魏 德
(重慶大學城市科技學院,重慶 402167)
“一帶一路”即為“新絲綢之路經濟帶”戰略和“21世紀海上絲綢之路經濟帶”戰略的合稱,其屬于我國的國家級頂層戰略范疇,對我國的發展而言有著不容忽視的作用。依托多邊機制和合作平臺,“一帶一路”戰略的實施有助于沿線國家經濟合作的達成。在“一帶一路”戰略下,沿線國家和地區相互分享資源,共享成果?!耙粠б宦贰庇兄鞔_的戰略目標和使命,這一戰略的實施將促進沿線區域命運共同體的構建,使彼此之間真正形成“互惠互利”、“政治互信”、“經濟融合”、“文化包容”的關系。“一帶一路”戰略的提出符合沿線地區的發展需求,其中涉及到不同國家和民族的交流與合作,因而“語言互通”是沿線地區合作交流的基礎。英語在世界上的使用范圍最為廣泛,因而英語人才對“一帶一路”戰略是不可或缺的人力資源要素。在“一帶一路”戰略背景下,社會對英語人才的需求也由單一型向復合型發展,這就意味著高校英語教育面臨著越來越多的新挑戰。茶文化屬于我國傳統文化的一部分,茶文化英語復合型人才的培養對我國傳統茶文化的繼承與發揚、茶文化國際知名度的提升等來講都是顯而易見的。
在“一帶一路”背景下,社會對外語復合型人才(包括茶文化英語復合型人才在內)的需求也與日俱增。近年來,各大新聞媒體就對“復合型外語人才緊缺”這一事實進行過諸多報道,這足以說明復合型英語人才培養對“一帶一路”建設的重要性。當然,也有部分學者將英語復合型人才培養視作外語人才培養的新方向。
茶文化涉及的范疇極其廣泛。根據“一帶一路”戰略的要求,我們可以將茶文化英語復合型人才進行簡單地劃分為以下幾類。其一,茶企英語復合型人才是茶企發展過程中的重要人力資源,其主要包括茶企英語商務人才、茶企英語銷售人才等。茶企英語商務人才負責茶企與外籍采購商的涉外商務談判,茶企英語銷售人才負責茶企涉外市場的開拓和出口茶葉產品的營銷,由此看來這些人才對于茶企的發展是不可或缺的。其二,茶文化英語翻譯人才,該類人才又可以劃分為口譯人才和筆譯人才,其中茶文化口譯人才主要服務于國際茶博會、國內外茶企交流會等,茶文化筆譯人才則負責茶文化文本(比如茶博會宣傳資料、傳統茶學典籍等)的雙語轉換工作和茶文化涉外網站信息的翻譯。其三,茶學研究領域英語人才,該類人才主要負責茶學專業論文的研究和編寫,并將研究成果以英文形式發表出來,供更多的國外讀者閱讀,從而有效提升我國茶文化的國際知名度和影響力。
在“一帶一路”戰略背景下,社會對茶文化英語復合型人才提出了更高的要求,這些要求主要包括以下幾個方面。其一,熟練掌握英語語言和文化。該要求是針對茶文化英語復合型人才提出的基本要求。只有掌握了英語這門語言,英語人才的優勢才能夠得以發揮,我國與沿線國家之間的溝通交流才能夠得到更好的保證。當然,除了之外,茶文化英語復合型人才還應該掌握英語背后的文化,因為一些學者認為“語言是反映文化的鏡子”。對英語文化更好地加以掌握,英語人才就能夠幫助茶企或相關企業在涉外往來中規避“文化禁忌”,使國內企業在國外地區留下更好的印象,這對于我國茶企市場的開拓來講也是大有裨益的。其二,深入了解茶文化。茶文化英語復合型人才不僅要掌握我國傳統茶文化和英語茶文化,同時還要了解沿線地區其他國家的茶文化(比如蒙古茶文化、泰國茶文化等)。我國茶文化包羅萬象,內容十分豐富,像茶禮、茶俗等皆在其包含范圍之內。英語人才可以從我國茶文化中學到為人處世之道,這很顯然有助于他們自身文化修養的提升。學習他國茶文化可以幫助英語人才對比中外茶文化的異同,從而幫助他們培養跨文化意識,這對于今后的對外交流來講是不可或缺的。其三,具備較強的創新能力?!耙粠б宦贰北尘跋聡鴥韧獾暮献黝I域涉及到諸多方面,比如旅游、貿易、科技等。這些領域都要求英語人才具備創新意識,只有具備創新意識,茶文化復合型英語人才能夠與時俱進,時刻保持工作熱情,不難想象創新能力強的人才對于茶企未來發展而言將是一大助力。
在新的時代背景下,國內高校英語教學模式的缺點日漸凸顯,英語人才也良莠不齊,不少高校畢業生的英語能力成為制約其職業生涯發展的“短板”因素。結合相關調查資料,我們發現現階段高校英語人才的培養現狀主要包括以下幾點:
通常來講,英語教學目標主要包括五個層面,分別為“語言基礎”、“跨文化交際”、“跨學科內容”、“語言及文化本體”、“人文素養提升”,這五個層面按照逐級向上的順序排列。就當前國內高校英語教學來講,不少高校教師在教學時往往給學生制定的培養目標停留在諸如“語言基礎”、“跨文化交際”在內的初級層面,學生在完成所學內容會掌握一定的口語能力,并能夠在商務往來中發揮一定的作用,但是有限的文化素養卻會成為其未來職業發展的絆腳石,最終限制其進一步發展。
現階段不少高校英語教師的教學方式仍舊以“填鴨式”教學為主,這種教學方式違反了近年來頗受教育界推崇的“生本理念”,不利于學生學習興趣的培養。教師完全憑借口授進行教學,使得學生的求知欲大大縮減,學生在知識面前不再思考“為什么”、“是什么”等問題。教師不應該是知識的“搬運工”,而應該是學生的啟蒙者和引導者,可是現階段很多教師都未注意到這點。教師單純地講解理論知識,使得學生都沒有任何機會進行實踐,久而久之學生也將停留在語言學習的表面。
事實上,英語專業的課程設置可以分為英語基礎課程(英語語法、英語精讀、英語泛讀、英語聽力、綜合英語等)、英語技能培養課程(口譯課程、筆譯課程、機譯課程等)、英語進階課程(語言學概論、英美文學等)。我們知道,英語是一門重要的溝通工具,英語學習者的學習目標也是“如何使用英語”,而不僅僅是了解英語。不少高校的英語課程設置存在不科學之處,原因在于其中的實用性課程偏少,這很顯然與當前時代發展需求是相悖的。
很多高校的英語教師有著扎實的英語知識,但是其他方面的知識卻十分欠缺。以“商務英語”教師為例,該專業學科的教師也仍舊是傳統師范院校畢業的英語教師,他們的專業主要為英語語言文學,其自身的商務知識較為欠缺,這樣他們在教學中就不能較好地幫助學生對相關概念加以理解,甚至可能使學生出現誤解。所以,從這點來講,不少英語教師難以勝任現階段的英語教學要求。
從上述分析,可以得知我國高校英語教育存在一些不容忽視的問題。這些問題嚴重阻礙了我國英語人才的培養,而英語人才關系到“一帶一路”戰略的落實和我國的未來發展,因而我們建議茶文化英語復合型人才采用如下策略:
首先,教師應該對培養目標加以明確,幫助學生制定合理的學習目標。比如,對那些將來想在茶企發展的學生,教師可以引導這些學生朝著“英語商務人才”、“英語翻譯人才”、“英語銷售人才”等方向發展,這對于我國涉外茶企的發展而言十分重要。再者,對于那些對文化傳播有興趣的學生,教師可以引導他們朝“茶藝表演英語配音員”、“茶文化電影英文配音員”等方向發展,借他們的力量向世界展現我國茶文化之美。
傳統的教學方式越來越不適應現階段社會的需求,因而教師應該對教學方式加以改進。比如采用多媒體教學,將多媒體教學融入到茶文化英語人才的培養之中。再者,教師還可以運用“微課”等教學方式,并在教學過程中融入“小組教學”、“情景模擬教學”等多種教學方法,從而充分調動學生的學習主動性,幫助他們培養學習興趣。
“一帶一路”背景下,教師應該注意到課程自身的實用性。相比于以往的課程設置,教師應該根據學生的實際情況和社會需要對課程設置進行相應的改善。首先,教師可以增設一些與技能培養相關的英語課程,比如“商務英語課程”、“茶藝英語課程”、“口譯英語課程”等,并在理論講解中融入實踐內容,確保學生能夠有大量的實踐機會,這種課程設置可以幫助學生有效提升自身的語言實踐能力和英語口語水平。
為了應對“一帶一路”戰略下茶文化英語復合型人才培養的需要,高校應該重視師資隊伍的建設。首先,高校可以對英語教師開展集體培訓,幫助高校英語教師能夠從原本的單一型教師轉向復合型教師。再者,高校還可以從校外聘用“英語+技能”型人才。比如,高??梢詮牟杵笃赣觅Y深的商務英語人才開展教學,他們在講授過程中會聯系自身經驗,這樣可以幫助學生更好地理解復雜問題。
[1]Liu W.Scientific understanding of the Belt and Road Initiative of China and related research themes[J].Progress in Geography,2015,34(5).
[2]張德軍.“一帶一路”背景下人才需求與高等教育支撐路徑的思考[J].中國成人教育,2016(21):35-37.
[3]常永才,杜雙萍,程冬冬.文化互動勝任力:"一帶一路"戰略背景下人才培養新課題[J].民族高等教育研究,2017(2):1-4.
[4]金磊磊.“一帶一路”背景下的人才困境與高等教育路徑轉向的應然態勢[J].中國成人教育,2017(15):26-28.
[5]周洵瑛,范誼.英語專業復合型人才培養目標內涵與層次定位[J].外語界,2010(4):38-44+68.