999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)下高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際中輸出翻譯能力培養(yǎng)研究

2017-12-25 02:18:19
新商務(wù)周刊 2017年14期
關(guān)鍵詞:跨文化英語(yǔ)能力

網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)下高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際中輸出翻譯能力培養(yǎng)研究

文/何金,錦州師范高等??茖W(xué)校

隨著我國(guó)在全球經(jīng)濟(jì)地位的不斷提升,跨文化交際能力尤其是跨文化交際翻譯能力的培養(yǎng)越來(lái)越受到廣泛地關(guān)注。本文以大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題為例,對(duì)高職英語(yǔ)日常教學(xué)中跨文化交際輸出翻譯能力培養(yǎng)的教學(xué)方法和手段進(jìn)行了分析。

跨文化交際;網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué);翻譯能力

1 文化輸出中翻譯能力的重要性

英語(yǔ)翻譯能力是語(yǔ)言學(xué)習(xí)中能力實(shí)踐的難點(diǎn),也是跨文化交際中重要的一項(xiàng)綜合能力體現(xiàn)。在近些年的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試中,有關(guān)中國(guó)文化方面知識(shí)能力的翻譯成為主流。這進(jìn)一步說(shuō)明了當(dāng)前學(xué)生跨文化輸出翻譯能力的培養(yǎng)受到重視和肯定。它符合當(dāng)前我國(guó)作為世界交際大國(guó)的價(jià)值取向,是世界經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展的必然,是我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展走向世界的需求。讓世界更好的了解中國(guó),那么我們不僅要具有輸入國(guó)的文化交際能力,還要有向世界傳播本國(guó)文化的知識(shí)儲(chǔ)備和交際技能。

2 文化輸出中翻譯能力缺失的現(xiàn)狀分析

我國(guó)高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的翻譯能力卻令人擔(dān)憂。作為中國(guó)人,交際者的本國(guó)文化交際輸出能力的缺失嚴(yán)重影響到了自身的翻譯水平。這種能力的缺失一方面來(lái)源于對(duì)本國(guó)文化知識(shí)積累的忽視,缺少對(duì)本國(guó)文化知識(shí)的重視。另一方面,受到本國(guó)語(yǔ)言負(fù)面遷移的影響,學(xué)生漢譯英翻譯中的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)充斥著中式英語(yǔ)的特點(diǎn),將漢語(yǔ)的語(yǔ)法負(fù)面遷移到英語(yǔ)翻譯中的現(xiàn)象更為突出。

3 網(wǎng)絡(luò)輔助環(huán)境下母語(yǔ)文化導(dǎo)入在跨文化交際翻譯教學(xué)中的應(yīng)用

網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展為教育教學(xué)開辟了嶄新的途徑,它集圖、文、聲、象于一體,全面調(diào)動(dòng)學(xué)生的感官神經(jīng),有利于知識(shí)信息的輸入,能夠?qū)⒖菰锏膬?nèi)容立體的多維度的呈現(xiàn)。因而將網(wǎng)絡(luò)教學(xué)引進(jìn)到跨文化交際翻譯課堂中,大大提升學(xué)習(xí)者在母語(yǔ)文化輸出中的翻譯能力。

3.1 網(wǎng)絡(luò)輔助環(huán)境下與母語(yǔ)文化翻譯相關(guān)的詞匯引入

在跨文化交際教學(xué)活動(dòng)中,教師不僅要讓學(xué)生更多地了解英語(yǔ)詞匯的出處、背景來(lái)源,還要讓學(xué)生能夠用目的語(yǔ)正確表達(dá)母語(yǔ)中具有文化背景知識(shí)的詞匯,將學(xué)習(xí)者培養(yǎng)成為能夠傳播本國(guó)語(yǔ)言文化的使者。在近些年的教學(xué)改革中,國(guó)家也更加重視培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)本國(guó)文化知識(shí)的傳播。網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)打破了老師一言堂的單一教學(xué)模式,為母語(yǔ)文化翻譯教學(xué)提供了必要的技術(shù)支持。與國(guó)外網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)相比,中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)起步較晚,但是發(fā)展迅速不可小視。尤其是網(wǎng)絡(luò)輔助的大環(huán)境為高校的教育工作者提供了良好的文化交際教學(xué)平臺(tái)。近年來(lái),為了更好地打造中國(guó)軟實(shí)力名牌,我國(guó)的各大網(wǎng)站媒體都加強(qiáng)了對(duì)本國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)領(lǐng)域的多語(yǔ)種報(bào)到,讓世界了解中國(guó)。隨之而來(lái)的中國(guó)熱詞也受到了西方的關(guān)注與接受,甚至載入到了英國(guó)牛津大辭典中,成為英語(yǔ)詞匯的新生力量。高校的英語(yǔ)教育者們完全可以加以利用,成為學(xué)生傳播中國(guó)文化的首選學(xué)習(xí)資料。這種聯(lián)系實(shí)際的文化輸出既不會(huì)使學(xué)生感到枯燥無(wú)趣,又能夠讓學(xué)生獲得相應(yīng)的文化知識(shí)儲(chǔ)備。例如,2016兩會(huì)金句熱詞翻譯

一帶一路戰(zhàn)略”:“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”

The Belt and Road imitative: The Silk Road Economic Belt an d 21st-Century Maritime Silk Road.

3.2 網(wǎng)絡(luò)輔助環(huán)境下母語(yǔ)文化知識(shí)閱讀的課堂引入

眾所周知,文化具有流動(dòng)性。而在多元文化世界的今天,一直作為世界交際主流的英美文化正在與中國(guó)文化的精髓不斷的碰撞與融合。中國(guó)傳統(tǒng)文化中的詩(shī)經(jīng)典故,茶道,功夫,飲食,中醫(yī)藥,針灸,建筑,水墨畫,宗教,禮儀,古跡,歷史朝代更迭等等,都成為我國(guó)向世界展示中華文化的有效名片。這一方面的重視程度從我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試改革中翻譯題型的變化上就不難看出。翻譯題的內(nèi)容更傾向于考察考生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的輸出的能力水平上。

如2016年12月份的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題考察的就是關(guān)于顏色在中國(guó)傳統(tǒng)文化中的內(nèi)涵。下面是關(guān)于黃色的翻譯真題段落。

在中國(guó)文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因?yàn)樗哂歇?dú)特的象征意義。在封建(feudal)社會(huì)中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時(shí),黃色是專為皇帝使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國(guó),黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時(shí),田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。

The color of Yellow, because of its unique symbolic meaning,is very important in Chinese culture。 In feudal society, it repre sents the rulers’ power and authority。 At that time, the color was exclusively used for the emperor—the royal palace was painted yellow and the imperial robe was always yellow。 However, the ordinary people were forbidden to wear clothes of the color yellow。In China, it also signifies harvest。 The fields grow golden yello w in autumn when the crops mature。 People celebrate the harvest cheerfully。

因此,教師應(yīng)利用網(wǎng)絡(luò)的便利條件,為學(xué)生建立起中國(guó)傳統(tǒng)文化閱讀的翻譯資料庫(kù)。學(xué)生利用手機(jī)可以隨時(shí)搜索到相關(guān)信息和對(duì)應(yīng)的翻譯資料,做到跨時(shí)間,空間的學(xué)習(xí),做到在課下線上的自我學(xué)習(xí)。

3.3 網(wǎng)絡(luò)輔助環(huán)境下與母語(yǔ)文化翻譯相關(guān)的詩(shī)歌視頻音頻中外作品對(duì)比教學(xué)的課堂引入

詩(shī)歌題材廣泛,形式短小精煉,大多都是以歌頌親情、愛(ài)情、友情等為主題,蘊(yùn)涵人生哲理,具有廣闊的想象力,其在翻譯課堂的教學(xué)引入過(guò)程中同樣能夠提升學(xué)生的翻譯熱情和興趣。

總之,跨文化交際輸出中翻譯能力的培養(yǎng)是高職學(xué)生母語(yǔ)文化的積累過(guò)程的學(xué)習(xí),因此,教師應(yīng)利用網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù),為學(xué)生創(chuàng)造母語(yǔ)文化積累的平臺(tái),師生共建有關(guān)中國(guó)文化,節(jié)日,習(xí)俗的詞匯庫(kù),擴(kuò)大相關(guān)的詞匯量,使學(xué)生形成線上線下自主學(xué)習(xí)和互助學(xué)習(xí)的習(xí)慣,為培養(yǎng)學(xué)生的母語(yǔ)輸出翻譯能力打下良好的基礎(chǔ)。

[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.

[2]賈玉新.跨文化交際[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.

何金(1980—)女,遼寧錦州人,錦州師范高等??茖W(xué)校講師,碩士學(xué)位,主要研究方向:跨文化交際教學(xué).

本論文為遼寧省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃2016年度立項(xiàng)課題《信息化網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)下跨文化交際能力的研究》(編號(hào):JG16 EB086)的階段性成果。

猜你喜歡
跨文化英語(yǔ)能力
消防安全四個(gè)能力
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
大興學(xué)習(xí)之風(fēng) 提升履職能力
你的換位思考能力如何
石黑一雄:跨文化的寫作
讀英語(yǔ)
抄能力
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
酷酷英語(yǔ)林
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 国产国产人免费视频成18| 国产chinese男男gay视频网| 亚洲日韩在线满18点击进入| 无码免费的亚洲视频| 秋霞午夜国产精品成人片| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 伊人天堂网| 国产成人三级在线观看视频| 欧美伦理一区| 欧美不卡视频在线| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 久久久久国产精品免费免费不卡| 久久成人18免费| 幺女国产一级毛片| 97一区二区在线播放| 久久综合丝袜日本网| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 久久女人网| 国产成人91精品免费网址在线| 免费观看男人免费桶女人视频| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 青青国产视频| 97超级碰碰碰碰精品| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 国产视频欧美| 国产黄色免费看| 日韩一区二区在线电影| 亚洲免费三区| 人人澡人人爽欧美一区| 国产成人亚洲精品色欲AV | 国产精品手机视频一区二区| 亚洲人在线| 日本三级欧美三级| 尤物在线观看乱码| 免费av一区二区三区在线| 好紧太爽了视频免费无码| 欧美人人干| 免费国产高清视频| 欧美啪啪精品| 制服丝袜无码每日更新| 国产视频一区二区在线观看| 日韩成人免费网站| 在线国产资源| 97亚洲色综久久精品| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 99re这里只有国产中文精品国产精品| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 在线观看欧美国产| 亚洲美女高潮久久久久久久| 一区二区三区国产精品视频| 91麻豆精品视频| WWW丫丫国产成人精品| 国产91精品调教在线播放| 六月婷婷激情综合| 伊人丁香五月天久久综合| 干中文字幕| 婷婷五月在线| 成人精品午夜福利在线播放| 欧美中文字幕在线视频| 在线欧美国产| 久久青草视频| 最新国产成人剧情在线播放| 欧美成人午夜影院| 欧美日韩在线第一页| 亚洲一区二区三区国产精华液| 日本午夜三级| 久草性视频| 亚洲综合久久成人AV| 国产成人高精品免费视频| 日韩不卡免费视频| 日本午夜影院| 成年网址网站在线观看| 黄色网站在线观看无码| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 制服丝袜无码每日更新| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 成年人福利视频| 亚洲成人一区在线| 久久99热这里只有精品免费看| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 免费国产无遮挡又黄又爽|