□ 陶短房

□ 陶短房
許多朋友都知道我在新浪微博有個讓人一看見就忍不住要笑的自命名頭銜——給貓起名專家,這是因為我曾給數以百計的貓起了學名,有名有姓的那種。
其實給寵物命名并非中國古代的傳統,《詩經》中盡管有數百個形容馬的專有名詞,清嘉慶三年(公元1798年)就出版過養貓專著——王初桐《貓乘》,里面提到一本更早的、寫作年份不詳的養貓專著《相貓經》,其中也記錄了眾多對貓的稱呼,但這些稱呼大多數是根據寵物的毛色、長相或性格所賦予的類稱。
如叫“赤兔馬”的可不僅呂布和關云長騎過的那一匹,而是只要毛色體態差不多的紅色公馬都可以叫這名字。叫“踏雪尋梅”的可以是任何一只四腳雪白、全身純黑的貓。嚴格說,這根本就不能算寵物的名字。不過中國古代也還是有些和筆者一般好事的人,會給自己或別人的寵物命名。
前面提到《詩經》里最得寵的動物是馬,史書上記載最早有自己名字的馬,是西周穆王的“八駿”,這八匹愛馬分別被命名為:絕地、翻羽、奔霄、超影、逾輝、超光、騰霧、扶翼。雖然實際上仍然是形容馬身體特征或特長的詞,但已經與八匹馬一一對應,而不再是同一類馬的統稱了。
自由愛馬、曾騎著駿馬東征西討的唐太宗李世民,恐怕是中國古代給馬起名最熱心的一位,他命名的愛馬有六駿、十驥。六駿為什伐赤、青騅、特勒驃、颯露紫等。十驥為騰云白、皎雪驄、凝露白、玄光驄等。其中“六駿”是他做秦王時征戰所騎的立功馬匹,地位特殊,其名字都為突厥語音譯加上代表顏色、體貌特征的詞組合而成。如“颯露紫”,“颯露”是突厥語“勇士”,紫則是毛色,這匹馬在洛陽戰役中曾經中了箭傷卻仍不退卻,因此得到這樣的美名。
其實中國古代最早馴化的寵物是狗,但狗在很長一段時間都只是看家、打獵甚至養肥了吃肉的“二等寵物”,因此有名字的并不多,即使有名字也都很隨意。較早的記載如大約晉朝的《搜神后記》中提到一條名叫“烏龍”的狗,還有西晉人陸機的狗叫“黃耳”,《南史》中提到梁朝大臣張彪有一只名叫“黃蒼”的狗,直到張彪逃難時還不離左右。末代皇帝溥儀遜位后住在故宮窮極無聊,養了一百多條狗,這些狗都有名字,但平平無奇,如“紫球”“小鬧”“三兒”等,稍特別的是叫“佛格”和“臺格”的兩條德國黑貝。
家貓在中國是引進品種,其地位又比狗更等而下之,清咸豐二年(1852年)黃漢《貓苑》中記載稱,初唐人張博養了七只貓,“皆有命名”,分別叫東守、白鳳、紫英、怯憤、錦帶、云團、萬貫。此外五代詩僧貫休有一只名叫“焚虎”的貓,北宋末年裝神弄鬼、導致首都汴梁失守的道士林靈素有名叫“金吼鯨”的貓,明代皇宮有貓叫“霜眉”,清初吳三桂的孫子、當過幾年“大周皇帝”的吳世璠,據說有名叫“錦衣娘”“銀睡姑”“嘯碧煙”的貓……但這些記載幾乎都出自《貓苑》,哪些是真的,哪些不過是黃漢杜撰的,實在也無法辨別,即便都是真的,從黃漢對張博居然給七只貓“皆有命名”發出一聲驚呼看,給貓起名字還是一種足以讓人大驚小怪的特別行為。
不難看出,中國古人不喜歡給寵物命名,即使命名也絕不會像人類的名字,大概古人只是將它們看作“稍特殊些的家畜”或“不會說話的奴仆”吧。
(摘自《格言》2017年第18期)