999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

克勞森《西夏字典》述評

2018-01-23 12:13:34聶鴻音孫伯君
西夏研究 2018年1期
關鍵詞:西夏

□聶鴻音 孫伯君

克勞森《西夏字典》述評

□聶鴻音 孫伯君

《杰拉德?克勞森〈框架西夏字典〉影寫版》于2016年出版,書的主體是克勞森在20世紀30年代末期編寫的一部西夏字典手稿。由于當時能見到的基礎資料有限,所以字典本身不足以在現今的西夏研究中發揮作用,唯有字典的排列法表現了編者對西夏構字部件的獨特理解,可以在西夏學史上占有一席之地。

《框架西夏字典》;杰拉德?克勞森;字典

到2013年為止,現代西夏學家編寫的以“字典”為題的著作一共出版了7種,編者分別是聶歷山、西田龍雄、李范文、荒川慎太郎、克恰諾夫和賈常業。現在,傳說中的“克勞森字典”終于作為第八種擺在我們面前了。

由愛爾蘭艾弗泰普(Evertype)出版社在2016年推出的這部巨著全題“杰拉德?克勞森《框架西夏字典》影寫版”(Gerard Clauson’s Skeleton Tangut [Hsi Hsia] Dictionary, A facsimile edition),全書正文936頁,卷首另有高奕睿(Imre Galambos)寫的導言和魏安(Andrew West)寫的編校凡例,卷尾有魏安編的部首檢字索引,全書最后由邁克爾?艾弗森(Michael Everson)統編付梓。該書的主體部分是892 頁的字典手稿彩版,其間用黑墨水寫的初稿以及后來用藍墨水和鉛筆補寫的字跡都顯示得非常清楚。

借用現在流行的說法,字典的編纂者克勞森(Gerard Leslie Makins Clauson,1891—1974,漢名柯樂遜)是個典型的“民間科學家”。他曾經是英國著名的伊頓公學和牛津大學的優秀學生,懂得梵、藏、漢、突厥、波斯等多種亞洲語言,在第一次世界大戰期間曾經擔任德語和土耳其語的譯電員,據說還參加過加利波利戰役。不知什么緣故,戰后他沒有憑借自己的語言知識在大學謀取教職,卻在28歲那年進入政府衙門,當上了一名無聊的公務員,一直干到1951年從英國殖民部的職位上退休,接著就轉身下海經商了。從事語言研究只是他畢生的業余愛好,然而令人意想不到的是,經過多年的學術積累,他整理出版的一部18 世紀波斯文察合臺語詞典(A Persian Guide to the Turkish Language, by Muhammad Mahdī Xān,London:Luzac,1960)成了那一領域研究者的必要參考,后來編寫的《13世紀前的突厥語源詞典》( An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford: Clarendon Press,1972)更是為他帶來了世界范圍內的巨大聲譽。在退休以后,他為倫敦大學的《亞非學院學報》(Bulletin of the School of Oriental and African Studies)寫過關于《西夏史綱》、《西夏語文法》以及《西夏文字的分析》等幾部西夏學名著的評介,還發表過一篇這一領域的專題論文——《西夏研究的未來》(The Future of Tangut [Hsi Hsia]Studies, Asia Major 11.1,1964),其中設想利用梵文咒語對音來研究西夏語,這個設想后來得到了王靜如在《西夏語音系導言》(《民族語文》1982.2)里的贊許。

克勞森1938年參加了在比利時布魯塞爾召開的第20屆東方學家國際會議,會上介紹其研究計劃時說,他編寫西夏字典的念頭始于1935年前后。我們看到在目前發表的這份手稿里記有具體的日期,從中可以知道字典主體部分的寫作始于1938年10月,終于1939年3月。毫無疑問,要在短短6個月的時間內憑一己之力編出一部字典,那絕對是件不可能完成的任務,所以,魏安估計在那之前克勞森一定已經做好了一套卡片,他在這6個月里僅僅是整理補充了現成的卡片,并把全部內容抄錄在了兩冊大型的筆記本上而已。字典初稿寫成之后多年,克勞森雖然又有零星的校改和增補,但一直在是否交付印刷一事上猶豫不決。其間幾經反復,他終于下決心放棄出版,于是,在1963年7月29日為這部字典手稿起了名字,并寫下了兩頁簡短的說明,然后把全部手稿連同編纂過程中與其他學者的往來信件一并捐贈給了倫敦大學的亞非學院,希望能提供給后來有志研究西夏文字的人參考。

克勞森給字典起的名字上有“框架”(Skeleton)一詞,這暗示他認為自己這部手稿并不像預想的那樣完備,也就是說,手稿里只是列出了字條和簡單的字義對譯,并沒有足夠的例證來為讀者展示更加具體的信息。事實上盡管在那之前已經有大量西夏文獻在黑水城遺址和寧夏靈武出土,可是身為政府公務員的克勞森沒有條件接觸這批珍貴的原始資料,于是,他不得不把字典的取材范圍限制在20世紀初的少數幾種出版物里面,幸好這些書在亞非學院圖書館都可以借到。據魏安歸納,這些出版物包括:

《西夏國書字典音同》,1935年旅順刊本。

《番漢合時掌中珠》,1935年貽安堂經籍鋪刊本。

《國立北平圖書館館刊》第4卷第3號(西夏文專號),1930年。

羅福萇《西夏國書略說》,1914年東山學社刊本。

聶歷山《西藏文字對照西夏文字抄覽》,Research Review of the Osaka Asiatic Society No.4,1926。

王靜如《西夏研究》三輯,國立中央研究院歷史語言研究所,1932—1933 年。

很明顯,區區這點資料遠不足以支持一部大型字典的編纂,所以說,克勞森最終因原始文獻不湊手而放棄了繼續完善這部手稿的計劃,也實在是可以理解的。

這部字典在西夏字典《同音》的基礎上展開,全書收西夏字凡5724個,每個字條下盡量注出當時可知的大致讀音、該字在《同音》里的位置、在其他文獻里可以組合成的詞語以及意義相近的字詞。手稿對字詞的選取和理解均不出20世紀30年代以前的知識范圍,遇到當時讀不懂的字詞,克勞森則把《同音》的小注原樣抄在那里而不加任何解釋。另外,由于字典的預期讀者是不懂得漢語的研究人員,所以里面的詞義注釋一律采用英文,個別地方會參照梵文和藏文,而使用的漢字很少。就此看來,這部字典對當前中國學者而言可能利用價值不大。在此前出版的幾種字典里,李范文的《夏漢字典》(中國社會科學出版社,1997)和荒川慎太郎的《西夏語通韻字典》(《言語學研究》16,1997)里面有系統的文字標音,聶歷山的字典(Тангутская филология,Издательство восточной литературы,1960)和李范文的《夏漢字典》里面有最豐富的例句,克恰諾夫的《夏俄英漢對照西夏語詞典》(Словарь тангутского [Си Ся] языка: тангутско-русско-англо-китайский словарь, Tokyo University, 2006)里面收集了最多的詞語,賈常業的《新編西夏文字典》(甘肅文化出版社,2013)里面提供了最標準的西夏字形。與這些字典相比,克勞森在80 年前的這部著作顯然落后于時代了。

值得提出的是,克勞森字典采用的檢索法反映了他對西夏文字結構的理解水平,對此,他在1963 年的卷首說明里做了以下敘述:

字典的列字基于這樣的設想,即每個字都可以分析為“部件”(component)或者“部件”和“子部件”(sub-component)的組合,其中“部件”指固定的筆畫模型,“部件和子部件的組合”指把一筆或幾筆置于一個部件上方以構成一個整體或者指兩個以上部件的組合,每個部件既可以附有子部件也可以不附。分析始于左上角,然后往下或者往右。

通過拿這段晦澀的敘述對照字典正文,高奕睿在書的導言里列出了一個字符表,使人從中感覺到克勞森所說的“部件”大致相當于現今人們所說的“部首”,不過少量部首是取自字的右方(如“衚”)而不是他說的“左方”,他所說的“子部件”包括一些簡單的筆畫(如“懈”)和筆畫組合(如“袽”),但是,也包括被當代字典視為部首的構字成分(如“巡”)。從總體上看,他對西夏字形結構的認識似乎是“從分而不從合”,例如他把“竲”字按左上角歸入“楔”部(第455頁),而不認為那是與左下角“褤”的組合,可是與此相對,他又把“虛”里筆畫相連的“┬”和“懈”(如“癗”,第17頁)拆分為兩個子部件,同時卻不再拆分“芯”里筆畫不相連的兩橫(如“艾”,第17頁)。毋庸諱言,克勞森嘗試提出了分析字形的原則,但在具體的工作實踐中則未免有些“自亂其例”,至少是不如魏安在卷尾編的索引顯得簡單明確。當然,我們不必就此來苛求一位對學術充滿熱情的民間科學家。

盡管克勞森的手稿已經不能為當今的西夏詞義考證和詞典編纂提供太多的幫助,但現在這本出版物在早期西夏研究史上的價值是不該被忽略的。結合倫敦大學亞非學院圖書館以及英國國家圖書館所藏的檔案,高奕睿在書的導言里為我們介紹了西夏資料在英國保存和研究的簡史,其中披露了中國學者此前不清楚的一些有趣的掌故。

1914 年,斯坦因率領的第三次中亞探險隊繼科茲洛夫之后來到了黑水城,在那附近掘獲了一批古代文獻和文物。這批古物除去少量給了印度政府之外,絕大多數都被運回英國,入藏英國國家博物館,自1973 年以后歸屬英國國家圖書館。斯坦因所獲西夏文獻在其后的半個世紀內無人問津,只有他本人在著作里發表過幾張照片,后來,他雖曾邀請勞費爾(Berthold Laufer,1874—1934)從美國來英國著錄這些文獻,但勞費爾最終還是礙于解讀困難而放棄了計劃。1935 年,克勞森曾經在陶慕士(Frederick William Thomas, 1867—1956)的建議下試圖接觸這些資料,目的是驗證敦煌所出“南語殘卷”里面用藏文記寫的那種未知的語言是象雄語還是西夏語,但是遭到了當時對西夏文毫無興趣的敦煌藏品負責人翟林奈(Lionel Giles,1875—1958)的拒絕。

從1957 年起,格林斯蒂德(Eric Grinstead,1921—2008)接替翟林奈主管博物館的中國藏品,他也由此而成了英藏西夏文獻的第一位研究者,聶歷山的《唐古特語文學》(Тангутская филология)也成了他從事研究的第一部參考書。格林斯蒂德在任職幾年之后發表了兩篇論文,特別是出色地辨認出了諸葛亮《將苑》的西夏譯本(The General’s Garden: A 12th century military work, The British Museum Quarterly 26:1—2,1963),這很快就引起了日本和俄國學者對英藏西夏文獻的興趣。1963年,西田龍雄(1928—2012)聞訊來到英國國家博物館研究西夏文獻,他看到出土時的裝箱原封未動,于是幫助工作人員對一些殘片進行了重新編號,并且給他們講解了歸類排列殘片的方法。隨后,日本的早期西夏文研究者石濱純太郎(1888—1968)和橋本萬太郎(1932—1987)也曾給博物館去信了解有關情況,俄羅斯藏學家庫茲涅佐夫(Бронислав Иванович Кузнецов,1931—1985)更是直接致信印度事務部圖書館(India Office Library),詢問他們那里是否藏有斯坦因攜去的西夏文書籍,可惜得到的回答卻是“全都在大英博物館呢”。

到目前為止,英國國家圖書館收藏的西夏文文獻大多數已經由上海古籍出版社刊布,假如當年克勞森有條件見到這些照片,或許他的字典編纂工作還能繼續下去。不過,無論如何,克勞森對學術的執著精神令人起敬,同時,我們也要衷心感謝高奕睿、魏安和艾弗森三位學者,他們以自己辛勤而高質量的資料收集和校理工作為西夏學的早期研究史補上了饒有興味的一頁。

(責任編輯 魏淑霞)

The Review on Tangut Dictionary Edited by Gerard Clausen

Nie Hongyin, Sun Bojun

The photogravure of Framing Tangut Dictionary edited by Gerard Clausen had been published in 2016. The main part of this book is Gerard Clausen’s manuscript written in the 1930’s.Nowadays, this dictionary itself has been hardly useful on Xixia research because of the lack of basic material. However, its arrangement reflected the editor’s special understanding to the Tangut characters.In this case, it could still have a place in the history of the Xixia study.

Framing Tangut Dictionary; Gerard Clausen; dictionary

聶鴻音(1954—),男,北京市人,四川師范大學文學院教授,中國社會科學院民族學與人類學研究所研究員,主要研究方向為中國少數民族語文和文獻。孫伯君(1966—),女,河北省秦皇島市人,中國社會科學院民族學與人類學研究所研究員,北方民族大學西夏研究所兼職教授,主要研究方向為中國少數民族語文和文獻。

猜你喜歡
西夏
西夏語“頭項”詞義考
西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
西夏“城主”及其淵源考
西夏學(2020年2期)2020-01-24 07:42:46
西夏官印史
收藏界(2018年1期)2018-10-10 05:23:16
西夏本《佛說延壽命經》考釋
西夏學(2018年1期)2018-04-29 09:08:42
西夏靜州新考
西夏學(2018年1期)2018-04-29 09:07:02
西夏“上服”考
西夏學(2017年1期)2017-10-24 05:31:32
試述西夏軍抄
西夏學(2017年1期)2017-10-24 05:31:22
釋西夏語詞綴wji2
西夏研究(2017年1期)2017-07-10 08:16:55
西夏喪服制度及其立法
西夏研究(2017年1期)2017-07-10 08:16:55
再考西夏的馬
西夏學(2016年2期)2016-10-26 02:21:08
主站蜘蛛池模板: 日韩天堂网| 国产91高跟丝袜| 91原创视频在线| 中文字幕免费视频| AV片亚洲国产男人的天堂| 国产精品视频导航| 亚洲精品在线影院| 欧美在线导航| 国产精品性| 欧美色99| 欧美日韩专区| 亚洲精品无码在线播放网站| 亚洲最新在线| 亚洲美女一级毛片| 午夜高清国产拍精品| 狂欢视频在线观看不卡| 久久99精品久久久久久不卡| 免费一级毛片在线观看| 久久这里只有精品8| 日韩黄色在线| 在线观看免费国产| 亚洲国产91人成在线| av无码一区二区三区在线| 亚洲国产综合精品中文第一| 丁香婷婷综合激情| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 亚洲无码91视频| 国产视频一二三区| 日韩精品少妇无码受不了| 亚洲AV免费一区二区三区| 欧美一区二区精品久久久| 五月天福利视频| 99热这里只有免费国产精品 | 国产精品亚洲精品爽爽| 国产免费好大好硬视频| 一区二区三区国产精品视频| 日韩第八页| 亚洲中文字幕av无码区| 国产黑丝一区| 色噜噜在线观看| 99视频国产精品| 国产成人a毛片在线| 亚洲国产日韩视频观看| 亚洲男人天堂网址| 女人18毛片久久| 成年A级毛片| 中文字幕有乳无码| 国产在线专区| 日韩亚洲综合在线| 精品国产成人三级在线观看| 69视频国产| 四虎精品国产AV二区| 国产成人亚洲无码淙合青草| 亚洲国产一区在线观看| 天天干伊人| 欧美在线综合视频| av手机版在线播放| 114级毛片免费观看| 中文字幕亚洲精品2页| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 伊人久久大香线蕉成人综合网| 3344在线观看无码| 内射人妻无套中出无码| 亚洲无码91视频| 99热免费在线| 成人精品在线观看| 久久国产精品电影| 欧美亚洲日韩中文| 成人国产一区二区三区| 永久毛片在线播| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 98精品全国免费观看视频| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 成人毛片在线播放| 国产精品美女网站| 国产成人精品2021欧美日韩 | 亚洲天堂2014| 五月婷婷综合网| 国模私拍一区二区三区| 亚洲天堂2014| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 成人国产精品2021|