田瑀
摘要:本文研究中國文化背景下的的大學英語跨文化教學策略,界定中國文化在中醫院校大學英語教學中的具體意義,選取符合跨文化交際功能的中國文化主題板塊和教學內容,討論以大學英語課堂教學為中心的多元化教學實踐平臺。完善以與中醫文化相關的歷史、社會、人物、文獻素材為核心的中國文化教學內容,利用多元化的教學平臺,使學生能夠提高具備扎實的英語綜合語用能力,能夠具備以英語為工具進行前沿理論學習,具備較強的跨文化交際能力,能夠傳播中醫文化和中醫技術。
關鍵詞:中國文化;跨文化;多元平臺
目前中醫院校大學英語教學存在文化缺失問題,特別是中國文化的缺失。學習英語語言僅了解英語國家的文化并不能足以促進英語學習者熟練的使用英語工具進行成功的交流。以英語為工具向世界傳播中國文化,在英語逐漸成為國際性語言的時候,用英語讓中國文化走向世界。
在大學英語課程中建立適合于中醫院校新時期發展要求的以中國文化為背景的跨文化教學策略,以與中國醫學相關的歷史、社會、人物、風俗等中國文化為教學內容,在大學英語課程中滲透中醫中藥文化,并利用中國文化教育的豐富性和延展性來達到將語言作為工具對傳統文化進行傳播的教學目的,最終以提高中醫院校學生跨文化交際能力。設計大學英語必修課中以中醫文化知識為主的教學內容,形成知識點與知識面相結合的立體化的課堂教學。以中醫文化、中醫新聞為主要音頻視頻材料;以中國傳統民俗民風、人文地理為主要視頻材料;以中醫歷史發展、中醫人物生平、中醫理論著作為主要閱讀材料;以經典文化主題為寫作素材,以中醫文學、中醫理論著作、國際學術期刊為主要翻譯資料,通過訓練視聽、概覽歷史、初探理論、解讀人物、欣賞經典、翻譯文獻等方式實現跨文化教學策略。具體策略如下:
(1)設計多元化的教學內容:
中國文化在大學英語教學中以中國歷史發展、中國社會風俗、中醫人物事件、中醫古典論著為主要教學素材,以提高跨文化交際能力為主要教學目的,兼具承載提高英語語言能力和傳統人文素養的雙重功能。中醫院校的大學英語跨文化教學中的中國文化更多指向中醫中藥傳統文化,內容圍繞與中國醫學發展相關的歷史、人物、論著,為大學英語課程提供靈活、豐富并具延展性的教學內容。
以漢語典籍英譯賞析為例。在新視野大學英語精讀教材1-4冊中的120章的內容里,中國文化僅有3章,占2.5%。對于以中醫中藥為專業的學生來說,學習本土文化表達形式的要求極為迫切。課前調查問卷顯示46%的學生希望通過學習中國典籍英譯來加深對中國文化的認同,并提高跨文化交際能力。在2014-2016年的大學英語課程中,面向兩屆大二年級臨床專業和藥學專業的學生,在以通識大學英語課程為主的授課過程中加入了漢語典籍英語賞析的教學內容。漢語典籍是中國文化的精髓,典籍英譯歷經百年成為翻譯的典范,特別是與中國醫學相關的古典醫學典籍更是能滿足語言學習和文化學習的雙重需求。以羅希文教授的《Introduction Study of HUANDI NEIJING》(黃帝內經英文版)部分內容為授課材料。黃帝內經涉及的內容與學生所學的專業知識相關,學生對其有一定的基礎了解,《黃帝內經》主要內容包括:整體觀念、陰陽五行、藏象經絡、病因病機、診法治則、預防養生和運氣學說等等,其基本精神突出了中國古典哲學理念,是中國文化的代表。
(2)建立復合型的教學平臺
在以中國傳統文化為教學核心,以提高學生跨文化交際能力為教學目標的教學策略下,授課形式分為傳統課堂與翻轉課堂兩部分,形成復合型教學平臺。
1)傳統課堂:傳統課堂可以促進教師和學生的交流,使教師有效引導學生情感因素,協調學生學習行為、保證學生語言輸入,是學生獲得可理解的詞匯目標語輸入的重要場所。在傳統課堂中可以使用情景法將學生帶到一個虛擬的、涉及文化差異的交際環境中。學生通過情景模擬強化對中國文化的了解,自主體驗在跨文化交際中遇到的困難和問題,以及用合理的方式解決這些問題。教師可以因材施教,滿足學生個體發展的不同需要,將集體教學、小組合作學習與個別輔導相結合,加強師生間、學生間合作交往,給每個學生提供參與、表現并獲得成功的機會。
2)翻轉課堂:多媒體教學可以彌補傳統文化教學方法的不足,將枯燥或抽象的文化理論更加直觀、生動的展示出來。例如“中國飲食與健康”一課,學生可以通過紀錄片宏觀了解這一主題。在教材的編寫和課程的設置中,為配合翻轉課堂的教學形式,引導學生自主學習,需要配套相關環節,如課前“問題導入”、“話題討論”、“文獻查閱”“視頻自學”以及課后的研討、報告、團隊作業等。為保證學生的自主學習時間,監督學生在翻轉課堂中的學習效率,可設置與授課內容相對的隨堂考試或階段性的比賽項目,激發學生的學習動力和競爭意識。
文化教育,要在大學教育中體現社會與歷史的雙重維度。中國文化教育,是大學英語教學以與中國醫學發展相關的歷史、社會、人物為主要教學核心,以提高醫學院校學生的跨文化交際能力為主要教學目標一種教學理念。其有利于提高語言綜合運用能力和交際能力;有利于理解和弘揚中國文化;有利于促進中西方共同發展,更有利于中醫中藥走向世界。
參考文獻:
[1]程井軍,馬駿. 中醫院校醫學英語專業英語教學現狀調查與改革芻議[J]. 長江大學學報,2011, 1 (8): 203
[2]吳健. 關于《中醫英語》教學的幾點思考[J]. 遼寧中醫藥大學學報,2011, 2 (13): 77
[3]柳月娟. 中醫院專業英語教學的幾點體會[J]. 中國民間民族醫藥,2011, 5: 55
[4]李梓,管媛. 中醫英語等值翻譯研究[J]. 蕪湖職業技術學院學報,2012, 4 (1): 37
所屬課題:
課題名稱:“中國文化背景下的中醫院校大學英語跨文化教學策略研究”
課題來源:黑龍江省經濟社會發展重點研究課題(外語學科專項)
課題編號:WY2017040-Bendprint