本報特約記者 趙風英

異鄉游,比風景更令人動情的往往是當地的民風民俗。記者走訪的地區和國家中,熱情好客的民族不少見,但像烏茲別克斯坦人這樣盛情難卻的真不多。記者認為,他們對外客的熱情,好比當地婦女絢麗繽紛的衣裳,遠遠就讓你感到放松和愉悅;又仿佛這兒璀璨不凡的建筑,讓你對它充滿感嘆和敬仰;但更像這里驕陽似火的天氣,讓你的身心永遠酥酥的、熱熱的。當然,最具說服力的,還是親身經歷。
記者到達旅游城市布哈拉,正值當地舉辦絲綢節,街上人潮涌動,熱鬧非凡。三個學生模樣的年輕人上前向我兜售明信片,我們的交流很快從明信片轉到了其他話題:你是誰,你為什么在這兒等等。少年對我這個外客充滿善意和好奇,非要留下10多張明信片作為我們“萍水相逢”的禮物,受寵若驚的我只在背包里找到一件汗水浸透的T恤,難為情地遞給當中一人,他竟連連道謝,燦爛的笑容讓我感到慚愧。
還有一次在餐廳吃飯,鄰桌大叔看到有游人就餐,猶豫一會兒后終于忍不住來搭話。他反復強調自己英語差,但不妨礙我們愉快交流。“我叫阿迪巴,39歲,有三個娃,在財務部門工作,老家在鄰省一個小鎮,平時說英語的機會不多……”他這串“自報家門”一下拉近了我們的距離。雖然水平參差,眾人都用英語秀了一把自己,說得竟比旅程首天的自我介紹還豐富!
在導游的幫助下,阿迪巴表示歡迎我們來烏茲別克斯坦旅游,他與我們告辭并祝我們旅途愉快。大家正為遇到這樣敞開心扉的人感到欣慰時,阿迪巴又回來了:左手一袋草莓,右手一籃櫻桃,要“盡地主之誼”送給我們品嘗。他說,天氣熱應該吃些時令水果清暑。盛情難卻,我們只得收下這些清胃卻更清心的珍貴水果。
最難忘的是在鄉下和朋友蘇菲閑逛,結果硬被路旁大哥拉到家中喝茶。我們被邀坐到床上,他端來茶飲、各種小吃、干果及糕點,最初的溝通僅限于手勢。大哥兒子放學歸來,興高采烈地充當起翻譯,我們慶幸一場“雞同鴨講”的茶話會沒有變成尬聊。“我們的國家美不美?”“為什么你們沒有結婚卻一起旅行?”“為什么你的發型這么特別?”這些都是他們尤為關注的問題。這場聚會,開始還是和大哥夫婦四人品茶,隨著一家人逐漸回來,坐床上又多了七嬸八姑、三叔四舅以及幾個嘰嘰喳喳的孩子。大家又說又笑又合影,好客的主人還分別給蘇菲和我贈送了一條項鏈和一個陶罐。我們也有備而來,以一包歐式點心和一條絲巾作為回禮。說到盡興時,大哥招呼媳婦去做抓飯招待我們,蘇菲與我極力推辭之下才得離開,險些錯過下午的參觀。
隨著旅行深入,我們在烏茲別克斯坦不斷遇到一雙雙好奇而善意的眼神,一聲聲親切的問候“你從哪兒來?”或者一次次主動的要求“能給我拍張照嗎?”《環球時報》記者覺得,當地人熱情好客有其地理原因和歷史原因。該國地處古絲綢之路的要道上,民風淳樸,一直有注重與外客往來的傳統。此外,烏茲別克斯坦也是世界不多的“雙重內陸國”(本身為內陸國,周圍鄰國也是內陸國家),地理位置的封閉和對外開放時間較短讓當地人對游客充滿好奇,待人接物總是“有朋自遠方來,不亦樂乎”。▲
環球時報2018-01-17