999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

How Language Barriers Affect Cross-border Trade

2017-12-26 10:47:13楊秀蘭
環(huán)球市場信息導(dǎo)報 2017年17期

◎楊秀蘭

How Language Barriers Affect Cross-border Trade

◎楊秀蘭

The issue of language barriers on cross-border trade really exists in many countries. But how do they affect it? Firstly, language barriers present great obstacles to the communications of cross-border trade. Secondly, not only do language barriers cause some losses to companies, but they also cause some unknown expectation, misunderstanding and great obstacles in trading. Therefore, it is urgent to eliminate obstacles of language on cross-border trade.

Language Barriers a clear definition of language barriers is needed. People need language for any kind of communication, even if sometimes people communicate by body language and sign language. Communication becomes difficult when people don't understand each others' language. The inability to communicate using a language is known as language barrier to communication. Language barriers are the most common communication barriers which cause misunderstandings and misinterpretations between people. If people (the speaker and receiver) do not use same language and words, there is no meaning to the communication. Not using the words that other person understands makes the communication ineffective and prevents message from being conveyed.

Cross-border trade Cross border means country-to-country, and it is often used in conjunction with something specific.The buying and selling of goods and services between businesses in neighboring countries, with the seller being in one country and the buyer in the other country, for example, a company in the United States selling to a company in Canada. Also called CBT, international trade, and international selling. Although many people work for trading,very few studies have described language barriers in terms of their manifestation in lower social integration, reduced knowledge sharing or power-authority distortions (see e.g.Lagerstr·kman, 2005; Harzing & Feely, 2008).

“l(fā) a n g u a g e s d i f f i c u l t i e s represent one of the biggest b a r r i e r s t o c r o s s-c u l t u r a l communication.”(Munter,1995, P.74) That means the barriers affect crossborder trade and present to extend a solid trust relationship between trading partners. Managers has got some experience from the context of cross culture trading: Informal communication is feasible. How could people communicate without knowing the expectation towards each other? On the one hand, this is very difficult and it tends to fail in communicating because of the differences on management style and staff behaviors. It is easy to find the communications between the superiors and employees are facing barriers.On the other hand, because of the tremendous language diversity between two different languages. A big gap exists during the translation from Chinese to English in the light of Chinese thinking. This unknown expectations are the barriers of cross cultural trading.

Briefly, the language barriers affect cross cultural trading in multicultural firms from the aspects blow:

Those unknown expectations which the speakers have affect the effectiveness of communications.

Language differences brings more barriers in trading. The salesmen have different cultural background. It is very hard to exchange the entire and exact information.

Lack of mutual understanding attributes to language barriers.

Many companies experience the cost of language barriers on crossborder trade. It means a lot and it is really important for running.

L a n g u a g e b a r r i e r s m e a n s misunderstanding and not improving the cross-border communication skills. It is clear that the manager and the employees yet are not doing enough to face the challenge.

Conclusion:

The true nobility is in being superior to your previous self. Many companies have global ambitions. Their ambitions increased rapidly. They expect their employees to be fluent in target language.Many misunderstanding rooted in culture differences. This is a serious problem. The language barriers present the obstacle to cross-border collaboration. It is very urgent to eliminate obstacles of language barriers on cross-border trade.

Thompson, J. D. 1967. Organization in action. New York: McGraw-Hill

Witzel, A.2000. The problemcentered interview. Forum: Qualitative Social Research,I(1)

Amin, N. (1997).Race and the identity of the nonnative ESL teacher. TESOL Quarterly.31,580-583 CrossRef

Braine, G. (1999).Non-native educators in English language teaching. Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum

Cook, V. (1999).Going beyond the native speaker in language teaching.

(作者單位:西安文理學(xué)院)

主站蜘蛛池模板: 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 国产精品人成在线播放| 久久精品无码一区二区国产区| 国产精品久久久久鬼色| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 成人一区专区在线观看| 国产精品蜜芽在线观看| 少妇高潮惨叫久久久久久| 99热这里只有精品国产99| 五月天久久婷婷| 亚洲高清在线播放| 久久动漫精品| 露脸国产精品自产在线播| 国产H片无码不卡在线视频 | 久久精品人妻中文系列| 欧美日韩高清| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 亚洲欧美国产五月天综合| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 亚洲Va中文字幕久久一区 | 亚洲欧洲日产国产无码AV| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 国产精品一区不卡| 国产一国产一有一级毛片视频| 免费av一区二区三区在线| 丁香婷婷综合激情| 国产女同自拍视频| 免费在线一区| 国产成人高清精品免费5388| 成人午夜免费观看| 日本成人精品视频| 69免费在线视频| 91无码国产视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 女人毛片a级大学毛片免费| 欧美精品v| 中文字幕亚洲电影| 亚洲精品天堂自在久久77| 欧美在线精品一区二区三区| 国产乱子伦视频在线播放| 91口爆吞精国产对白第三集| 狠狠v日韩v欧美v| 亚洲精品国产成人7777| 一本无码在线观看| 日本在线欧美在线| 精品成人一区二区三区电影| 亚洲中文无码av永久伊人| 免费又爽又刺激高潮网址 | 久久精品人人做人人综合试看| 欧美激情视频二区| 日韩人妻精品一区| 色香蕉网站| 天天摸天天操免费播放小视频| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 国产精品女人呻吟在线观看| 日韩色图在线观看| 黄片在线永久| a在线亚洲男人的天堂试看| 日韩中文字幕免费在线观看| 老司机午夜精品视频你懂的| 国产精品一区不卡| 欧美激情综合一区二区| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 日韩美毛片| 久久亚洲国产视频| 久久久受www免费人成| 欧美国产日产一区二区| 久996视频精品免费观看| 免费av一区二区三区在线| 日韩色图区| www精品久久| 免费A∨中文乱码专区| 国产精品女在线观看| 欧美在线视频a| 四虎精品免费久久| 在线观看国产网址你懂的| 欧美三级日韩三级| 国产美女精品在线| AV熟女乱| 国产精品v欧美| 一区二区三区国产精品视频| 亚洲欧美在线综合图区|