孔慶勇 陳隆隆
摘要:對“三十而立”中的“而立”和“立”進行辨析,探索它們的可能演化過程,指明“立”和“而立”的使用范圍。
關鍵詞:論語 而立 立
前幾日翻閱《論語·為政》,見到“子曰:吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩”一句,突然產生了一個疑問:“而立”能不能單獨成一個詞?常見的帶“而立”的詞語有“而立之年”“年屆而立”“三十而立”,可為什么不說“而不惑”呢,帶“不惑”的詞語也有“不惑之年”“年屆不惑”“四十不惑”。這樣看來,是不是有些問題?
我們先來看一下什么是“立”。古代注家對“立”主要有兩種理解,也就是“立于學”和“立于禮”。梁代皇侃《論語義疏》中說:“立,謂所學經業成立也。”而清代宋翔鳳《論語發微》中則說:“立也者,立于禮也。”宋代朱熹《朱子語類》中認為:“‘三十而立者,便自卓然有立,不為他物移動。”這些解釋都可成立。
再來看一下“而”字在這里的用法。可以明確的是“而”在這里是一個連詞,作用就是連接詞與詞,或者說是連接數詞與短語,短語類型有動賓短語(志于學、知天命),有狀中短語(不惑),有主謂短語(耳順),有介賓短語(從心所欲)。“而”可以解釋為“就、才、應該”。
通過對比可以發現,“而立”與“不惑”和“耳順”并不相當,要較真的話,“立”才是對等的結構。因為“而”在“三十而立”一詞中是作為連詞存在的,它將“三十”連接到“立”的上面,就詞性來說,連詞不能作為詞頭或詞尾,因為會導致結構缺失,所以“而立之年”應該改為“立之年”或者“當立之年”更為妥帖。
《現代漢語詞典》(第6版)對“而立”的解釋是:“指人三十歲。”再看一個詞“三十難立”,此處的“立”其實和歲數沒有關系;“而立之年”“年屆而立”“三十而立”這些詞中的“而立”卻都和歲數有關系。這樣看似乎是有些區別的。為什么會出現這樣的現象呢,我們認為應該是在漢語的發展史上,就一個字而言,單字具有多個義項,而如果是復合詞的話就可以大致確定具體意思,因此,主要從秦漢時期開始“雙音化”成了趨勢,“而立”也就成了形容“三十歲”的詞,并與“不惑”“知天命”“耳順”等雙音節或三音節的詞一起構成了一個年歲指代系列,廣泛為人們所接受和習慣。
我們認為,“而立”作為年歲指代詞使用時沒有任何問題,但在表示“立于學”或“立于禮”的意思時,還是要用“立”而不是“而立”。endprint