陳秩忻
【摘 要】對外漢語閱讀課程是對外漢語教學初級階段不可或缺的一門課。本文根據筆者兩年來的漢語閱讀課教學實踐,從課程標準的設計和教學計劃的安排,結合教材的應用,對該課程的教學進行反思并提出可行的教學改革。
【關鍵詞】對外漢語;閱讀課程;初級階段
中圖分類號: H195.3 文獻標識碼: A 文章編號: 2095-2457(2018)25-0163-001
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2018.25.074
【Abstract】The reading course of Chinese as a foreign language is an indispensable part in the beginning level of teaching Chinese as a foreign language. Based on the teaching practice of this course in the past 2 years, from the design of curriculum standard and the arrangement of teaching plan, combined with the application of teaching materials, this paper will reflect on the teaching of the course and put forward feasible teaching reform.
【Key words】Chinese as a Foreign Language; Reading Course; Beginning Level
對外漢語閱讀課在對外漢語教學中占有重要地位,尤其是對于已入學一年的留學生而言,閱讀課程是培養他們漢語閱讀理解能力的重要課型。本文從課程標準和教學計劃入手,結合教材的應用實踐,對該課程的教學進行反思并提出可行的教學改革。
1 課程標準的制定
課程標準的制定要考慮課程的性質、目標和教材。
1.1 課程性質
漢語閱讀是一門針對來華留學生漢語學習的基礎必修課,著重漢語閱讀的基本技能學習與培養。本課程通過對閱讀文章的理解和對字詞結構的學習,配合綜合課和聽說課,以漢語閱讀技能訓練為中心,以閱讀理解能力培養為重點。漢語閱讀是為提高來華留學生閱讀水平所進行的課程,與其他基礎課程相輔相成,對學生以后的學習能力起重要支撐作用。
漢語閱讀與漢語綜合課程在教學內容、教學重點、結構、功能和文化相互配合,形成以下三個結合:綜合與閱讀相結合、結構域功能相結合、語言與文化相結合。通過不同話題選擇閱讀材料,幫助來華留學生掌握與本課話題相關的生詞、語言點、重要結構、表達方式,以使來華留學生能夠具備一定的漢語閱讀技能,為提高漢語學習能力與交際能力打下良好的基礎,使學生具有良好的漢語綜合使用能力和文化素質。
1.2 課程目標
總體目標
通過對本課程的學習,使來華留學生能夠掌握與日常生活交際話題相關的生詞、語言點、重要結構、表達方式,并能運用這些教學內容培養學生的閱讀理解能力和表達能力。綜合提高來華留學生的學習積極性和行動能力以滿足他們進入中級階段或進入其他院系學習專業的需要,實現能閱讀專業課教材的目的。
知識目標
詞匯方面,學習HSK五級考試規定的詞匯2500個左右,要求能正確讀出,掌握其基本義項和常用義項及用法;漢字方面,學習HSK五級考試規定的詞匯2500個左右,講授漢字筆順、筆畫、部件和書寫規則,分析常見漢字的基本組成要素;語法方面,學習教材中相關的語法點。
能力目標
語言技能上,掌握漢語的基本閱讀技能,會細讀、略讀、瀏覽讀、檢索讀,掌握快速閱讀技巧;交際技能上,能夠看懂普通話題的閱讀材料,獲取有用信息,并結合實際情況進行批判性思考。
1.3 課程教材
筆者使用的是《漢語初級強化教程 綜合課本III》,肖奚強、朱敏主編,北京大學出版社,2008年5月第1版。
2 教學計劃的安排
本課程的教學在第二學年秋季學期完成,共16周,每周2課時,總教學課時數為32學時,其中講授30課時,復習測驗2課時,完成《漢語初級強化教程 綜合課本III》15篇課文的教學。
3 教學方法和課改措施
(1)擴展式教學法:指在詞匯教學中選擇擴展能力強、活用能力強、使用頻率高的詞語,選擇能體現中國文化特點的特色詞語以及具有口語色彩的詞語。教師首先要注意把詞匯分類,重點放在那些擴展能力強、活用能力強、使用頻率高的詞語上,在教學中盡量擴展詞匯量,其次要有意識地在詞語區別或動詞搭配上培養學生的用詞能力。
(2)個性化教學法:讓學生跳出閱讀課文,運用在課文中所學的詞匯和語法表達自己熟悉的事情。可以結合當堂課文擬訂一些題目,激發學生講述或書寫自己的事情。
(3)在完成教材教學任務的同時,多搜集更多最新的閱讀材料,貼合留學生生活、學習的實際情況,讓他們充分了解中國生活和文化的方方面面,更好地理解語言文化,融入中國式生活方式。
(4)考核方式:考試和考查相結合,期末與平時測試相結合,獨立與分組討論相結合。
4 反思和改革
(1)本課程緊密依據學院留學生項目人才培養方案的培養目標,根據教學對象的需求,充分考慮實用性和實效性,擴充選擇與來華留學生日常生活、學習、交際等方面的活動有直接聯系的話題、功能和語言要素進行教學。
(2)教學中按照循序漸進的原則,根據學生的具體情況適當調整各部分的學時分配,重點加強薄弱環節的教學,培養學生綜合閱讀理解能力。
(3)針對教材編寫時間早、內容更新不及時的問題,教師需要在備課時多準備與時俱進的新閱讀材料,讓學生在掌握語言知識的同時了解最新的中國文化動態,尤其是網絡閱讀用語,讓學生在使用電子產品閱讀時感到有趣有意義。
(4)積極引進和使用計算機多媒體、網絡技術等現代化的教學手段,改善學校的漢語教學條件。組織學生參加豐富多彩的課外活動,營造良好的學習氛圍,激發學生學習的自覺性和積極性。
【參考文獻】
[1]李云峰.對外漢語初級階段閱讀教學初探.人文論譚, 2011.
[2]鄭媛.對外漢語初級階段閱讀課教材的練習研究.西北大學,2013.
[3]劉琴.初級漢語閱讀教材練習設計的考察.湖南師范大學,2012.