朱宇鵬
(華南理工大學藝術學院,廣東 廣州 510000)
德語藝術歌曲德語正確的語音與美聲演唱相結合
朱宇鵬
(華南理工大學藝術學院,廣東 廣州 510000)
本文主要研究德語藝術歌曲正確語音與演唱相結合,文章會從《奉獻》聲樂曲和國際音標(IPA)入手,探究德語藝術歌曲的發展歷史、音樂特點,探究德語藝術歌曲德語歌詞的正確發音,結合現實情況,分析正確德語發音與美聲演唱結合對德語藝術歌曲的發展現狀及對其未來發展方向的思考。
德語藝術歌曲;音標;美聲演唱
聲樂演唱主要包括:歌劇、清唱劇和藝術歌曲,其中藝術歌曲是傳統美聲唱法的一個重要組成部分,是一種由詩歌與音樂結合而共同完成藝術表現任務的一種音樂體裁。藝術歌曲常以室內音樂會的形式進行,通過鋼琴和人聲創造出大型歌劇般的音樂效果,對演唱者有極高的演唱技巧要求。
在《西方音樂體裁及形式的演進》一書中,提出“最早的德國抒情歌曲是伴隨著古高地德語脫離其他日耳曼方言,成獨立語言的過程中產生的,約在 8 世紀后半葉?!?1世紀游吟詩人的出現,使此類抒情歌曲的影響迅速擴大,這種情況一直持續到12世紀出現了“戀歌”。14世紀后,騎士階層的衰落,市民階層的崛起,文藝復興的刺激,使得藝術家們掙脫了教會束縛, 自由地探索新的藝術方向和表達方式。在文藝復興時期,德國的復調歌曲被稱“利德”(Lied) 。隨之其后逐漸出現二三四聲部的曲子,17世紀德語藝術歌曲的出現與市民的生活產生更多的聯系,變得生活化。受法國大革命的影響,在18世紀后半期到19世紀前期,有大量的藝術歌曲創作出現。直到18世紀初期,德語藝術歌曲的創作出現了繁榮的局面。18世紀后期,德國藝術歌曲相繼出現了第一柏林、第二柏林樂派。19世紀,德奧音樂進入浪漫主義風格后,藝術歌曲的創作達到發展的巔峰,從而在音樂界立下不可動搖的地位。進入 20 世紀后,表現主義風格的音樂開始占據重要地位,傳統風格的德國藝術歌曲的創作逐漸被拋棄。
德國藝術歌曲短小精煉,歌詞大多采用德國浪漫主義詩人的偉大詩作,也有少數以民間故事為素材,配以作曲家精心譜寫的具有德國風味的旋律和伴奏,通過歌唱者及鋼琴伴奏的完美詮釋,使欣賞者感受到美妙的音樂與詩歌帶來的強大的藝術感染力,其主要特點是融合了詩歌和音樂的共性——優美而富有藝術,把二者結合成一個有機整體,從而達到更高的藝術水平,也比一般的民歌更有深度和難度。它還通過把鋼琴作為獨立的聲部、通過調式轉換表達不同的意義和敘事歌曲中不同角色的扮演來區別于其他歌曲。
德國藝術歌曲從某種程度上來說具有一定的民族性,沒有大幅度強烈的音量變化,演唱以抒情為主,大量運用輕聲、半聲以及高聲區漸弱的技巧來表現歌詞幽靜、細膩、浪漫的情緒和情感。演唱者要注意呼吸、發聲等美聲演唱技巧,也要在語言、詩歌內涵等文學修養上下苦功,不能只重技巧而忽略了作品內涵和情感,還要把握不同時期不同作曲家的創作風格,使詩人、作曲家、歌唱者三者的情感和文字與音樂完美融合。
在這里,以聲樂曲《奉獻》為例。《奉獻》由德國浪漫派晚期最具有影響力的作曲家之一——理查·斯特勞創作于1882—1883年,是作曲家激情動人之作,歌曲表現了對偉大母愛的贊頌。在作曲風格上,整體旋律充滿激情而優美,結構嚴謹,抒情處做了細致處理更顯動人。作者貫徹了自己一向的風格——“音樂中的詩意,音樂中的表現”,通過對歌曲旋律、歌詞語言和歌曲表演三者的結合把《奉獻》的藝術內涵得到深刻的表現。
《奉獻》在這里以C大調為例,全曲以中速彈奏,演唱風格富有強烈的戲劇性,以單三部曲式為主,音樂前半段優美而抒情,后半段直至結束顯得高昂明快。全曲共有30小節,簡短明快,在詞曲編排上,詞與詞之間聯系緊湊,從第一段到第二段至第三段呈現螺旋上升式的情緒遞進,讓聽眾在欣賞中更易身臨其中,感受歌曲的情緒與表達內涵。《奉獻》以四四拍為主,在前奏以三連音表現歌曲的順暢圓潤,人聲弱起優美抒情地進入第一部分。第一段,演唱者需平穩抒情地演唱,不可突強突弱,需保持氣息的連貫性,進而表達作者對母親的感謝;第二段,相比第一段演唱者要在情緒上進一步推進,需語調稍高昂些,鏗鏘有力;第三段直至結束,需要保持高昂的情緒,進入歌曲的高潮。主題“感謝你”最后出現時,全曲達到高潮又漸恢復平靜,讓聽眾產生余音繞耳的感覺。除了對于演唱情緒和發音的準確把握,演唱者還需認真研究歌曲語言的藝術性和歌曲背景等相關信息,正確把握歌曲藝術內涵和表現內容,感受作者心情,才能準確完美地表現此藝術歌曲。
德語(Deutsch),是印歐語系日耳曼語族西日耳曼語支下的一門語言,包括高地德語與低地德語兩大系列的數十種方言。德語共同標準語的形成可以追溯到馬丁·路德的圣經翻譯。德語有自己獨特的發音規則,掌握了發音規則(一般需要10課時左右),就可以順利閱讀一般的德語文章。德語一共有42個音素,其中元音音素共19個,比如: [a:] [e:] [I:] [o:] [u:]等。除此之外,還有輔音音素23個,[m] [n] [l] [r] [h]等等。一般來說,德語是通過其發音規則來讀寫的,假若有來自其他語種未被德化的詞,才會標注發音。
國際音標,又稱國際語音字母(英文International PhoneticAlphabet,簡稱IPA),是用于為全世界所有語言注音的符號系統。其最早源于1888年,由國際語音協會制定。國際音標遵循一音一符的嚴格標準,最初用于西方語言、非洲語言等的標音。到2007年,國際音標有單獨字母107個、變音符號與超音段成分56個,并且國際語音學學會會偶爾對其進行修改更正。注:有關英語中所用到的“國際音標”,僅為國際音標其中一部分,見英語國際音標詞條。

?
國際音標嚴格規定以“一符一音”為原則,即“一個音素一個符號,一個符號一個音素”。使用拼音方案的語言,同一字母在不同詞中常有幾種讀法。例如:普通話ban(班)和bang(邦)的a,用國際音標分別為[a]和[ɑ]。此外,在不同的語言中,同一個音有不同的拼法,這是國際音標的長處,就是可以比較科學、精確地記錄和區分語音(2005年后的通行表上的音標計有輔音72個,元音32個,用來標注語音大致夠用)。國際音標的排列,便于分析和掌握(輔音大致按發音部位和發音方法來定縱橫坐標,元音按舌位高低前后來定位置)。但它們也存在一些問題。比如,詞句重音位置錯誤、過多重音設置、音調變化過于頻繁、停頓過多等就會給聽眾造成不流暢、節奏不準確、重輕讀音不明顯等不好的現象。要改正這些問題,就要從根本上理解國際音標并且反復學習。首先,學生要了解中德語之間巨大的語言差異,特別是德語重音的辯義;另外,通過多媒體再現德語母語者的發音,去正確模仿規范正確的發音;最后,有一定的語言聯系,特別是語音的素材聯系,增強德語語感,自覺地給自己營造一個良好的德語學習氛圍。
德語屬日耳曼語系,與英語是近親。以德語為母語的國家主要有德國、 奧地利、比利時和瑞士等。全世界大概有一億人以德語為母語。發音較硬、語速快、大舌顫音以及語法復雜是德語的基本特點。所以要想把德語的發音發的標準就要注意以下幾個問題:
(一)要搞清楚單詞的重音位置
德語中單詞的重音一般在第一個音節,即第一個元音重讀。 如Lehrer 中第一個元音“e”需要重讀。 抓住每一個單詞的重音,是培養語感重要的一步。
(二)要注意德語中元音的長短音的區別
在德語中元音“a、e、i、o、u”發長音的情況主要有三種:第一,元音重疊時(即雙寫時 )元音發長音 ,如 “aa、oo、ee、uu”但元音“i”是特殊的,它在字母組合“ie”時發長音 ;第二,元音后跟字母 “h”并且 h 后不跟元音時該元音發長音 , 如單詞“Kehle”;第三,當元音后面只有一個輔音字母時 ,該元音發長音 ,如單詞 “Name”中的“a”就發長音。 而當元音后有兩個或兩個以上的輔音字母時,該元音發短音。元音的長音和短音的不同在誦讀和演唱中尤為關鍵, 因為作為一名聽眾,在聽歌唱時絕大多數是沒有歌詞看的,所以就要求歌唱者的發音一定要準確,否則就會造成詞義上的誤解。 例如單詞“Staat”中元音“a”重疊發長音,意思是“國家”,而單詞“Stadt元音“a”后面是兩個輔音字母發短音,意思是城市。 兩個單詞除了元音的長短發不同之外其他發音完全一樣,但意思卻完全不同。
(三)要注意德語中輔音的清濁音的區別
在德語中一般情況下清輔音和濁輔音都發其本身的讀音, 但也有特殊的情況。 如:濁輔音在詞尾時要清化發成和它“g”就應該發成清輔音 “k”;在單詞中兩個輔音在一起且濁輔音在清輔音之前時濁輔音要發成清輔音 ,如單詞“Obst”中的“b” 就要發成和它相對應清輔音 “p”;輔音“s”位于元音之前并和這一元音構成一個音節時“s”發濁音,如單詞“Sonne”;當“s” 在詞尾如“Bus” 或其后無元音如“Post” 或 “s” 重復如 “Tasse” 時 ,“s” 發清音。 字母“β”是輔音“s”的特殊形式等同于雙“s”(即 β=ss),發音與 s 相同此字母永遠發清輔音。
對于一名聲樂演唱者甚至于一般的德語藝術歌曲學習者來說,如何利用正確的方法更好地用延長詮釋歌曲本身的深刻內涵、詩歌的藝術性與優美性,是他們一直思考的問題。要解決這個問題,我認為可以從以下幾個方面去思考并實踐。首先,學習者或演唱者需要掌握準確的德語發音,了解德語發音規則?!案枰栽佒尽北砻髡Z言是歌唱的基石,旋律是歌唱的靈魂。詩歌與旋律的緊密結合,旋律與詩歌相輔相成,豈不妙哉?再者,要正確掌握歌曲節奏速度。能夠準確把握德語的正確發音后,要想真正把歌曲詮釋準確,學習者必須做到以下幾個要求:朗誦歌曲,體會詩歌內容;掌握節奏,合乎律動;處理情緒,情感升華。同時,需要注意演唱速度的把握,慢速、中速或快速對于表達歌曲情感有著不可言說的重要作用。最后,深刻研究作品內涵。我們知道,德國藝術歌曲大多來自于著名詩人創作的詩歌,蘊含著非常深刻的思想內涵。德國作曲家沃爾夫提過“語言第一,然后才是音樂”,也即是說,音樂是語言的美化師,運用音樂所特有的演唱技巧,用感情打動聽者,起著畫龍點睛的作用。如此說來,演唱者自身的文化修養和藝術修養也是必不可少的。假若演唱者缺少對于詩歌的獨特深刻認識,即使其會使用豐富的歌唱技巧,也是不能把一首德語藝術歌曲完全地詮釋表達的。因此,演唱者還需不斷學習文學知識、特別是詩歌,培養自身對于美的感覺和對美的追求。總而言之,把握藝術歌曲需要從詩歌、音樂和表演三個方面著手,缺一不可;這對詩歌意境的追求和創造尤為重要。
德語藝術歌曲在聲樂界有著不可動搖的重要地位,演唱德語藝術歌曲是一名專業聲樂演唱者的必修課。在今后的聲樂學習中,學習者要能夠認真正視如今德語藝術歌曲演唱中存在的一些問題,給予其更多思考和實踐,提高自身藝術修養與文化修養,為進一步的學習夯實基礎,揚帆起航!
J60
A
注:本論文經華南理工大學“學生研究計劃”項目立項。