999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

DIGITIZING THE OROQEN

2017-09-21 07:44:39
漢語(yǔ)世界 2017年5期

DIGITIZING THE OROQEN

BY BYRON R. HAUck

A researcher tries to preserve one of China’s dying indigenous languages online

在電子網(wǎng)絡(luò)時(shí)代保護(hù)鄂倫春語(yǔ)

In 2000, the passing of Chuonnasuan, the last fullfedged shaman of China’s northeastern Oroqen people, marked the extinction of the indigenous Oroqen religion—but at the time of his death, Chuonnasuan had not held a communal healing ritual in 48 years. Decades of “anti-superstition”policies, a hunting ban, intermarriage, and urban migration—both voluntary and forced—led to a steep decline in the cultural traditions of the former huntergatherer minority.

The fght is now on to save at least one other aspect of Oroqen culture: its language. Researcher Liu Jie (劉杰) estimates that over 90 percent of Oroqen under 50 cannot speak the indigenous language.

Liu is a retired civil servant and leading researcher on Oroqen culture within China. He has been developing an online learning platform for teaching and preserving the language. He spoke to TWOC about the challenges of preserving a cultural heritage that many in the community feel are of little relevance to their modern lives—and that, until recent decades, was ofcially discouraged by the government bodies now scrambling to preserve it.

WHO ARE THE OROQEN, AND WHY IS THE LOSS OF THEIR INDIGENOUS LANGUAGE SO SEVERE?

The Oroqen is one of the smallest ethnic minority groups in China [it is China’s ffth smallest ethnic group as of 2010, with a population of 8,659]. They traditionally lived by hunting, in the Greater Khingan (Hinggan) Mountains of China—Heilongjiang province and Inner Mongolia. The language is at severe risk of extinction because Oroqen has no written script; people above the age of 50 still use it in their daily lives, but young people and children lack an environment where they can practice or have a need to use Oroqen. As a result of the settlement policies of 1953, the Oroqen were encouraged to give up their hunting livelihoods and settle in agricultural villages, which had a positive efect on their population numbers. [Shortly before this, in the summer of 1952, Chuonnasuan performed his last public ritual, the melancholic three-day“sending away of the spirits” ceremony documented by American psychologist Richard Noll in the 1990s]. Virtually no Oroqen youth under age 20 can speak the native language. In recent years, many nationally recognized performers of mosukun [traditional Oroqen sung narratives] and folk artists have passed away or are elderly; few people can make birch carvings or traditional costumes. Youths would rather learn songs from mainstream movies than traditional folk songs.

WHAT ARE SOME EFFORTS MADE TO pRESERVE THE LANGUAGE?

In the 1980s, several schoolteachers in Oroqen villages began to phoneticize the language using IPA or Chinese pinyin, and create their own textbooks and Oroqen language classes. In 2003, the province of Heilongjiang created standardized textbooks and language courses for all the primary schools for the Oroqen, which had a positive efect on the preservation of the language. I began to do feldwork in the remote Xin’e village in Heilongjiang province in 1996. In 2013, with other researchers and Oroqen leaders (including Oroqen linguists, educators, and the Oroqen Ethnic Center School in Tahe county, Heilongjiang) we began to develop an internet-based tool to not only promote basic competence in the language, but to also serve as a platform for realtime conversations, the sharing of cultural stories and songs, as well as promote tourism. By 2016, with support from the provincial government, we were able to successfully launch the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website at bfssmzyy.com.

WHO USES THE pLATFORM AND HOW DOES IT WORK?

Learning resources on the site combine audio recordings, pictures, videos, and animation. Because the Oroqen language has no script, the site’s learning resources include recordings in the two major Oroqen dialects in Heilongjiang and written text in Chinese and English for reference. English-Oroqen lessons extend the potential future reach of Oroqen speakers outside of China. There is Flash animation to demonstrate Oroqen expressions for everyday use, as well as situations and objects people might encounter in ordinary life. These lessons are free and can be accessed at any time, and the content is accessible to any education level. We also plan to use the website to promote the intangible cultural heritage of the minority groups—including clothing, handicrafts, birch carvings, embroidery, and folk songs—all across China. Eventually, the site will ofer learning resources for other nationalities in Heilongjiang, including Hezen, Daur, Evenki, Kirgiz, and Xibe.

Liu Jie is one of the founders of the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website

HOW DO MEMBERS OF OROQEN COMMUNITIES FEEL ABOUT THESE pRESERVATION EFFORTS?

An Oroqen elder, who fears the language will die out with his generation, [told me] the Oroqen are embarrassed that the youths can’t speak the native language, but also said that even if eforts are made to promote bilingual teaching, there’s no ‘language environment,’ as youths simply don’t feel like the language is useful to their lives. In the summer of 2015, many important cultural representatives from the Oroqen nationality have made recordings for the system: Guan Kouni, the “l(fā)ast shaman” [Guan was still an apprentice at the time of the “sending away of spirits” in 1952, thus not considered a full shaman by Noll], Oroqen folk singers Guan Jinfang and Mo Guiru. The platform now has a usership across the community schools and villages in Heilongjiang and throughout the Inner Mongolia Autonomous Region, as well as numerous universities in the region.

WHAT ARE THE CONSEQUENCES OF LANGUAGE LOSS?

According to UNESCO, there are around 2,500 languages around the world—around one-third of all the world’s languages—facing extinction. Out of China’s approximately 120 minority languages, around half of them have less than 10,000 speakers, and 20 have less than 1,000. It is not just due to small population: for example, the Manchu ethnicity has a population of more than 10 million in China, but their indigenous language is spoken by only a handful of elders in Heilongjiang. With the loss of language, many traditional cultural practices, such as mosukun for the Oroqen, will also be lost. The death and disappearance of a language represents an irreplaceable loss of our understanding of human thought forever. The protection of engaged languages is the responsibility of the world, and obliges us to engage their speakers.

主站蜘蛛池模板: 五月婷婷导航| 在线播放国产一区| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 日韩在线第三页| 亚洲日韩国产精品无码专区| 丰满人妻被猛烈进入无码| 日韩av资源在线| 最近最新中文字幕在线第一页| 日韩欧美国产另类| 国产成人精品视频一区视频二区| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 中文无码毛片又爽又刺激| m男亚洲一区中文字幕| 夜夜拍夜夜爽| 青草免费在线观看| 色成人亚洲| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 亚洲最黄视频| 国产成人高精品免费视频| 婷婷综合色| 国产在线视频欧美亚综合| 2021天堂在线亚洲精品专区| 亚洲高清无码精品| 亚洲第一综合天堂另类专| 国产丝袜啪啪| 国产黄在线免费观看| 久久久久久午夜精品| 99精品在线视频观看| 呦女亚洲一区精品| 久久青草精品一区二区三区| 久久精品无码国产一区二区三区| 一级一级特黄女人精品毛片| 色综合久久88| 青青操国产视频| 午夜啪啪福利| 中文字幕久久亚洲一区| 国产精品3p视频| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 成人午夜精品一级毛片| 亚洲精品动漫| 国产综合色在线视频播放线视| 夜夜操天天摸| 欧美成人综合视频| jizz国产视频| 五月天香蕉视频国产亚| 国产一级毛片在线| 制服丝袜无码每日更新| 亚洲小视频网站| 思思热精品在线8| 91外围女在线观看| 18禁色诱爆乳网站| 999精品色在线观看| 最新国产午夜精品视频成人| 日本道中文字幕久久一区| 午夜限制老子影院888| 亚洲国模精品一区| 欧美a级在线| 99中文字幕亚洲一区二区| 波多野结衣亚洲一区| 一边摸一边做爽的视频17国产| 国产精品污视频| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 国产一级在线观看www色| 精品国产aⅴ一区二区三区| 欧美日本激情| 99热国产在线精品99| 99久久精品国产综合婷婷| 第一区免费在线观看| 欧美a在线| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 2021国产乱人伦在线播放| 永久在线播放| 亚洲日韩高清无码| 亚洲AV免费一区二区三区| 欧美a在线视频| 国产性精品| 91美女视频在线| 日本免费高清一区| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 欧美午夜在线视频| 欧美精品黑人粗大| 国产精品天干天干在线观看|