999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“詩歌翻譯三美論”的藝術性再現

2017-07-22 13:39:11劉琪
牡丹 2017年18期

劉琪

“開篇不談紅樓夢,讀遍詩書也枉然”,紅樓夢是中國古代四大名著之一,寫于清朝乾隆年間,其中以賈、林的愛情悲劇為主線,描寫了賈、王、史、薛四大家族的興衰榮辱。紅樓夢是中國古典小說的巔峰之作,其中有許多膾炙人口的詩詞歌賦傳承至今。“詩譯英法唯一人”,許淵沖老先生提出了“詩歌翻譯三美論”,即翻譯詩歌理應傳達原文的意美、音美、形美。楊憲益夫婦運用了“詩歌翻譯三美理論”,成功地再現了原詩的意美、音美、形美,受到外國讀者的一致好評。本文著重介紹詩歌翻譯的三美論及其在楊譯《葬花吟》中的體現,意在介紹“翻譯三美論”的同時,弘揚中國傳統的詩詞翻譯。

眾所周知,《葬花吟》一詩選自《紅樓夢》第二十七回“滴翠亭楊妃戲彩蝶,埋香冢飛燕泣殘紅”。主要講的是黛玉因擔心寶玉被賈政叫去受罰,特往怡紅院探視,結果卻吃了晴雯的閉門羹。由此引發出她的寄人籬下的之苦以及對愛情的茫然,她含淚歸去后輾轉反側,無法入眠。次日恰逢餞花之期,她看到落紅滿地,不由悲從中來,念花及人。于是,她獨自到花冢前哀悼殘紅,哭念的詩句就是人們熟知的《葬花吟》。《紅樓夢》這本著作被多次翻譯,其中最為著名的就是霍克斯和楊益憲夫婦的兩種譯本,本文將從楊益憲的譯本分析《葬花吟》這首詞譯本中翻譯美學的體現。

一、林黛玉多愁善感的性格在《葬花吟》中的體現

曹雪芹筆下的林黛玉是嫻靜時如姣花照水,行動處似弱柳扶風的形象,但又“心較比干多一竅,病如西子勝三分”。這樣的林黛玉,留給后人無限的遐想,試想,若不是這樣的女子,何以寫出如此凄美動人的《葬花吟》,《葬花吟》原文是意美、音美、形美的和諧統一體,落紅本無情,她卻在其中感慨到了人生。全詩總共52行,其中運用了大量的典故和象征手法來描寫花落人亡的場景。

二、許淵沖的翻譯三美論

詩歌翻譯最是難翻,在詩詞翻譯上,許淵沖先生在長期的詩詞英譯實踐探索過程中,總結出了一套自成一家的詩詞翻譯理論。他盡力讓詩歌翻譯源于本真,翻出美感。源于這種對美的追求,他提出了“三美”論,即意美、音美、形美。“意美”即是在翻譯時要譯出原作的內容美;“音美”即是要求“有節調、押韻、順口、好聽”。“形美”則是對詩的行數長短整齊、句子對仗工整的要求,詩詞翻譯最好翻出其中的意境。

(一)原文的音美、形美、意美

押韻是詩歌的一個重要特征,就全詩的押韻而言,基本上是四句一韻,韻腳在一、二、四句,即aaba。然而全詩也不是完全押韻,也有變體。一二四句要么都是陰平,要么都是陽平,讀起來朗朗上口,韻味十足。就原文的形美而言,《葬花吟》為古體詩,以七言為主,含有雜言,比如原文的第八行“明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾”就是一句雜言,與全詩不相呼應。還有第二十行“天盡頭,何處有香丘?”也屬于雜言。就意美來說,全詩給讀著營造了一種凄凄慘慘戚戚的意境,其中“質本潔來還潔去,強于污濁陷渠溝”則體現了林黛玉高潔的性情本質,“爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪”這句話把黛玉的嘆息紅顏、死生有命的觀點展現得淋漓盡致。全詩大量使用典故,其中,“杜鵑無語”則是用典,是說蜀帝魂化杜鵑鳥、嘀血染花枝的故事,花即杜鵑花。形美上,全詩長短整齊,對仗工整,辭藻華麗,引發讀者無限的深思。

(二)楊譯《葬花吟》的三美再現

整首詩楊憲益基本采用異化的策略,為的是還原原詩的內容和作者的內心情感。不難看出,在翻譯這首詩歌的時候,楊憲益夫婦在音美、形美、意美上下足了功夫。楊譯版本可以更好地弘揚中國傳統文化,有利于外國讀者了解紅樓夢的傳世經典。全詩采用了很多中國特有的詞語,如“春榭”“閨中女兒”“紅顏”等。楊憲益夫婦對此大多翻譯得恰到好處。例如:

春榭:spring pavilions;重門:the lodge;閨中:her chamber;紅顏:beauty;繡簾:embroidered screen;錦囊:fair petals in silk;風流:outer attire;香丘:fragrant burial。

原詩大量使用象征手法,意美上,楊憲益基本是直譯過來,并不加以修飾。例如,“鳥”象征對展翅高飛、自由翱翔的未來生活的希冀;用“鳥巢”象征家園、安定以及溫暖。楊譯為:鳥:bird,鳥巢:nest,這就是基本的直譯,完全還原了原詩的風采。音美上,第20、21行end對應find;第26、28行still對應chill;第38、40行bound對應found,比比皆是。形美上,原詩52句,譯文也對應的52行,句句基本對仗工整,朗朗上口。

三、結語

《紅樓夢》乃中國經典傳世之作,《葬花吟》更是壓軸之詩。迄今為止,“三美論”仍是考核詩歌翻譯的成功與否,與此同時,詩歌翻譯重在傳神,重在達意。無論是在內容還是形式上,《葬花吟》無愧于是詩歌中的精品,因其意美、音美、形美俱佳。“世事洞明皆學問,人情練達即文章”,文章也好,詩歌也罷,都是作者內心真實的寫照。在翻譯此詩時,楊憲益夫婦運用了許淵沖的“詩歌翻譯三美理論”,成功地再現了原詩的意美、音美和形美,受到國內外讀者的一致好評。

(長春理工大學)

主站蜘蛛池模板: 亚洲综合香蕉| 国产福利大秀91| 成人在线视频一区| 夜夜操狠狠操| 午夜国产小视频| 中文天堂在线视频| 视频二区亚洲精品| 亚洲丝袜第一页| 99精品影院| 四虎免费视频网站| 91精品国产情侣高潮露脸| 中文国产成人精品久久| 亚洲无码在线午夜电影| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 国内视频精品| 国产色伊人| 久久综合九色综合97婷婷| 久久综合婷婷| 亚洲精品成人福利在线电影| 国产成人av大片在线播放| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区 | 日韩天堂视频| 国产高清免费午夜在线视频| 日本在线国产| 91欧美在线| 成人精品亚洲| 色综合天天操| 亚洲综合色婷婷| 欧美色亚洲| 亚洲欧洲一区二区三区| 免费播放毛片| 99久久精品无码专区免费| 欧美激情伊人| 成人午夜免费观看| 日日摸夜夜爽无码| 国产精品三级专区| 亚洲第一区在线| 国产情侣一区二区三区| 一区二区在线视频免费观看| 免费在线观看av| 黄色网站不卡无码| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 国产成人免费视频精品一区二区| 青青操国产| 久久综合丝袜日本网| 亚洲欧美日本国产专区一区| 国产成人8x视频一区二区| 青青操视频免费观看| www.亚洲色图.com| 成人精品午夜福利在线播放| 国产午夜精品一区二区三区软件| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 亚洲一区二区无码视频| 精品国产成人a在线观看| 国产欧美在线观看精品一区污| 国产人人射| 国产精品yjizz视频网一二区| 一级毛片中文字幕| 亚洲视频四区| 在线无码九区| 一本色道久久88亚洲综合| 国产色网站| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 中文字幕在线免费看| 欧美乱妇高清无乱码免费| 女人18毛片水真多国产| 久久国产精品77777| 欧美.成人.综合在线| 色综合中文| 亚洲天堂自拍| 亚洲va视频| 亚洲成人一区二区三区| 午夜福利无码一区二区| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 亚洲中文精品人人永久免费| 中文字幕无码制服中字| 91精品国产自产在线观看| 在线日韩日本国产亚洲| 亚洲欧美成人网| 永久在线精品免费视频观看| 久久国产精品无码hdav| 好吊妞欧美视频免费|