999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

另一種傲慢與偏見

2017-09-09 19:13:57霍艷
揚子江評論 2017年4期
關鍵詞:研究

霍艷

自史書美提出“華語語系文學”概念已經過去十余年,海外研究成果頗豐,有向學科化演變的趨向。概念自2006年進入中國大陸后,引發了一定程度的討論,大陸學界對于海外學界提出的“關注邊緣”的思考角度予以肯定同時,也批判了“抵抗中心”背后隱含的分離主義傾向。朱壽桐提出了“漢語新文學”概念作為“華語語系文學”的糾偏,也獲得黃維梁、陳國恩等人的響應。

在海內外學者一系列論爭之中,依然暴露出了一些縫隙,亟待填補,本文就“華語語系文學”的學術語境、“華語語系文學”概念、發展流變、與中國大陸文學關系、未來走向等問題進一步思索,期待引發更加深入的討論。

一、個人經歷與學術語境

“華語語系文學”概念的創立者史書美在訪談中a,講述了自己的身世:祖籍山東,在韓國出生、成長,但自認為是臺灣人,出生時擁有的是中華民國國籍,上的學校也是中華民國政府在韓設立的。國民黨在意識形態上的努力,通過教育,流向了海外。1978年史書美赴臺灣師范大學英語系就讀,大學階段對她的思想型塑起了關鍵作用。后赴加州大學圣地亞哥分校攻讀碩士學位,畢業后回東海大學任教一年,家人也定居于臺灣。又赴美國攻讀比較文學博士學位,師從于林培瑞、李歐梵。期間曾在北京跟隨嚴家炎從事研究和查閱資料,在此基礎上完成的博士論文,最后以專著《現代的誘惑》呈現,把中國現代主義文學放在全球的脈絡下,與日本、法國、歐洲和美國的現代主義進行比較。博士其間,史書美也沒放棄以亞美研究者的身份,對臺灣、香港進行研究,因為她感到在中國研究領域,臺灣和香港被完全邊緣化,而在英文世界里,亞美研究也被邊緣化,很難得到嚴肅的討論。這種雙重邊緣性使得研究過程中,史書美始終肩負著為邊緣、弱勢群體發聲的使命感。她開始搭建將區域研究和族裔研究連接起來的框架,產生了關于華語語系研究的思索。

史書美生長在一個多語混雜的環境里,她的母語是韓語,但長期接受漢語教育,大學開始又從事英語研究,同時還會日語和法語,使得她對于語言混雜現象更加敏感。史書美自認故鄉是臺灣,她在臺灣求學的年代,正是臺灣外部發展遭遇挫折,轉而加強內部建設的年代。1979年的美麗島事件,使得臺灣意識開始萌發,至1986年民進黨成立,1987年宣布解嚴,臺灣邁向“本土化”進程。社會環境的變化讓史書美深有感觸,她看著臺灣艱難地在世界版圖上尋找自己的位置。但在美國學界,臺灣研究始終沒有得到重視,美國一直把臺灣視為自己的依附對象,或者“中國”的替身,而不是獨立的個體。此時的中國正值改革開放,開始以大國面貌示人,冷戰格局的結束,使得大量訊息涌入美國,國外學者可以進入中國大陸實地考察,關于中國的研究蓬勃展開,中國受追捧,臺灣遭冷遇。

文學為海外中國研究重要途徑,王德威對海外中國現代文學研究的歷史、現狀與未來進行了深刻的總結,并提出期望:“打開地理視界,擴充中文文學的空間坐標。在離散和一統之間,現代中國文學已經銘刻復雜的族群遷徙、政治動蕩的經驗,難以用以往簡單的地理詩學來涵蓋。在大陸,在海外的各個華人社群早已經發展不同的創作譜系。因此衍生的國族想象、文化傳承如何參差對照,當然是重要的課題。海外學者如果有心持續四海一家式的大中國論述,就必須思考如何將不同的中文文學文化聚落合而觀之,而不是將眼光局限于大陸的動向。”b

史書美在21世紀初從事的華語語系研究,正符合了王德威的這種期望,同時她也吸取了過去中國現代文學研究的經驗教訓,既采取了跨學科的研究方法,也不拘泥于西方理論框架,同時打開了地理視野。她把后殖民主義里強勢與弱勢的對應關系,轉化為一種“弱勢聯合”,更關心臺灣、馬來西亞等“邊緣”地區間的相互流動、聚合。

通過對史書美學術經歷的梳理和她身處學術環境的考察,可以感知她有一種雙重焦慮,她的“祖國”不受認可,她所關心的話題不受主流學界的認識,她的研究無法納入蓬勃開展的中國研究的范疇。史書美只得另辟蹊徑,以弱勢聯合抵抗中心的思路爭奪學術話語。提出“華語語系”概念,試圖緩解東方研究者缺乏理論,深陷西方知識霸權的焦慮。但同時也暴露出了一個問題,對于她想要抵抗的中國中心主義,是否有足夠的了解?她鮮有中國大陸生活經驗,多年意識形態的灌輸,對中國的偏見與敵意,使她所認知的中國是一個被塑造出來的中國,腦海里產生了一個僵硬的關于中國的框架,在這種框架的束縛下,她對于臺灣等邊緣族群帶有體貼性的理解,就不再發揮作用。她所標榜“華語語系“是一種批判的態度,但始終沒有批判自己頭腦里關于中國思維局限。

盡管史書美堅持認為“華語語系研究不只是對中國中心主義的挑戰,它也是對在地的不同的中心論的挑戰”c,但對于別人認為她把矛頭指向中國,她辯解道:“這是一個在位者,一個在中心者的非常自戀的一種反應模式。好像別人說了什么都好像是在批判你,好像什么都和你有關,這也是錯誤的……”d

史書美這種缺乏自信的“恥辱感”明確地指向了中國“東亞病夫”心態,傳遞出一種因為過去的弱小,才會對批評強烈的反彈,在西方目光的注視下,更是急于對過去喪失尊嚴的歷史加以否定的信息。但恥辱不止于此,它不光會促使主體形成民族主義和國族主義,產生凝聚力,也會促使主體進行反思,從感受到自身的缺陷,到重新認識自我,把恥辱的負面效應,轉化為一種正面情感,一種強大的力量。為此,中國大陸的一些研究者已經進行了深入的努力,不斷加強對主體的探索。史書美只把恥辱落在了第一個層面是不夠的。

由于對中國思考的僵化,使得史書美在論述華語語系過程中,暴露出對中國缺乏深入的了解。她所選擇的研究對象,并非都生活在中國大陸。這樣的不夠了解也出現在她對于海外華人地位的判斷上,認為他們處于弱勢地位,事實上,海外移民、香港人、臺灣人面對中國大陸常有高人一等的心態,他們生活在更加富裕的環境里,返回大陸時常帶著炫耀的心態描繪海外生活的現代化,而大陸人對這種現代化充滿了艷羨,“探親文學”專門呈現出這種海內外的巨大差距感。史書美把中國大陸文學作為華語語系文學的對立面時,一些商業層面的文化操作,被簡化為政治訴求。例如嚴歌苓在中國大陸文化市場處于極其強勢的地位,每部作品都發表在一線文學刊物上,并以高價售出電影改編權,和國際級的一線導演合作。她選擇寫作中國題材,并非是無法擺脫中國文化的牽絆,而是中國為她提供了源源不斷的素材,她擅用好萊塢情節劇的模式將其加工,以獲取文化資源和商業資本。成熟的商業運作已經打破了中心與邊緣的分野,資本把世界緊密聯系在一起。海外既有的關于中國當代文學的研究集中在政治性與美學性的二元對立上,但市場占據著越來越重要的力量,政治、美學、市場三者的相互作用才呈現出中國當代文學的完整風貌。endprint

這當然不只史書美一人的問題,蔡建鑫、高嘉謙在《多元面向的華語語系文學觀察》e里,為了顯示出中國文化創作有耳目一新的面向和“對既定權威的修正潛能”,提到了李承鵬的《李可樂抗拆記》,將其作為蟻族、釘子戶題材的代表作。李承鵬原是中國知名的體育記者,也在網絡從事雜文創作,但他帶有玩票性質的小說被稱作“為中國文學恢復了現實主義的傳統”,從而進入到華語語系研究者的視野,是另一種意識形態作祟?還是暴露出對他們對批判對象文學現狀的陌生?

相較之下,王德威著眼于從文學性入手,他主編的麥田“當代小說家”系列集合多地華語語系作者,呈現不同地區的異質性,擴充跨世紀華文文學版圖,恢復被國族主義遮蔽的歷史經驗中眾聲喧嘩的事實f。研究者的確應該在廣泛熟悉文本的基礎上,選取典范進行研究,但在這過程中也要避免個人的政治主張、審美趣味、人際交往對于文本取舍所造成的局限。并且刻意追求異質性,也有可能忽略某一地區華語文學生產里更廣泛的普遍性。

二、何為“華語語系”?

史書美以“華語語系”概念指稱中國之外的華語語言文化和群體。那“華語語系文學”就是這些群體所創作的文學。

可是這個定義存在著很多縫隙,我們可以分為以下幾種情況:

1. 華文作家的華語創作

2. 華文作家的英語(日語、法語)創作

3. 華文作家的方言創作

4. 外國作家的華語創作

每一個分類里都能舉出代表作品,他們是否都能算作華語語系文學?

“華語語系(文學)”在史書美跟王德威的界定中,是一個不具有封閉邊界性的概念,但也暴露出了這個概念的不確定性,是一個松散的集合。史書美最初闡釋:“華語語系社群也是一個開放的群體,因為它不是由說話者的種族或國籍所定義,而是由說話者所講的語言所定義”g,后又修正:“華語語系絕非是以華語為最終訴求,也絕非是專崇華語的,而是以語言之間的關系及互動為關注的對象”h王德威也提出:“華語語系文學,指的也就是創作主體所運用的溝通的語言,而不是寫作的語言。”i可如何處理哈金、湯亭亭、高行健等作家?他們成功融入當地主流文化,以英語為溝通和書面語言,按理并不應該進入華語語系文學范疇,但他們所獲得的文學成就又無法讓人把他們排除在外。還可以再補充一位,李翊云,赴美留學,從生物轉學寫作,現任教于加州戴維斯分校,獲得一系列美國文學獎,成為備受矚目的文壇新人,是繼哈金之后,美國文壇上第二位以英語(非母語)寫作獲得成功的華裔作家。

或者我們說哈金、李翊云等人,已經進入了史書美認為的華語語系發展的第二個階段。當移民安頓下來以后開始在地化,結束離散狀態,忘掉對祖國的依戀,成為當地人,把過往的經歷當作創作的素材,也要嘗試當地題材。

華語語系是在時間和空間兩個維度上展開的討論,時間上,它是一個暫時性的概念,當達到史書美所追求的離散群體融入當地的目標時,一些華語語系社群就會消失。空間上,它又是一個開放的群體,因為語言不再是唯一決定,說話者的相互流動,打破了國族疆界的固定性,華語語系得以全球開花結果。

這種時間和空間的開放性,本可以讓華語語系有更大的發展空間,可一旦將它視為中國大陸的抵抗勢力,反而又把它的言說空間窄化。史書美按照英語語系、法語語系概念仿造華語語系的初衷,暗含著將中國大陸視為殖民宗主國,其他華語地區遭受了中國大陸有形無形的“殖民統治”,只能靠對語言純正性的改造,對宗主國語言中心地位產生顛覆,但這種殖民關系并不成立。而王德威等人采用這個說法,是為了使它成為海外華文的統稱,連同中國大陸一起,組成一個大“華語圈”。大家都出于自己的立場對“華語語系”做出解釋,“華語語系”變成一個人人可以言說、人人又不知道明確所指的概念,他們不斷把自己認為代表性的作品塞進華語語系這個框架里,使得這個架構越來越臃腫。

由此,華語語系不再是以語言為中心的概念,而是一個以語言為起點的想象的共同體。

三、華語語系文學發展與流變

華語語系文學并非史書美一人的“發明”,前人早就意識到了海外華語文學研究里更為復雜的問題。張錯2001年參加“二十一世紀世界華文文學的展望”研討會,就提出“應以語言劃分,而非以國界劃分,如此就可以避免許多無謂的意識形態爭執沖突”j。他劃分出了華語文學的四大區域:中國、臺灣、東南亞、香港及海外地區,“在同一語言底下,它們個別衍生,而成一樹多枝的多元體系,互相平衡發展,互相交錯指涉,互相影響或抗拒對方”k。張錯從“華文文學區域”的設想到提出“華語圈”的概念,也蘊含著抵抗意識,但抵抗的對象是西方語言的霸權:“我們可以走出諾貝爾的陰影,在全球性西方與語言文化霸權牽制下,它甚至可以提出抗議:為什么要讓一個語言權威性去肯定或否定,甚至誤讀另一種語言的成就”。l張錯的進一步構想是將華語語系看作一個多元性的整體:“我們可以不計較其國族異同身份,而重新洗牌,把這些作品放在全球化觀念”m,思考華文文學如何作為整體融入全球化的概念中。這本是華語語系文學發展的一條正途。

可史書美首篇涉及“華語語系文學”論述的文章《全球的文學,認可的機制》就指出:華語語系文學是指中國本土之外,在世界各地以華文寫作的華語作家,以區別于“中國文學”n。“華語語系文學”的概念“以便抵抗中文文學界的不公平現況:在中國本土之外發表的華文文學被漠視,被邊緣化;這些在中國本土之外的華文文學是否被文學史認可,都被不公平的、意識形態作崇的、專斷的因素決定”o。史書美過于夸大不同華語區域間的相互拒絕,而淡化了它們間的相互影響、和合力,在同一語言內部渲染相互否定,反而把華語語系文學的發展窄化。

王德威2006年發表的《文學行旅與世界想象》算是華語語系文學另一宣言。2007年,王德威與石靜遠舉辦“現代中文文學全球化:華語語系與離散書寫”學術研討會。2013年史書美、蔡建鑫、貝納德合編《華語語系研究批評讀本》,在序言,史書美將華語語系研究拓展為三個面向:“1.大陸型殖民主義,關切中國自十八世紀對周邊地區進行的掠奪壓迫; 2.定居者殖民主義,討論華人占據多數的華語語系地區(如臺灣和新加坡),華人移民對原住民以及新移民的宰制; 3.移民,主要關注華人移民社群在新居地屬于弱勢族群者,一方面如何回應新居地種族政策,另一方面如何與其他弱勢移民族群互動。”p從文學研究轉向到批判性地看待種族間關系的研究。詹閔旭在討論這種批判性種族主義轉向時談到:“華語語系研究不再只是中國的參照系,華語語系更可以和世界上其他殖民主義(如法、英、荷)、定居者殖民主義(如美、澳、馬來西亞)、弱勢族裔移民(如墨裔美國人、印裔美國人)社群互為參照,跳脫文化中國以中國/華人為中心的族裔想象”q, 這就不難理解史書美為何不看重作品的文學性,因為文學作品只是種族議題的承載物。這本書的另一特點是,總結了對于華人離散社群的討論歷史,從杜維明(文化中國)、王庚武(離散華人)、王靈智(雙重宰制)、李歐梵(游走華人)到周蕾、王德威、洪美恩,還有作家黃錦樹和哈金,更加清晰呈現華語語系的演變線索。該書還將華語語系按區域劃分:香港華語語系、臺灣華語語系、西藏華語語系、星馬華語語系、紐西蘭華語語系、滿洲華語語系、法國華語語系、美國華語語系、拉丁美洲與加勒比群島華語語系。這個非常細致的分類,看似華語語系概念已在全球散布,組成了一個跨國網絡,但是這些地方是否有足夠的文化樣本作為參考,以及不同地區的華語語系如何進行連結?endprint

學術會議、研究讀本、跨國響應等一系列的學術建構,使得華語語系文學的概念逐漸被美國學界所接受。東南亞研究者也因此得到了被關注的感覺,紛紛響應這個概念,臺灣《中外文學》《中國現代文學》《中山人文學報》等刊物接連刊登研究專題,史書美頻繁赴臺演講,東華大學中國語言文學系的更名為華文文學系(Department of Sinophone literature)也可視為標志性事件。過去孤軍奮戰的臺灣文學研究、馬華文學研究仿佛找到了一個更為合理的框架,甘愿成為華語語系文學的支流。從2006年開始,王德威以他在中國現當代文學研究領域強大的號召力,以講座、論文的形式,向中國大陸學界介紹華語語系文學的概念。海外中國現代文學研究領域又被激發出新的活力。

中國大陸對“華語語系文學”反應最大的是海外華文文學研究者,這個命名切割掉了海外華文與中國大陸之間的關系,而這種向心力一直以來是大陸研究者所致力于論述的,這也被視為海外華文文學的學科基礎。無論是臺灣文學研究,還是海外華文文學研究,都強調著它們和祖國文學間緊密的關系。但也正是這種過于強調,使得他們以此為標準,遮蔽掉了很多華文作品,如馬來西亞華文文學,過于本土化的寫作風格,使得研究者無法類歸也難以介入。同時,他們也過高評價了某些并不具備文學品質的作品,一些海外華文作家用中文寫作中國題材,記錄漂泊生活和表達對于祖國的懷念,固然值得肯定,但他們的寫作還僅是一種業余寫作,只發表于當地的華文報紙或網絡社群,自稱“文友”而非“作家”,卻被賦予了過高的研究價值。研究者并非以文學標準判斷,同樣是以一種民族意識作為衡量標準。

當代文學研究者過去對于中國大陸以外的華語文學創作視而不見,存有一種傲慢的偏見,認為它們是中國大陸文學的附庸,不關注這些作品獨特的文學價值,這正是史書美所致力于批判的,事實上中國大陸文學早就受到了臺港文學的影響。

由于海外華文文學研究者的勢單力薄,當代文學研究者的視而不見,使得自21世紀初就開始在西方學界興起的“華語語系文學”概念,近幾年才在中國大陸得到注意,由于沒有第一時間發聲,加上語言的障礙,使得這個概念的闡釋權牢牢掌握在海外學界手上,我們無法參與到這個概念的建構中來,也無法就這個話題形成有效對話,反而加深了海外對于中國文學的誤解。

四、華語語系文學未來趨向

華語語系文學分為兩種:一種是以史書美為代表的反中心、反中華性的批判分離視角,一種是以王德威、石靜遠為代表的把中國大陸、離散華人、華裔的文學生產共同考量的整合視角,兩者的區別就在于對中國大陸文學的定位。史書美認為中國大陸文學恰恰就是那個中心,需要加以抵抗,而王德威則認為“版圖始自海外,卻理應擴及大陸中國文學,并由此形成對話。……只有在我們承認華語語系文學欲理還亂的譜系,以及中國文學散播蔓延的傳統后,才能知彼知己、策略性地——套用張愛玲的吊詭——將那個中國‘包括在外”r,形成“同一語系內的比較文學”。

是否包括中國大陸文學,其實是決定了華語語系文學未來的發展方向,究竟是像史書美那樣認為隨著時間,華人越來越融入當地文化,拋棄華語,用當地語寫作、思考,離散狀態終有一天結束,華語語系文學也將消失;還是擴大范圍,以中國大陸文學為參照,互相比較,對話,共同促進華語語系在世界文學范圍里發展,為華語語系文學尋找坐標,把華語寫作和其他語種寫作放在平等的位置上?

史書美對于“根”的抵抗,何嘗不是另一種意識形態作祟,首先她忽視了華語語系間更為細致的問題。其次史書美太過糾結于中心、邊緣,大陸、海外,源頭、離散等二元對立的話題,但21世紀全球之間的流動,已經把邊界混淆。文學作品由于它的虛構性,把本來就不再清晰的邊界更加虛化。史書美的研究還停留在文學地理依附在政治或歷史的地理第一層面上,而文學虛構的力量早已超越了實體邊界。科幻、玄幻等小說門類里,已經鮮人在專事寫作“中國故事”、“臺灣故事”,他們寫作的是一個更為虛幻的、但又均質性的空間,所反映的是人類發展所遇到的普遍問題。

所以會造成這種變化,還因為在全球化的浪潮下,人員之間的流動日趨頻繁,信息的交流也更加迅速,海內外幾乎可以同步分享到文化資源。尤其是年輕一代的作家,接受越來越相似的文化資源,思考的問題也更具有普遍性,這使他們的寫作也呈現出了某種相似性。在這種情況下,國族、語言的分野都有了被超越的可能。加上跨國的文化生產,產生出文化混雜的現象,合的趨勢遠大于分的趨勢。比如中國大陸年輕世代的寫作受到臺灣網絡文學的影響。中國大陸作家、馬來西亞作家都可以參加香港紅樓夢長篇小說獎的評選,臺灣作家的書在中國大陸幾乎同步出版,受到讀者的追捧,中國政府通過對文學作品的翻譯資助,也使得更多優秀的作品在西方世界變得“可見”。

史書美對于中國中心主義霸權的指責,也包括文學史沒有給華語語系文學安放的位置,但文學史的寫作應該以文學性為主要考量標準,華語語系文學是否具有較高文學標準,或者獨特的美學創造、思想內涵,還是僅僅甘于邊緣,以悲情渲染一種抵抗精神?華語語系文學研究過于強調批判性與抵抗性。在文學表現方式上,少見論述,在提供了不一樣的范本后,卻鮮有人關注這個范本的優劣,具有典范性的、流傳價值的作品還不多見。這種典范需要經過一定時間的檢驗,不光需要具有本土特色,也應對世界有新的認知。

華語語系文學為我們提供了一個宏觀視角。隨著歷史的發展,過去以民族主義主導的不同地區間,華人以強調認同為基礎的連結悄然發生了變化,加上不同意識形態引導的文學各自發展缺乏交流,如今更強調在地性、混雜性和差異化,但是這種差異背后,由于全球化的影響,又產生了一種相似性,這種相似性和華人文化傳統暗暗接續,成為華人群體中的一股潛意識,無法抹去。過分強調差異性,或過分強調源流,都忽略了華語語系在發展過程中的具體語境。

如果華語語系文學只是所有認為弱勢、邊緣、被忽視的族群聯合,以此來對抗中國中心主義,那這種聯合之間也不會是平等,臺灣文學的成就要遠遠高于海外華文文學、香港文學的成就,也影響著馬華文學生產,臺灣文學已經顯露出來一種民族主義傾向,期望再建一個中心。王德威就認為:“刻意區分中國和華語社群,儼然有了敵我抗衡的姿態,這豈不讓我們想起二十世紀中期冷戰論述?”s我們為何不在承認特殊性的前提下,在日趨多元的華語語系中尋找一種普遍性。endprint

同時海外學界不應把中國文學研究視為鐵板一塊,其實它內部有很多豐富的層次,中國當代文學的創作早就呈現了眾聲喧嘩的局面,韓少功的湘西風情寫作超越了尋根的脈絡,表達對人類文明、人性的思考,金宇澄的《繁花》以上海方言創作復興了百年海上傳統,李娟作為漢人作家致力于寫作邊疆題材,打破民族間的界限。這些優秀的作品受限于語言的障礙,沒有被世界關注。而且海外學界對于中國當代文學仍存一種誤解t,正是這種“明哲保身”的誤判使他們放棄了對于中國當代文學的關注,轉而關心“更具有強烈批判意識”的作品。

華語語系文學研究的確給大陸研究者一個啟迪,過去過于強調中心的確遮蔽了離散華人的本土經驗發展,忽略了他們的自我意識。我們應該更加關注不同華語地區作家的生活與創作現狀,在面對他們的作品時,不以源流論僵化地看待問題,而是通過具體文本,結合當地的現實處境和歷史脈絡,研究其因發展而形成的獨特美學形態和思想主題上的變化。同時對于不同華語社群間與中國大陸的互動關系加以研究,他們并非只是受中華文化的影響,他們也用自身的特性吸引了來自中國大陸的目光,為中華文化增添了豐富性。任何只是簡單把中國大陸文學和其他華語地區文學以二元對立并置起來,而不討論具體歷史脈絡和語境的研究都是偏頗的。華語語系間關系復雜多樣,除了有歷史與地理的關系網絡,還有情感與傳統間的相互纏繞。最后,我們應該注意到已經出現了整合性的文化系統,里面包含著復雜的文化雜糅性,當它們有機地結合在一起時,建立起一個多元化的文化生產系統,才能在全球化浪潮里站穩腳跟。

【注釋】

a 史書美、單德興:《華語語系研究及其他:史書美訪談錄》,《中山人文學報》2016年1月。

b王德威:《海外中國現代文學的歷史、現狀與未來》,《當代作家評論》2006年4期。

cd許維賢、楊明慧:《華語語系研究不知是對中國中心主義的批判:史書美訪談錄》,《中外文學》2015年第44期。

e蔡建鑫、高嘉謙:《多元面向的華語語系文學觀察》,《中國現代文學》2012年第22期。

f王德威:《編輯前言》,葛亮,《朱雀》,麥田出版社2009年版。

g史書美:《反離散:華語語系研究論》,聯經出版事業公司2017年版,第48頁。

h史書美:《華語語系研究對臺灣文學的可能意義》,《中外文學》,2015年第44期。

i李鳳亮編:《彼岸的現代性:美國華人批評家訪談錄》,廣西師范大學出版社2011年版,第52頁。

jklm張錯:《文學獎的爭議與執行:世界華文文學領域探討與展望》,《文訊》2004年4期,轉引自張錦忠:《華語語系文學:一個學科華語的散播與接收》,《中國現代文學》2012年第22期。

no史書美:《全球的文學,認可的機制》,紀大偉譯,《清華學報》卷34,2004年6月。

pq詹閔旭:《華語語系研究的種族化轉向:談史書美、蔡建鑫、貝納德合編的:Sinophone Studies:A Critical Reader》,《臺灣文學研究》2013年第4期。

r王德威:《文學行旅與世界想象》,《聯合報》2006年7月8-9日。

s王德威:《文學地理與國族想像:臺灣的魯迅,南洋的張愛玲》,《中國現代文學》2012年第22期。

t蔡建鑫、高嘉謙:《多元面向的華語語系文學觀察》,《中國現代文學》2012年第22期。endprint

猜你喜歡
研究
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
關于遼朝“一國兩制”研究的回顧與思考
EMA伺服控制系統研究
基于聲、光、磁、觸摸多功能控制的研究
電子制作(2018年11期)2018-08-04 03:26:04
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
關于反傾銷會計研究的思考
焊接膜層脫落的攻關研究
電子制作(2017年23期)2017-02-02 07:17:19
主站蜘蛛池模板: 午夜天堂视频| 国产高清在线观看91精品| 夜夜拍夜夜爽| 国产激爽爽爽大片在线观看| 国产成人精品男人的天堂| 国产成人综合亚洲欧美在| 强乱中文字幕在线播放不卡| 欧美午夜视频| 欧美激情一区二区三区成人| 54pao国产成人免费视频| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 亚洲国产理论片在线播放| 久无码久无码av无码| 日韩AV无码免费一二三区| 国产簧片免费在线播放| 午夜成人在线视频| 久久久久久高潮白浆| 成人伊人色一区二区三区| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 国产成人一二三| 久久性妇女精品免费| 免费激情网址| 色悠久久久久久久综合网伊人| 精品无码一区二区三区在线视频| 亚洲精品国产自在现线最新| 国产乱人免费视频| 久久精品丝袜高跟鞋| 国产精品网址你懂的| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 日韩人妻少妇一区二区| 亚洲欧美人成电影在线观看| 99视频在线免费| 四虎综合网| 亚洲看片网| 欧美中出一区二区| 超薄丝袜足j国产在线视频| 午夜丁香婷婷| 91麻豆精品国产高清在线| 免费一看一级毛片| 在线观看国产精品第一区免费| 亚洲综合片| 视频二区中文无码| 国产丰满大乳无码免费播放| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 日本精品中文字幕在线不卡| 国产av剧情无码精品色午夜| 青草91视频免费观看| 99青青青精品视频在线| 国产噜噜在线视频观看| 欧美综合中文字幕久久| 国产高潮流白浆视频| 国国产a国产片免费麻豆| 波多野结衣AV无码久久一区| 99re视频在线| 免费一级无码在线网站| 人妻中文久热无码丝袜| 免费看一级毛片波多结衣| 日本久久网站| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 国产美女主播一级成人毛片| 欧美性天天| 91精品专区| 亚洲综合国产一区二区三区| 凹凸精品免费精品视频| 亚洲精品无码不卡在线播放| 国产欧美日韩在线一区| 国产亚洲精| 国产精品毛片一区视频播| 国产最新无码专区在线| 欧美色伊人| 中文无码精品a∨在线观看| 精品免费在线视频| 91蜜芽尤物福利在线观看| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 高清无码一本到东京热| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 毛片手机在线看| 欧美一级在线看| 国产永久在线观看| 天天摸天天操免费播放小视频| 免费一级毛片在线观看|