999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Repetition in Langston Hughes’“Salvation”

2017-08-09 00:09:18張耀莎謝青
校園英語·下旬 2017年8期

張耀莎+謝青

【Abstract】“Salvation” written by Langston Hughes describes Langstons painful experience of being brought to Jesus when he was about 13. In the short story, Langston adopts several writing techniques, among which this essay tries to analyze repetition.

【Key words】“Salvation”; Langston Hughes; repetition

One of Langston Hughes autobiographies, The Big Sea, includes an interesting short story named “Salvation”, in which Langston describes his painful experience of being brought to Jesus when he was about 13. The story is kind of vivid and convincing, because Langston adopts several writing techniques, such as using childs narrative style and repeating some lexical words. According to David Lodge, it is difficult to write English without the repetition of grammatical words, but it must mean something when the repetition of lexical words is used. In “Salvation”, three lexical words run through the narration: “come”, “wait” and “saved”. The repetition of these three words traces out the reaction of the children towards religion and the result of the baptism. After the baptism, young Langston became disillusioned about religion. He was not really saved, but saved in form.

Traditional rhetoric requires good literary prose with “elegant variation”, which means if something is referred more than once, the author should try to use alternative words. Langston, however, rejects the tradition, on the one hand because he writes the story in childs language, on the other hand because he wants to use a same word to express different meanings. In “Salvation”, Langston repeats “come” for 14 times. Four are used to describe a circumstance, while the rest are for another. As “come” often appears with “wait”, here the two words are discussed together. Before the special meeting to bring the children to Jesus, Aunt Reed told Langston if he was saved, Jesus would come to him and he would see and feel Jesus in his soul. Langston took it literally, so he kept waiting for Jesus. On the contrary, during the baptism, the preacher urged Langston all the time, “wont you come; why dont you come to Jesus; Jesus is waiting for you”. Langston trusted his aunt and believed Jesus would come as long as he kept waiting, however, he failed to know that it was Jesus that was waiting for him and only when he came to Jesus, Jesus would save him. Alan Bean comments “Salvation” in his blog. He says he finds an important piece of his own spiritual biography in the story, because he felt neither flashing light from heaven, nor strange warming of the heart. But as he knew something about religion, he went forward to serve Jesus. However, Langston is different; he went to the meeting and came to Jesus not at his will, but for Aunt Reed. Langston deeply trusted whatever Aunt Reed told him; he “honored a God of truth and integrity”, but the result disillusioned him.

Another word repeated time and again is “saved”. The word bears two different meanings, one religious and the other ironic. At the beginning of “Salvation”, Langston writes “I was saved from sin... But not really saved”. The reason why he adds “really” is that he wants to emphasize the two “saved” here mean different. Salvation in religion means “the deliverance of humankind from such fundamentally negative or disabling conditions as suffering, evil, finitude, and death”. Aunt Reed and other Evangelists baptized the children, for they hoped the children could be forgave from sins and receive redemption or salvation from God. But for children like Westley and Langston, they never endured suffering nor understood the doctrine that the original sin is a part of human beings, so they went forward just because they felt bored or did not want to be in trouble. The adults failed to pay attention to whether the children were saved as they wished or not, so it gives the readers an ironic feeling when the Evangelists shouted and cheered at the end of the baptism. When “saved” is used by Aunt Reed and other Evangelists to describe salvation, it bears its religious meaning. However, for Langston in his 12, being “saved” was not the deliverance of negative conditions, but only a form to prove he was in Christianity.

Langston Hughes repeats three lexical words, “come”, “wait” and “saved”, in “Salvation” for several times to portray a vivid baptism. The repetition not only reveals Langstons ability on handling language, but also expresses his ideas. He was baptized when he was a child. The inconformity of cognition and reality made him feel disillusioned about Christianity, and he was not really saved in religion in his 12.

References:

[1]Bean Alan.“‘Salvation, by Langston Hughes.” Paper Blog.Web.12 May 2016.Brandon Samuel.“Salvation.” Encyclopedia Britannica.Web.12 May 2016.

[2]Hughes,Langston.Autobiography:The Big Sea.Columbia and London:University of Missouri Press,2002.

[3]Lodge,David.The Art of Fiction.London:Penguin Books,1992.

主站蜘蛛池模板: 国产精品污视频| 日韩麻豆小视频| 福利在线一区| 四虎永久在线| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 中文字幕伦视频| 黄色网站在线观看无码| 午夜激情福利视频| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 亚洲精品成人片在线播放| 日韩无码精品人妻| 99草精品视频| 国产精品吹潮在线观看中文| 99热国产这里只有精品9九| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 色综合综合网| 色婷婷久久| 91在线精品麻豆欧美在线| 尤物国产在线| 男女性色大片免费网站| 日韩av手机在线| 日本亚洲最大的色成网站www| 强奷白丝美女在线观看| 色播五月婷婷| 干中文字幕| 丁香六月综合网| 成人免费一级片| 国产微拍精品| 全部无卡免费的毛片在线看| 国产菊爆视频在线观看| 在线观看无码a∨| 免费一级成人毛片| 在线亚洲小视频| 亚洲第一成人在线| 久久久噜噜噜| 69av在线| 亚洲无线一二三四区男男| 国产永久免费视频m3u8| 深爱婷婷激情网| 色欲色欲久久综合网| 天天摸夜夜操| 国产高颜值露脸在线观看| 香蕉综合在线视频91| 国产全黄a一级毛片| 国产视频一区二区在线观看 | 中文字幕无码中文字幕有码在线| 欧美在线视频不卡第一页| 九九热视频在线免费观看| 成人福利免费在线观看| 国产激情在线视频| 国产亚洲视频免费播放| 亚洲国产精品日韩av专区| 九九视频在线免费观看| 伊人五月丁香综合AⅤ| 日韩成人午夜| av色爱 天堂网| 一本大道香蕉高清久久| 久久无码高潮喷水| 亚洲高清日韩heyzo| 91久久国产热精品免费| 国产精品自在在线午夜| 久久一本精品久久久ー99| 久久精品视频亚洲| 99热这里只有免费国产精品| 久久这里只有精品2| 91在线播放国产| 亚洲福利视频一区二区| 欧美黄网在线| 国产电话自拍伊人| 久久久久国产精品免费免费不卡| 国产尤物视频在线| 97综合久久| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 亚洲欧美一区二区三区图片 | 99精品视频在线观看免费播放| 韩日无码在线不卡| 最新国产你懂的在线网址| 91无码网站| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 中文字幕有乳无码| 亚洲永久色| 在线观看免费AV网|