武亮
【摘要】隨著我國(guó)民眾文化水平的不斷提升,英語(yǔ)的使用能力也獲得了突破性發(fā)展,由此在日常生活中出現(xiàn)了一系列的英語(yǔ)流行語(yǔ),成為一種重要的語(yǔ)言現(xiàn)象。而作為傳統(tǒng)媒體,廣電傳媒在英語(yǔ)流行語(yǔ)的使用上被大眾廣泛關(guān)注,本文將就此問題進(jìn)行分析,并對(duì)英語(yǔ)流行語(yǔ)在廣電傳媒中的使用規(guī)范提出新的建議。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)流行語(yǔ)廣電傳媒使用及規(guī)范
英語(yǔ)流行語(yǔ)的定義
簡(jiǎn)單來說,英語(yǔ)流行語(yǔ)就是英語(yǔ)短語(yǔ)、詞匯、短句之類的常用語(yǔ),是一種人們?cè)谌粘=浑H中出現(xiàn)頻率極高的短語(yǔ)、詞匯或短句。但是我們發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)流行語(yǔ)使用群體更加年輕化、個(gè)性化,其出現(xiàn)和應(yīng)用也不再僅限于日常生活,而是充斥在大眾媒體的方方面面。因此,在英語(yǔ)流行語(yǔ)給社會(huì)生活帶來更多新鮮感的同時(shí),也破壞了原有傳統(tǒng)語(yǔ)言的使用原則與規(guī)范,這也就是英語(yǔ)流行語(yǔ)是否能應(yīng)用于廣電媒體出現(xiàn)爭(zhēng)論的原因。
英語(yǔ)流行語(yǔ)與廣電媒體流行語(yǔ)在社會(huì)生活中的應(yīng)用
英語(yǔ)流行語(yǔ)多出現(xiàn)于人們?nèi)粘I钪校瑸槿嗣袢罕娮园l(fā)創(chuàng)造和傳播的以英語(yǔ)短句、詞匯或者是短語(yǔ)為主的語(yǔ)言,多具有簡(jiǎn)潔性、時(shí)尚性和詼諧性,它廣泛且高頻率地應(yīng)用于日常生活過程中,是一種語(yǔ)言文化,也被稱為平民文化。它的使用不限于日常生活,而是滲透到了大眾媒體的方方面面,具有很強(qiáng)的娛樂與傳播功能。英語(yǔ)流行性語(yǔ)言內(nèi)容豐富、來源廣泛、無(wú)固定形式,是社會(huì)大眾約定俗成的流行語(yǔ)言。比如“Oh,my god!”表示人們吃驚、無(wú)奈、尷尬的情緒;“out”表示“落后、過時(shí)”或“出局”的意思;“shut up”表示閉嘴的意思等,部分流行語(yǔ)仍然沿用其固有意義,但部分流行語(yǔ)的意義則被衍生成其他內(nèi)容。
廣電媒體流行語(yǔ)是指在廣播、電視等傳統(tǒng)媒體中出現(xiàn)的媒體語(yǔ)言,是由廣電媒體播音主持進(jìn)行傳播和推廣的媒體語(yǔ)言,多與國(guó)家時(shí)政、經(jīng)濟(jì)、科技、文化教育相關(guān)聯(lián)。由于廣電媒體流行語(yǔ)立足于傳統(tǒng)傳媒產(chǎn)業(yè),其發(fā)展相對(duì)于新媒體產(chǎn)業(yè)更加成熟化和規(guī)范化,它承擔(dān)著廣播傳播和新聞傳播的雙重屬性,具有更重要的社會(huì)職能,是社會(huì)發(fā)展的輿論工具,具有政治和經(jīng)濟(jì)導(dǎo)向性,這也就決定了廣電媒體流行語(yǔ)在語(yǔ)言使用上更加講究和規(guī)范。例如“低碳、環(huán)保”的出現(xiàn),就是為了國(guó)家經(jīng)濟(jì)和社會(huì)環(huán)境的和諧發(fā)展而服務(wù),具有很強(qiáng)的政治導(dǎo)向性。
英語(yǔ)流行語(yǔ)在傳統(tǒng)媒體中使用的規(guī)范和原則
1.廣電媒體在英語(yǔ)流行語(yǔ)的應(yīng)用上應(yīng)理性分類
當(dāng)英語(yǔ)流行語(yǔ)的應(yīng)用能夠達(dá)到它獨(dú)特目的,不影響觀眾的理解及判斷的時(shí)候,是可以在廣電媒體中應(yīng)用的。英語(yǔ)流行語(yǔ)是社會(huì)生活中自發(fā)創(chuàng)造的語(yǔ)言,在特定的時(shí)期,能夠更準(zhǔn)確地表達(dá)人們的情感,所以在時(shí)事新聞報(bào)道中,英語(yǔ)流行語(yǔ)往往更能夠代表大眾的想法和心態(tài),它不具備任何政治傾向和思想引導(dǎo),只是客觀地表述大眾的心聲與社會(huì)的現(xiàn)實(shí)。在具有娛樂性的廣電媒體中,英語(yǔ)流行語(yǔ)的運(yùn)用反而能夠更好地貼近人們的生活,提高觀眾的興趣,增加節(jié)目收視率,何樂而不為呢?諸如上文提到的“out”“my god”“high”等。但是有一種情況,是不能用英語(yǔ)流行語(yǔ)的,即在政治、經(jīng)濟(jì)、教育類正統(tǒng)、嚴(yán)肅的節(jié)目中不能使用,英語(yǔ)流行語(yǔ)有其自身的局限性,語(yǔ)言應(yīng)用不規(guī)范、發(fā)音不準(zhǔn)確、語(yǔ)法不正確或者是諸如“shut up”“fuck”之類的不良語(yǔ)言等都是它的弊病,而正統(tǒng)類節(jié)目的示范性和社會(huì)引導(dǎo)性,是不允許這種錯(cuò)誤發(fā)生的。因此,我們可以看到,英語(yǔ)流行語(yǔ)有其積極的社會(huì)作用,理應(yīng)得到引導(dǎo)和規(guī)范,而在廣電媒體的應(yīng)用上要多加分析,不能一刀切。
2.英語(yǔ)流行語(yǔ)的應(yīng)用要“嚴(yán)于律己”
英語(yǔ)流行語(yǔ)一定要遵守國(guó)家語(yǔ)言的法律法規(guī)政策,這是英語(yǔ)流行語(yǔ)在日常生活中存在和應(yīng)用的底線,而應(yīng)用于廣電媒體時(shí)不僅要遵守國(guó)家法律法規(guī)的要求,更要遵守廣電媒體的語(yǔ)言要求及相關(guān)的規(guī)范性文件,凡是不符合國(guó)家法律規(guī)定的流行語(yǔ),都是要嚴(yán)格被禁的,更不要說應(yīng)用于廣電傳媒中了。《中華人民共和國(guó)通用語(yǔ)言法》是我國(guó)語(yǔ)言規(guī)范中最高的法律準(zhǔn)繩,第一次確定了普通話與規(guī)范字的法律地位,標(biāo)志著我國(guó)語(yǔ)言和文字的應(yīng)用進(jìn)入了規(guī)范化的軌道,新媒體流行語(yǔ)的應(yīng)用一定要遵守我國(guó)法律的規(guī)定,維護(hù)國(guó)家形象,促進(jìn)我國(guó)語(yǔ)言體系的現(xiàn)代化發(fā)展。
同時(shí),英語(yǔ)流行語(yǔ)也要承擔(dān)起引導(dǎo)青少年用語(yǔ)規(guī)范的責(zé)任,青少年是使用英語(yǔ)流行語(yǔ)的一個(gè)大的群體,而且是最活躍的群體。由于這個(gè)群體的辨別能力差、世界觀和價(jià)值觀未形成、容易受到誤導(dǎo)的特殊性,青少年對(duì)英語(yǔ)流行語(yǔ)的應(yīng)用不能客觀、理性地對(duì)待,他們?cè)谌粘I钪小⒕W(wǎng)絡(luò)聊天中的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言花樣百出、天花亂墜,甚至在考試作文中也頻繁使用,這些現(xiàn)象已引起社會(huì)的廣泛關(guān)注,青少年是我們國(guó)家的未來,他們對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)知預(yù)示著我國(guó)語(yǔ)言未來的發(fā)展,因此,規(guī)范英語(yǔ)流行語(yǔ)迫在眉睫。我們要注重英語(yǔ)流行語(yǔ)中教育性和規(guī)范性的重要性,在使用過程中加以區(qū)分和引導(dǎo),讓青少年在更健康的語(yǔ)言環(huán)境下長(zhǎng)大,才能保證國(guó)家語(yǔ)言文化的健康傳承,才能維護(hù)國(guó)家的規(guī)范和尊嚴(yán)。
3.英語(yǔ)流行語(yǔ)在廣電媒體的應(yīng)用中要遵守規(guī)范
英語(yǔ)流行語(yǔ)在廣電媒體中的應(yīng)用,首先應(yīng)遵守廣電媒體的規(guī)范和守則。廣電媒體的語(yǔ)言要求通俗易懂,但是不能出現(xiàn)口頭語(yǔ),必須是經(jīng)過加工錘煉的口頭性易懂語(yǔ)言,同時(shí)語(yǔ)法邏輯嚴(yán)密,簡(jiǎn)潔明快,在這些基本要求上,英語(yǔ)流行語(yǔ)想要在廣電傳媒得到廣泛應(yīng)用,就要加以規(guī)范。首先是“通俗易懂”,雖然英語(yǔ)流行語(yǔ)來自于網(wǎng)民大眾,但是它是在一定群體中約定產(chǎn)生的,當(dāng)其流行至全社會(huì)的時(shí)候,所代表的意義就不是那么明確了,因此,要對(duì)英語(yǔ)流行語(yǔ)加以規(guī)范,首先是要明確英語(yǔ)流行語(yǔ)的含義;還有,網(wǎng)絡(luò)對(duì)英語(yǔ)流行語(yǔ)的要求沒有那么高,所以其多以口語(yǔ)性存在,以朗朗上口為主要流行因素,各個(gè)地區(qū)、各個(gè)民族、各行各業(yè)都能創(chuàng)造英語(yǔ)流行語(yǔ),所以英語(yǔ)流行語(yǔ)應(yīng)用于廣電媒體時(shí)需要經(jīng)過更深層次的加工錘煉;英語(yǔ)流行語(yǔ)來源于群眾,只要以表達(dá)情感為主,在語(yǔ)法上就沒那么嚴(yán)格了,甚至很多流行語(yǔ)是不符合標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)法要求的,對(duì)這種新傳媒流行語(yǔ)就更要重新規(guī)范了。
對(duì)英語(yǔ)流行語(yǔ)在廣電傳媒中廣泛應(yīng)用的建議endprint
1.樹立正確的語(yǔ)言觀
英語(yǔ)流行語(yǔ)廣泛應(yīng)用于廣電傳媒的基礎(chǔ)就是要求編輯、主持人相關(guān)工作人員要樹立正確的語(yǔ)言觀。樹立正確的語(yǔ)言觀,認(rèn)清自己在國(guó)家語(yǔ)言中的地位,在社會(huì)文化及輿論中所要起到的正確引導(dǎo)作用,才能從根本上達(dá)到廣電傳媒對(duì)語(yǔ)言文化的要求,才能為中國(guó)語(yǔ)言的現(xiàn)代化發(fā)展作出貢獻(xiàn)。英語(yǔ)流行語(yǔ)廣泛應(yīng)用于廣電傳媒也需要傳統(tǒng)媒體樹立正確的語(yǔ)言觀,提高從業(yè)者的規(guī)范意識(shí)和規(guī)范能力,扎實(shí)廣電新聞媒體從業(yè)者的標(biāo)準(zhǔn)化、專業(yè)化技能。在國(guó)家法律法規(guī)規(guī)范的基礎(chǔ)上,關(guān)注英語(yǔ)流行語(yǔ)在社會(huì)生活中越來越重要的地位,尤其要重視其在青少年語(yǔ)言形成過程中的影響,才能正確對(duì)待英語(yǔ)流行語(yǔ)的應(yīng)用,而不是因它現(xiàn)有的缺陷而一刀切,全面禁止英語(yǔ)流行語(yǔ)在廣電傳媒中的應(yīng)用。
2.加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)流行語(yǔ)的研究與法律、法規(guī)的規(guī)范
英語(yǔ)流行語(yǔ)來源廣泛,“從民中來,到民中去”,因此它的正確應(yīng)用對(duì)我國(guó)語(yǔ)言文化的發(fā)展有著至關(guān)重要的作用。加強(qiáng)學(xué)者對(duì)英語(yǔ)流行語(yǔ)的研究,不僅能夠規(guī)范我國(guó)對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言文化的應(yīng)用,更能夠深入了解我國(guó)國(guó)民思想、情感情況及國(guó)民對(duì)于英語(yǔ)之類的外語(yǔ)應(yīng)用心理情況,了解青少年心理及學(xué)習(xí)生活發(fā)展?fàn)顩r,真正承載起英語(yǔ)流行語(yǔ)的社會(huì)責(zé)任。與此同時(shí),對(duì)英語(yǔ)流行語(yǔ)的不斷研究,也能幫助我國(guó)不斷建設(shè)、健全語(yǔ)言文化法律法規(guī),有了法律的規(guī)范和保障,英語(yǔ)流行語(yǔ)才能越來越符合我國(guó)社會(huì)的發(fā)展和文化藝術(shù)的要求,沿著正確的軌道健康發(fā)展。
結(jié)論
英語(yǔ)流行語(yǔ)在為中國(guó)傳媒帶來更多更新鮮的詞匯的同時(shí),也為傳統(tǒng)傳媒帶來了不可規(guī)避的負(fù)面影響。因此,英語(yǔ)流行語(yǔ)在廣電媒體中的應(yīng)用就要更加規(guī)范,利用英語(yǔ)流行語(yǔ)的優(yōu)點(diǎn),以更加規(guī)范和更加準(zhǔn)確的方式引導(dǎo)英語(yǔ)流行語(yǔ)朝著健康向上的方向發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]楊鵬、唐三勇:《新媒體對(duì)當(dāng)代政治流行語(yǔ)的影響》,《當(dāng)代修辭學(xué)》2012年第1期,第43-49頁(yè)。
[2]劉蕊:《英語(yǔ)流行語(yǔ)的發(fā)展趨勢(shì)與語(yǔ)用特征探析》,《吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2015年第7期,第33-34頁(yè)。
[3]付榮文:《英語(yǔ)流行語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)特征研究》,《吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2012年第8期,第68-69頁(yè)。
[4]李迎迎:《外語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)流行語(yǔ)翻譯的情感過濾分析》,《大學(xué)英語(yǔ)》2014年第3期,第26-27頁(yè)。
[5]翟瓊:《英語(yǔ)流行語(yǔ)中的隱喻及其翻譯》,《吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2012年第1期,第66-67頁(yè)。
作者單位:西安培華學(xué)院陜西西安endprint