【摘要】:目前大學生閱讀理解能力不容樂觀。主要表現在一是對詞義的掌握不牢固,判斷能力較差,對不熟悉的詞不能根據上下文和語境來推測其意義。二是對語篇沒有連貫反應的能力,無法清晰理解全文。三是文化知識不夠,對英語國家風俗習慣、歷史傳統不夠了解,影響了對文章的理解。閱讀是學習語言的一項基本功,也是語言學習的目的之一。閱讀理解和寫作能力的高低直接反映學生英語學習的水平。
【關鍵詞】:閱讀理解;寫作能力;“組塊”教學方法
1)閱讀理解是大學英語教學的重點和難點,但一直未得到應有的重視。學生的閱讀能力與閱讀興趣有關,學生閱讀興趣越高,動機愈強,越有利于閱讀水平的提高。教師應考慮學生的具體狀況,力求選擇學生較易接受的材料,難度過大會讓學生望而生畏,從而挫傷他們的積極性,而難易適中則可以大大增強學生的閱讀興趣和學好英語的信心。
閱讀是學習語言的一項基本功,也是語言學習的目的之一。閱讀理解能力的高低直接反映學生英語學習的水平。因此,培養學生的閱讀技能應從以下環節入手。
1.磨練閱讀基本功
閱讀理解能力的提高需要學生掌握豐富的詞匯、固定短語以及其具有實際應用的能力及綜合應用的能力。單詞量和語法是所有語言閱讀的基礎。這就需要學生熟悉大綱所規定的詞匯量并熟練運用它們,在遇到長句和疑難句時能夠借助語法分析來理解其意義。
同時英語國家的文化背景知識也是培養閱讀能力的重要基礎。在閱讀過程中運用已經具備的背景知識,根據上下文去預測和理解。
2.養成快速閱讀的習慣
閱讀的能力,首先是理解,其次是速度。讀得快,不理解等于未讀,能夠理解而閱讀速度太慢,則效率太低,意味著閱讀能力不強。因而閱讀教學中很重要的任務是在能夠理解的情況下提高閱讀速度。所以,培養閱讀能力就是要養成快速、無聲和準確的習慣,有意識地訓練略讀(skimming)、跳讀(scanning)和整體閱讀(global reading)的技巧。
3.把握分析判斷主題的技巧
在閱讀過程中,真正需要我們讀的是整篇文章的主題和貫穿其中的邏輯關系。每讀完一篇文章,不要指望弄懂每一個單詞、每一句話,文章結構實質上是作者邏輯思維的體現。把握文章的邏輯結構異常重要,因為閱讀理解中,題目的排列順序與文章的行文順序往往保持高度一致。理解思路有助于于我們解題時合理定位,迅速而又準確地找到解題的線索。主題是一篇文章的核心,在解題中也有著舉足輕重的地位。這就要求學生先讀文章后題目的主干,抓住問題的主干,然后全文通讀文章,不求了解細節,必須把握大意。特別注意以段為單位,找到文章每個段落或者層次的關鍵詞,抓住段落主題句。主題句通常是一個段落的首句,也有位于段落中問及末尾其它位置,若能順利的判明段落的主題對提高閱讀速度也有著至關重要的幫助。
4.提高語篇水平上的理解
閱讀時不能只停留在句子水平上,孤立的句字似乎是理解的,但整篇文章講的是什么則不甚了了。在閱讀教學中必須重視高級閱讀技能的訓練,把句子水平的閱讀理解提高到語篇水平的閱讀理解,才能避免在閱讀中見樹不見林,真正理解文章的意思。所謂語篇水平上的閱讀理解包括在宏觀上理解上下文的邏輯關系、跟上作者思路的展開、掌握文章的主題思想、通過概括得出結論、了解作者的觀點和態度等。
現行各類考試中閱讀理解的題目一般分成主旨題、細節題和推論題等類型,在解答時,都應當解決在語篇層面上的主旨、定位和細節,才能準確找到答案。首先要分清考題的題型:然后根據題干和選項中的信號詞,回到原文定位,仔細閱讀相關句。這時充分利用在原文的圈劃出的標志詞,快速定位。回讀的內容不需要全和多,應該做到有針對性的閱讀。在閱讀時,對于細節題的正確解答,需要正確把握三個環節:第一,準確地找到題目所針對的文章中的信息,第二,對信息進行邏輯思維,第三將原文信息與備選信息進行對比。
5.進行大量的閱讀實踐
傳統的閱讀教學由于要顧及文章中的詞匯語法,課堂上真正用于閱讀的時間就很少了。而學生在精讀中所學到的語言知識,要轉化為閱讀技能必須經過閱讀的實踐活動。如果學生能夠將學到的語言知識成功地運用到泛讀練習之中,那么,這就表明他的語言知識已經轉化為閱讀能力了。課外閱讀不僅能鞏固課文中所學的語言知識,還能開闊學生的視野,發展智力和培養自學能力。課外閱讀的主要目的不僅僅在于擴大詞匯量,還在于高頻復現已學的單詞,鞏固所學的語言知識。
閱讀學習是一項終身的活動,學生不可能在短時間內全面掌握各種閱讀技能。他們的詞匯知識、理解能力、閱讀速度、專業閱讀技能以及閱讀興趣和習慣,都是在不斷學習和實踐過程中得以完善和提高的。因此學生應進行有計劃有目的大量的閱讀實踐,只有在大量閱讀中,才能建立語感,掌握正確的閱讀方法,提高閱讀技能,定期進行閱讀效果總結。同時還應有意識地擴大閱讀面,看一些有關英美等國的社會文化背景的材料和科普讀物,這對于提高理解力是大有益處的。
6、在教學實踐中推行“組塊”教學方法
著名心理學家G.A.Miller提出,測量人記憶的最小單位為“組塊”(chunk)。如果按傳統方法記憶英語單詞,那么每一個孤立的單詞就是一個記憶單位。但如果把它們按詞組、短語、慣用表達式組合成一個個組塊,則這些組塊就成了基本記憶單位。組塊后記憶所獲得的信息容量遠大于一個記憶單位。更重要的是,根據意想理論,語言信息是以意想的形式儲存于記憶之中的。由于組塊所蘊涵的意象和信息更便于心理聯想和記憶儲存,學習者在回憶時的信息檢索量減少了,記憶的容量和廣度卻擴大了。
大學英語寫作的關鍵,表面上看在詞匯、語法、技巧,其實不然。真正制約中國大學生英語寫作水平的根本因素,是“心理詞塊”,是語感。之所以會有那么多人,甚至包括一些學者誤把詞匯、語法、技巧當成大學英語寫作的關鍵,是受漢字漢語認知習慣和思維定勢的影響。提出對大學英語寫作教學進行改革,正是在指明認識誤區、直擊問題本質、追求實際效果這三方面闡述的觀點,以使大學生們能從中獲得啟發。
參考文獻:
[1] 傅以逸,搞笑英語應用文寫作教學構思[J],外語界,2003
[2] Mackey. W.F.Language Teaching Analysis,[M],London:Longman,1965
[3] Brown,H.D.Teaching by Principles,[M],Prentice Hall Regents,1994