999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從關聯理論的視角比較《伊豆的舞女》兩個中文譯本

2017-12-31 00:00:00郝燕迪
大東方 2017年8期

摘要:關聯理論將語境看作是在互動過程中為了正確理解話語而存在于人們大腦中的一系列假設?,F實中由于譯者和作者、譯者和譯者的思維方式、闡述方式或用語選擇的差異也會導致譯本表述的差異。本文以關聯理論的翻譯原則來試分析比較川端康成的《伊豆的舞女》兩個中文譯本。

關鍵詞:關聯理論;關聯語境

關聯理論是西方近年來較有影響的認知語用學理論,隨著對它研究的深入,人們發現其影響遠遠超出了語用學領域。近年來,國內外的一些學者開始注意到關聯理論對跨文化交際的翻譯實踐的解釋力。Wilson的學生Gutt在《翻譯與關聯》(1989)首次提出了關聯理論對翻譯實踐的指導作用;隨后他又在其博士論文《翻譯與關聯:認知與語境》(1991)的著作中深入地闡述了關聯翻譯理論;我國學者趙彥春在《關聯理論對翻譯的解釋力》(1999)一文中論及了關聯理論對翻譯的指導作用。關聯理論翻譯觀認為,翻譯是譯者根據交際者的意圖(原語作者)和受體(譯文讀者)的期待對原語進行闡釋——推理的過程。翻譯的本質是原語作者——譯者——譯語讀者之間的二重交際,是不同文化之間的一種交流。關聯分最大關聯和最佳關聯。最大關聯性就是受話者在理解話語時付出盡可能小的努力來獲得最大語境效果;而最佳關聯性指的是受話者在理解話語時付出有效的努力之后所獲得的足夠的語境效果。關聯理論將語境看作是在互動過程中為了正確理解話語而存在于人們大腦中的一系列假設。[]而現實中由于譯者和作者、譯者和譯者的思維方式、闡述方式或用語選擇的差異也會導致譯本表述的差異。本文以關聯理論的翻譯原則來試分析比較川端康成的《伊豆的舞女》兩個中文譯本。

《伊豆的舞女》是川端康成初期的中短篇代表作,屬于祭奠青少年時期唯美愛情的青春小說。自1926年發表后已經陸續6次被搬上了日本的影視銀幕,深受廣大讀者喜愛。在中國也有7個版本的譯文,本文選擇了兩個時間較為接近的譯本試做分析,分別是:

葉渭渠譯.《伊豆的舞女》(廣西師范大學出版社,2001年)

林少華譯.《伊豆的舞女》(青島出版社,2012年)

一、關聯語境和譯作推理

例①:道がつづら折になって、いよいよ天城峠に近づいたと思う頃、雨腳 が密林を白く染ながら、すきまじい早さで麓から私を追ってきた。(p219)

林譯文:路變得細細彎彎,應該快到天城嶺了。正這么想著,只見雨絲染白茂密的杉樹林,從山腳勢不可擋地朝我追來。(p3)

葉譯文:山路變得彎彎曲曲,快到天城嶺了,這時,驟雨白亮亮地籠罩著茂密的杉林,從山麓向我迅猛地橫掃過來。(p57)

該文取自《伊豆的舞女》開篇中自然景色描寫。首先,原文中「道がつづら折になって」描述的是一種細長蜿蜒的羊腸小道,在林譯文中既體現出小路的彎曲、也表現出其細長之感,很形象到位;相比葉譯文只表述出了彎曲,而少了細長的羊腸小道之感,少了幾絲韻味。

其次,原文「と思う頃」一詞,委婉表明了兩個意思:一,作者推斷天城嶺快到了;二,突出這場雨來得突然,毫無防備。林譯文中譯成“正這么想著”既承接了上文的推測,又連接了后文的驟雨襲來,貼切地表達出了原文的兩點意思。從這一點來說,林譯文的處理更加貼切。并且,這部小說是一部帶有淡淡憂愁與懷念的青春文學,開篇自然環境的描寫也必然要符合這一主題,作為祭奠初戀的作品,我們可以對原文中「雨腳が密林を白く染ながら」的處理來看,相比葉譯文中的“驟雨白亮亮籠罩杉林”林譯文采用的“雨絲染白杉樹林”一個“染”將文筆詩意化和浪漫化,也符合:關聯理論中要求的把翻譯聯系語境分析上下文,并適當推理作者想要表達的思想感情。也就是說,就這一句來看,林譯文更加把握了作者的靈魂,正確推理出作者所想表達的思想和作品的感情色彩。

二、關聯語境和原作明示

例③::二階の戸障子がすっかり明け放たれているので、なんの気なしに上がって行くと、蕓人達はまだ床の中にいるのだった。私は面喰らって廊下に突っ立っていた。(p232)

林譯文:二樓的拉門大敞四開,我毫不介意地上樓一看,藝人們還在被窩里躺著。事出意外,我呆呆站在走廊不動。(p13)

葉譯文:二樓的門窗全部敞開著。我無意之間走了上去,只見藝人們還睡在鋪席上。我驚慌失措,呆呆地站在廊道里。(p66)

「なんの気なしに上がって行くと」,林譯文和葉譯文分別采用“我毫不介意地上樓一看”和“我無意之間走了上去”兩種表述,連接前后文來看,“毫不介意”一詞略有突兀,無法恰當地表現出主人公在無意中上樓,以至于面對很尷尬的情況;而葉譯文卻很恰當描寫出了主人公的無意識狀態,為后文的尷尬情況作了鋪墊并解釋了原因,讓讀者容易理解,保持了譯文的自然性和流暢性。因此,在這一點上,葉譯文的處理符合了關聯理論中要求的:聯系了原文的語境分析,把語法、詞匯進行改動達到完全自然流暢的表達效果,同時也使得讀者產生共鳴;既把握了原文的精神、聯系了語境,將原文中模糊的地方又清晰化、明確化,把原文想要表達的意識明確化、具體化。

三、關聯語境和文化重構

例④:そこへ木質家の間を借りて鳥屋をしているという四十前後の男が襖を明けて、ご馳走をすると娘たちを呼んだ。(p237)

林譯文:這時,借這家小旅店房間開了雞肉店的一個四十光景的男子打開拉門,招呼姑娘去吃好吃的。(p17)

葉譯文:這時,一個四十開外的漢子打開隔扇,叫姑娘們去用餐。他是個鳥商,也租了小客店的一個房間。(p69)

首先,「鳥屋」根據日語《大辭林》解釋有兩種意思:做鳥類生意,雞肉販賣生意。在小說中到底是哪種用法,我們暫時沒有確切信息判斷。但是,原文中提到這個商人叫舞女們吃飯,從符合當時日本的社會等級背景來看,如果是一個鳥商,是不會親自來叫舞女吃飯的,而作為一個開雞肉店的飯店老板那就可以理解了。因此,聯系語境和社會背景分析,林譯文中把“鳥屋”處理為“開雞肉店的”比較符合,而葉譯文的“鳥商”略欠妥當。

此外,「襖」是日本特有的和式建筑中具有文化代表性的物品,對于不了解日本的讀者來說,這個詞理解起來相對比較抽象和困難。林譯文表述為“拉門”,是從該物品的使用功能和運行方式來進行了解釋說明,但是讀者還是無法從這一詞了解日本獨特的和式建筑之美和它在和式建筑中的重要作用;相反,葉譯文表述為“隔扇”,同樣是兩個字,既表現出了該物品的功能和作用,也形象地描述了其形態和扇子很類似,讓異文化的讀者也能理解這個異國物品的含義和作用。[

]而“隔扇”這個詞,在中文《國語辭典》中也詳細解釋為:在房屋內部作隔開用的一扇扇木板牆或紙壁,上部一般做成窗櫺,糊紙或裝玻璃。該詞在《紅樓夢》中早有使用過,因此葉譯文在此處以歸化的手法處理該詞,非常符合中國讀者的理解,也讓作品顯得十分富有中國味道,更顯韻味。即,符合了讀者的閱讀期待實現了交流的目的,實現了文化的重構。

關聯理論認為語言交際以最佳關聯為取向,以最小的認知努力獲得最大的語境效果,并以此推導構成交際。在翻譯過程中實現雙重明示推理:原作明示和譯作推理,盡可能地傳達原作者的交際意圖,讓譯語讀者獲得與原語讀者同樣的關聯而達到正確解讀譯語作品的目的。譯文也沒有一定優秀,一定粗劣的區分,只有是否采用更合適、恰當地方法來表達、闡述的差異。本文中選取的兩種譯文也沒有絕對的優劣之差,只是在不同地方各有可取之處。今后也將繼續細化歸類相關的譯文差異,從中獲取經驗,為做好翻譯工作奠定基礎。

參考文獻:

(1)川端康成著,葉渭渠譯.伊豆的舞女[M].桂林:廣西師范大學出版社,2001.

(2)杰里米·芒迪著,李德風等譯.翻譯學導論——理論與實踐[M].北京:商務印書館,2007.

(3)湯敬安.從關聯翻譯理論的視角比較《瓦爾登湖》的三個譯本[J].中南林業科技大學學報(第1卷,第3期),2007.

(4)謝天振.當代國外翻譯理論[M].南京:南開大學出版社,2008.

(5)黃雪桂.論文化符號的可譯性——以《伊豆的舞女》文化詞語翻譯為中心[J].文化論壇(第2期),2010.

(6)楊紅編.日本文學作品精選[M].大連:大連理工大學出版社,2011.

(7) 川端康成著,林少華譯.伊豆的舞女[M].青島:青島出版社,2012.

(8)王榮,劉永輝.異化與規劃在翻譯實踐中的應用——《伊豆的舞女》中譯本的對比研究[J].文學界(第4期),2012.

(9)李亞鳳,路東平.從關聯理論看翻譯偏差[J].魯東大學學報(第32卷第4期),2015.

主站蜘蛛池模板: 高清不卡毛片| 精品日韩亚洲欧美高清a| 在线亚洲精品福利网址导航| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 欧洲成人免费视频| 色综合久久无码网| 亚洲天堂区| 福利小视频在线播放| 日韩免费毛片| 又粗又大又爽又紧免费视频| 在线毛片免费| 在线观看91香蕉国产免费| 91成人在线观看视频| 精品综合久久久久久97| 国产精品毛片在线直播完整版| 亚洲欧美国产视频| 天堂亚洲网| 91丝袜在线观看| 日韩欧美中文| 午夜视频www| 2022国产无码在线| 波多野吉衣一区二区三区av| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 日本一本在线视频| 无码免费视频| 91精品专区| 日本久久久久久免费网络| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 广东一级毛片| 97视频免费看| 久久青草热| 国产亚洲精品91| 一级做a爰片久久毛片毛片| 国产精品30p| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 在线观看免费人成视频色快速| 国语少妇高潮| 欧美特黄一免在线观看| 国产永久在线观看| 国产偷国产偷在线高清| 国产午夜无码专区喷水| 亚洲最大福利网站| 精品一区二区三区无码视频无码| 九九视频在线免费观看| 91精品啪在线观看国产91| 成色7777精品在线| 久久综合九九亚洲一区| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 九九久久99精品| 喷潮白浆直流在线播放| 亚洲综合久久成人AV| 欧美亚洲激情| 亚洲国产中文综合专区在| 91区国产福利在线观看午夜| 97在线碰| 国产乱人伦AV在线A| 精品人妻系列无码专区久久| 国产三级精品三级在线观看| 亚洲成a人片在线观看88| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频 | 国产日韩欧美一区二区三区在线| 一区二区无码在线视频| 久99久热只有精品国产15| 都市激情亚洲综合久久| 色欲色欲久久综合网| 日韩精品欧美国产在线| 福利在线不卡| 国产小视频在线高清播放| 波多野结衣无码AV在线| 久久动漫精品| 国产无吗一区二区三区在线欢| 欧美精品啪啪| 国产一区在线观看无码| 亚洲欧美另类色图| 国产精品自在自线免费观看| 91在线日韩在线播放| 五月天丁香婷婷综合久久| www.亚洲一区| 青青青伊人色综合久久| 欧洲成人免费视频| 最新国产成人剧情在线播放| 欧美成人午夜影院|