈土?xí)r,引用薛能“鄜州進(jìn)白野鵲”詩(shī),僅略作調(diào)整,想必就是看重薛能詩(shī)歌詠的唐土白祥之物,[注]又唐代錢(qián)徽孫錢(qián)珝曾有一篇《代宰相謝宣示白野鵲表》云:“臣某等言:今月某日,高品張師道至,奉宣圣旨,示臣等涇州所進(jìn)白野鵲者。臣聞白為正色,鵲實(shí)靈禽,在五行而賦稟金精,于眾鳥(niǎo)而有殊羽族。”而《新唐書(shū)·錢(qián)徽傳》則云:“珝,字瑞文,善文辭,宰相王摶薦知制誥,進(jìn)中書(shū)舍人。摶得罪,珝貶撫州司馬。”可見(jiàn)錢(qián)珝說(shuō)的“宰相”,應(yīng)該就是唐昭宗(888-904年在位)時(shí),曾任宰相的王摶。以上分見(jiàn)(宋)李昉等編《文苑英華》卷583,北京:中華書(shū)局,1966年,第3018頁(yè);[宋]歐陽(yáng)修、宋祁撰《新唐書(shū)》卷177《錢(qián)徽傳》,臺(tái)北:鼎文書(shū)局,1981年,第5273頁(yè)。正好與釋教的西方凈土有若干的相似,且如此一來(lái),閱聽(tīng)者在接受西來(lái)的佛國(guó)凈土思想時(shí),也可透過(guò)中土本有的靈禽瑞獸信仰加以理解。

Φ223、P.2955二本《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)》講經(jīng)文,它們藉靈禽瑞獸以勾勒佛國(guó)凈土的奇妙勝境,表現(xiàn)文殊菩薩降生的澤被四生、恩沾六道,同時(shí),也可說(shuō)是當(dāng)時(shí)唐土祥瑞文化具體而微的展現(xiàn)。包括中土傳統(tǒng)文化里,“明王動(dòng)靜有儀則見(jiàn)”的麒麟、“能究萬(wàn)物,通天祉,象百狀,達(dá)王道”的鳳凰,“王者德至大、和氣盛則降”的甘露、[注][南朝梁]沈約撰《宋書(shū)》卷28《符瑞志中》,臺(tái)北:鼎文書(shū)局,1980年,第791、793、813頁(yè)。“賢君明德幽遠(yuǎn)則來(lái)”[注][南朝梁]沈約撰《宋書(shū)》卷29《符瑞志下》,第865頁(yè)。的澤獸等等與王權(quán)道德有密切關(guān)聯(lián)的物象,均成為講經(jīng)文比附于文殊菩薩的重要素材。

四、結(jié)論

綜合以上所述,我們可以知道,Φ223《十吉祥》應(yīng)當(dāng)是根據(jù)唐代窺基撰《阿彌陀經(jīng)疏》、《阿彌陀經(jīng)通贊疏》演繹而成,而P.2955一般擬題為《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文》也是以窺基撰《阿彌陀經(jīng)疏》為基礎(chǔ),二寫(xiě)本可視之為相互關(guān)聯(lián)的《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)》講經(jīng)文。一方面它們都是以窺基經(jīng)疏為據(jù),另一方面它們闡釋的都是伴隨佛菩薩的奇珍異寶、珍禽異獸。而這些用以刻畫(huà)敷演佛國(guó)凈土的珍寶奇獸,除了部分來(lái)自佛典外,也引述當(dāng)時(shí)文人薛能詠白祥之作,以及“則后”“東吳”“麒麟”“鳳凰”“白澤”等等唐土的人、地、物,反映的是中土具王權(quán)道德象征的諸種祥瑞文化。可見(jiàn)講經(jīng)者已將佛教與中土本有的祥瑞融合為一,故此二寫(xiě)本可說(shuō)是當(dāng)時(shí)唐土祥瑞文化具體而微的一種展現(xiàn)。

后記:本文系在2016年8月29日至9月4日由Institute of Oriental Manuscripts Russian Academy of Sciences主辦之“The International Scholarly Conference The Written Legacy of Dunhuang”宣讀之論文基礎(chǔ)上修訂而成,感謝與會(huì)暨審查專家學(xué)者之指正。

猜你喜歡
敦煌
古代敦煌人吃什么
敦煌壁畫(huà)中的消暑妙招
古代敦煌人吃什么
敦煌
敦煌之行
亮麗的敦煌
在敦煌,感受千年絲路的不同開(kāi)放
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:22
敦煌,跨越千年的美
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:22
絕世敦煌
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:18
釋敦煌本《啓顔録》中的“落?”
主站蜘蛛池模板: 伊人91视频| 午夜一区二区三区| 国产精品天干天干在线观看| 国产精品综合久久久| 久久国产精品嫖妓| 精品国产Av电影无码久久久| 成年人国产视频| 四虎永久免费地址| 92午夜福利影院一区二区三区| 99热这里只有精品国产99| 久久香蕉国产线| 亚洲日韩精品无码专区97| 欧美精品二区| 亚洲三级a| 在线观看免费AV网| 毛片手机在线看| 午夜激情婷婷| 青青草国产精品久久久久| 538国产视频| 国产精品久久久久久久久| 国产网站黄| 国产伦片中文免费观看| 国产成人精品免费av| 国产精品99一区不卡| 成人欧美日韩| 国内精品自在欧美一区| 亚洲视频三级| 97青草最新免费精品视频| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 免费全部高H视频无码无遮掩| P尤物久久99国产综合精品| 免费国产不卡午夜福在线观看| 欧美一区二区三区香蕉视| 欧美综合在线观看| 88av在线| 久久大香伊蕉在人线观看热2 | 成人午夜天| AV片亚洲国产男人的天堂| 四虎国产精品永久一区| 亚洲欧美日韩动漫| 国产精品无码在线看| 久久婷婷综合色一区二区| 国产一级在线观看www色| 国产无码制服丝袜| 丝袜亚洲综合| 狠狠色丁婷婷综合久久| 国产成年女人特黄特色大片免费| 五月婷婷导航| 精品国产免费观看一区| 日韩AV无码免费一二三区| 97在线观看视频免费| 在线观看的黄网| 免费看一级毛片波多结衣| 国产97视频在线| 婷婷色在线视频| 日本久久网站| 四虎影视8848永久精品| 福利视频久久| 国产成a人片在线播放| 国模私拍一区二区| 中文字幕va| 国产精品亚洲αv天堂无码| 少妇人妻无码首页| 国产色伊人| 欧美在线视频不卡第一页| 久久男人资源站| 亚洲国产系列| 人妻丝袜无码视频| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 欧美日韩综合网| 亚洲AⅤ无码国产精品| 在线免费无码视频| a亚洲视频| 中文字幕 91| 国产在线精品人成导航| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 欧美午夜小视频| 丰满少妇αⅴ无码区| 天堂亚洲网| 2021国产精品自拍| 69免费在线视频|