999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《作者自述》的漢語譯文對比賞析

2017-09-06 09:26:26張美娟
校園英語·上旬 2017年9期

張美娟

【摘要】鑒賞一部作品,不僅要對比分析前人的成果,也要掌握翻譯技巧和翻譯策略。《作者自述》是《見聞札記》的首篇,是華盛頓·歐文的代表作。他的作品幽默夸張,充滿了浪漫主義色彩。本篇論文就是在原文的基礎上運用一些翻譯技巧和翻譯方法來對比賞析《作者自述》這篇文章。

【關鍵詞】《作者自述》 翻譯技巧 翻譯策略 賞析

鑒賞一篇文章是非常困難的,要把握好作者想要表達意思,不能曲解原意。在鑒賞這篇散文時可以從翻譯技巧和翻譯策略上賞析。

一、從翻譯技巧方面分析

掌握翻譯技巧可以更好地賞析這篇散文。使用曾譯,減譯和分譯等技巧來賞析時這篇散文。《作者自述》是一篇散文,在翻譯和賞析它時不可避免的運用到一些翻譯技巧。

在通讀這篇散文后,我們不難看出譯者用到曾譯,減譯的翻譯技巧。使用這些技巧來翻譯文章,可以使讀者更好地理解。在夏濟安譯本中,就采用了曾譯的翻譯技巧。如This rambling propensity strengthened with my years.翻譯為“歲月增添,游興更盛”,這句翻譯不僅使用曾譯的翻譯技巧,而且譯文是都是四字,四字格在內容上,言簡意賅;形式上,它整齊勻稱;語音上,它讀起來朗朗上口,使文章充滿了文學的美,即達到了傳意,又達到了傳神的效果。

同時還運用到了重復法的翻譯技巧。這樣能跟忠實與原文,語義更加明確,讀者也能更好地理解和賞析。在在夏濟安譯本中,就很好的運用了重復謂語的翻譯技巧。例如,I visited the neighboring villages,and added greatly to my stock of knowledge. 在這句中就運用了并列謂語。使文章加強了語氣,更好的渲染本片散文的意境。

二、從翻譯策略層面分析

常見的一些翻譯策略有直譯和意譯,歸化和異化等方法。在這篇散文中,“town-crier”的翻譯譯者就采取不同的翻譯策略,例如夏濟安采用了歸化的翻譯策略,翻譯為“鎮上的地保”,是站在讀者的角度翻譯的,并且采用了意譯的翻譯方法;而李明譯的“街頭公告員”則采取了“異化”策略,異化的翻譯策略更好地表達了原作者的真實想法,更靠近讀者,同時也采用了直譯的翻譯策略。

在這篇散文中,譯者還用到了直譯和意譯的翻譯策略。例如,在高健的譯本中就使用直譯的翻譯策略。在散文的開頭高健就把文章中的visiting new scenes,and observing strange characters and manners.翻譯為“游歷新景點,見識異地的人物和了解他鄉的習俗”,這種翻譯方法就是直譯的翻譯策略。但是在夏濟安的譯本中,他翻譯為“游歷,奇風異俗”,這就是采用意譯的翻譯策略。采用不同的翻譯策略,翻譯的譯文會有不同的翻譯效果。原文中“observing”是“觀察、考察”的意思。李明譯對該句進行分譯,將observe分別翻譯成了見識異地的人物、了解他鄉的習俗,此處使用兩組動賓結構,既可以使表達準確,又符合讀者的閱讀習慣。

This rambling propensity strengthened with my years.夏濟安的譯本翻譯為“歲月增添,游興更盛”也用了意譯的翻譯方法。而高健卻采用了直譯的方法,把習性也翻譯出來了。兩位譯者采用了不同的翻譯策略。我更傾向與意譯的翻譯策略來賞析這一句。夏濟安的譯本充滿了美感,更有利于吸引讀者的注意力。

三、結語

賞析散文是一件繁瑣的事情,因為譯者不僅需要了解作者,了解作者所處的時代,了解作者的人生經歷,而且需要了解作者是在一種什么樣的狀態下寫作的,是以何種心態寫的。除此之外,還要站在讀者的角度上思考譯本是否可以讓讀者接受。在了解了這些之后,要掌握各種翻譯技巧和翻譯策略。把這些技巧運用到翻譯作品中去,這可以減輕譯者的壓力,讓譯者能更快更好的理解作品。在翻譯作品時,也可以查閱資料,參考前人的翻譯成果,從中汲取精華,為自己的翻譯工作奠定基礎。在翻譯時還要聯系上下文,正確地選擇詞義。

在鑒賞對比這篇散文時,要尊重譯者的勞動成果,正確運用譯者的作品,合理的對比賞析譯本。結合所學的翻譯技巧和翻譯策略,才能正確合理的賞析這篇散文。在此基礎上充分借鑒其他譯者的作品,再加上作者對這篇文章的理解,正確賞析這篇文章。希望這篇賞析文章能為日后讀者賞析《作者自述》這篇散文帶來幫助,給讀者帶來靈感和啟發。

參考文獻:

[1]黨爭勝.翻譯批評與賞析[M].西安:西安交通大學出版社, 2008.

[2]黃秀根.散文神美教學三部曲[J].語文教學與研究,1998(11).

[3]李明.翻譯批評與賞析[M].武漢:武漢大學出版社,2006.

[4]劉和平.三位名家對歐文《作者自述》的翻譯[J].上海科技翻譯,2002(1).

[5]吳佳.《作者自敘》三個譯本的對比賞析[J].海外英語,2012 (2):160.

[6]楊曉榮.翻譯批評導論[M].北京:中國對外翻譯出版公司, 2005.

[7]張海鷗.唐名家詩導讀[M].廣州:廣東人民出版社,2000.endprint

主站蜘蛛池模板: 国产精品极品美女自在线网站| V一区无码内射国产| 亚洲人成影院在线观看| 天堂成人av| 在线观看国产黄色| 亚洲婷婷丁香| 亚洲成在人线av品善网好看| 欧美亚洲一二三区| 久久亚洲天堂| 先锋资源久久| 国产精品片在线观看手机版 | 久久久久无码精品国产免费| 亚洲无码久久久久| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 国产成人精品午夜视频'| 久久亚洲中文字幕精品一区| 国产丝袜91| 国产成人精品综合| 欧美成a人片在线观看| 丁香婷婷综合激情| 欧美成人午夜在线全部免费| 亚洲中文字幕在线精品一区| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 91区国产福利在线观看午夜| 丁香婷婷久久| 无码视频国产精品一区二区| 青青久久91| 国产亚洲高清在线精品99| 性欧美精品xxxx| 亚洲精品不卡午夜精品| 99久久精品美女高潮喷水| 欧美精品成人| 亚洲精品手机在线| 成人小视频网| 日本不卡在线播放| 激情无码字幕综合| 99久久性生片| 国产精品一区在线麻豆| 亚洲欧洲天堂色AV| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 全裸无码专区| 国产在线日本| 欧美色图久久| 亚洲黄色网站视频| 国产午夜精品一区二区三区软件| 18禁黄无遮挡网站| 成人精品视频一区二区在线| 国产精品成人久久| 欧美激情第一区| 99偷拍视频精品一区二区| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 国产亚洲欧美在线专区| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 欧美亚洲欧美区| 国产18在线| 国产成人精品一区二区三区| 亚洲一区二区精品无码久久久| 中文字幕精品一区二区三区视频 | 日本黄网在线观看| 71pao成人国产永久免费视频| 热久久国产| 58av国产精品| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 欧美福利在线| 色成人综合| 国产成人精品2021欧美日韩| 在线精品自拍| 99久久这里只精品麻豆| 国产精品三级专区| 久久国产精品麻豆系列| 一级毛片无毒不卡直接观看| 精品福利网| 1级黄色毛片| 国产成熟女人性满足视频| 国产又粗又猛又爽| 婷五月综合| 一区二区日韩国产精久久| 国产日韩精品一区在线不卡 | 视频国产精品丝袜第一页| 色婷婷亚洲综合五月| 欧美成人看片一区二区三区 |