999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

傳統人文學科術語使用中的問題及其規范

2017-07-10 07:59:36沙宗元
中國科技術語 2017年3期
關鍵詞:規范

摘 要:以傳統文字學術語為例,分析傳統人文學科術語體系的特點,考察傳統術語在使用中存在的問題,探討其原因,最后提出促進傳統術語規范使用的建議,希望相關研究結論能夠為傳統學科術語的規范使用提供參考。

關鍵詞:人文學科,文字學,術語,規范

中圖分類號:C04;H02;H083 文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2017.03.004

Standard Use of Terms in Traditional Humanistic Subjects: Case Study of Chinese Graphology//SHA Zongyuan

Abstract: The authors take Chinese graphology as example, analyzing the features of traditional humanistic subjects, studying the problems of traditional terms in use, and discussing the causes of the problems. We also put forward suggestions on promoting the use of traditional terminology, and hope this research can provide reference for the normative use in traditional subject terminology.

Keywords: humanistic subject,Chinese graphology,terminology,specification

引 言

對于任何一門學科來說,術語的正確與規范使用都具有不可忽視的重要意義??梢哉f,“沒有術語就沒有專業交流,沒有專業交流就沒有知識的傳播,沒有知識的傳播,就沒有知識、智力或者物質上的發展,也就沒有了教學、科研及人類文明的進步” [1]。

中國傳統人文學科有著悠久的歷史,千百年來,包括傳統語言學、文學、史學、哲學等在內的這些人文學科薪火相傳,延續至今,是奠定中華文化思想寶庫的重要基石。其中,傳統人文學科的術語又是相關學科知識體系的重要組成部分,代表了傳統人文學科一些重要的學術理論和基本概念。從理論上說,任何一門學科的術語使用都應盡可能做到規范,即在一個領域中,要求明確界定每個術語,做到一詞一義,以保證信息的有效交流。進一步講,一個領域的全部術語還要組成一個完整的系統,即體現概念間的內在聯系(如整體與部分的關系),反映概念間的邏輯關系(如種屬關系)。而綜合各領域的術語體系則可構成一個概括人類現有知識的龐大網絡。這個多維的知識網絡不僅可以更好地反映豐富多彩的客觀世界,而且在實用方面更有利于信息的有序存儲和多途徑檢索[2]。然而事實上,包括傳統人文學科在內的許多學科領域,都不可能達到如此理想化的目標,在術語的實際使用中都或多或少存在這樣或那樣的問題。比如,對于同一名稱,各家各派常常分別賦予不同含義,用來指稱不同概念;有些相同或相近的概念,卻用不同的術語來表示;更為復雜的情況是,在不同歷史時期形成、不同學術派別使用的術語往往有著交叉重疊的關系,需要仔細地甄別厘清。

本文以傳統文字學術語為例,系統分析傳統文字學術語的特點,考察傳統術語在使用中存在的問題,探討存在問題的原因,最后提出對于傳統術語使用的建議,希望相關研究結論能夠為傳統學科術語的規范使用提供有益的參考。

一 傳統術語的主要特點

中國傳統的人文學科源遠流長,一直發展承續至今。在目前通行的人文學科術語中,既有傳承有自的傳統術語,也有現代以來才產生和通行起來的現代術語。所謂的傳統術語,一般是指從古代直到20世紀初所產生和使用的術語[3]。傳統術語大都有著較為悠久的發展歷史,具有自己鮮明的特征,構成了傳統人文學科知識體系中十分有特色的部分。通過對傳統文字學術語的分析考察,我們發現傳統文字學術語具有以下幾個方面的主要特點:

第一,傳統術語往往采用“舉例式”或“例證式”方法進行界定,缺乏明晰的解釋說明,體現了學科的“人文性”特征。例如,古代典籍中有“讀若”“讀如”“讀為”“讀曰”等術語?!白x若”也稱“讀如”,多用于擬聲注音?!墩f文·口部》:“噲,咽也,從口,會聲,或讀若快。”《禮記·少儀》:“祭祀之美,齊齊皇皇?!编嵭ⅲ骸盎剩x如歸往之往?!币虼?,一般說來,“讀若”“讀如”的功用是“擬其音”。而“讀為”“讀曰”的功用是“易其字”(即所謂的“破假借”)。但是,有時候這幾個術語之間的界線并不明顯,有時“讀若”“讀如”的作用和“讀為”“讀曰”相同,也是用本字來破假借字。如《禮記·儒行》:“起居竟信其志?!编嵭ⅲ骸靶?,讀如屈伸之伸,假借字?!币虼?,古代學者對“讀若”這個術語的性質有三種不同的說法:第一,段玉裁主張“讀若”是用來擬音的;第二,錢大昕認為“讀若”是用來說明假借的;第三,王筠則主張“讀若”既是用來擬音又是用來兼明假借的。術語界定不夠清晰嚴整,易導致使用上的混亂。

第二,許多傳統術語的含義較為豐富,甚至具有一定的不確定性,有時需要結合具體的上下文來理解。例如,文字學中“古今字”這個術語,最早是漢代學者鄭玄提出來的?!抖Y記·曲禮下》云:“予一人?!编嵭ⅲ骸坝?、予,古今字?!薄对娊洝ば⊙拧ぢ锅Q》:“視民不恌?!编嵐{:“視,古‘示字也?!苯泴W大師鄭玄所創立的“古今字”術語及其示范性用法,對后世影響很大,鄭玄以后的訓詁家,如顏師古、高誘、韋昭、司馬貞等,對古今異字的訓釋一般都沿用鄭玄創立的體例[4]。但是,該術語在后世典籍文獻中的含義卻十分豐富,不易把握。比如說“古今字”這個概念中的“古”與“今”如何把握?《漢書·司馬相如傳》顏師古注把“绔”和“袴”作為古今字。后來“褲”字通行之后,“袴”也成了古字。對此,段玉裁解釋道:“古今無定時,周為古則漢為今,漢為古則晉、宋為今。隨時異用者,謂之古今字?!盵5]94

第三,傳統術語在學科概念體系中的分布往往不夠均衡。例如,傳統術語中用來表示與“漢字的結構”“漢字的字體”有關概念者居多。比較而言,傳統術語在文字學概念體系的其他方面則分布較少。比如,屬于漢字結構范疇的常用術語有“獨體”“合體”“偏旁”“部首”“六書”“象形”“指事”“形聲”“會意”“轉注”“假借”“省形”“省聲”等;屬于漢字字體范疇的常用術語有“鐘鼎文”“彝器款識”“玉筋體”“垂露篆”“蚊腳書”“科斗文”“古文”“籀文”“壁中書”“秦篆”“隸書”“古隸”“隸古定”“草書”“行書”等。在古代一些關于字體和書法的著作中,還常常給一些花體字命以專名,如“龍爪書”“韭葉書”之類,動輒達十幾體甚至幾十體。學者指出,這些“對于古字體名的推測,多不可靠” [6]。

二 術語使用中的主要問題

顯然,傳統人文學科術語有鮮明的特點,在實際使用中也存在一些不夠規范的問題,需要引起注意。概括來說,術語使用的主要問題有:同一概念的異稱較為復雜;名稱所指的概念意義不清晰;概念之間有交叉重疊現象。

(一)異稱復雜多樣

長期以來,由于人們對于使用規范術語的意識淡薄,以及研究者在學派、師承等方面的分別等原因,傳統術語中用兩個或兩個以上的術語表示同一個概念的現象大量存在,這種現象正是術語規范工作所要解決的主要問題之一。

例如,先秦時代,人們稱漢字為“文”“名”“字”“書”或“書契”。《左傳·宣公十五年》:“夫文,止戈為武?!倍蓬A注:“文,字。”《儀禮·聘禮》:“百名以上書于策,不及百名書于方?!编嵭ⅲ骸懊?,書文也,今謂之字?!薄俄n非子·五蠹》:“古者倉頡之作書也,自環者謂之私,背私謂之公。”《易·系辭下》:“上古結繩而治,后世圣人易之以書契?!币虼耍皶薄皶酢边@些名稱也都指的是漢字。

“文字”連稱始于秦代。據《史記·秦始皇本紀》記載,瑯邪臺石刻有“器械一量,同書文字”之語。秦以后,“文”“名”“書”“書契”等名使用漸少,“文字”一詞流行開來[7]。清代段玉裁對“文”“字”“名”“文字”這幾個名稱做了很好的概括:“《周禮·外史》《禮經·聘禮》《論語·子路篇》皆言‘名;《左傳》‘反正為乏‘止戈為武‘皿蟲為蠱皆言‘文;六經未有言‘字者。秦刻石‘同書文字,此言‘字之始也。鄭注《禮》《論語》皆云‘古曰名,今曰字。按:‘名者自其有音言之,‘文者自其有形言之,‘字者自其滋生言之?!鲅灾?,獨體曰文,合體曰字,統言之,則文字可互稱。”[5]754

“書”“名”“文”“字”“文字”這些術語本是古代不同時期用來指稱漢字的異稱。在不知道有漢字以外的文字存在的時候,它的指稱是唯一的,不會產生理解和使用的混亂。但是在知道漢字以外尚有別的文字的時候,尤其是要與別的文字加以區分的時候,就有必要在它的前面加上一定的修飾詞,重新造出新的名詞來。在歷史上大概有兩次比較突出的事件導致這種必要:一是佛教的傳入需要將梵文經書譯成漢字,二是隨著蒙古入主中原而出現的需要將蒙古文與漢字進行區分。例如,南朝梁僧祐的《梵漢譯經音義同異記》:“或善梵文而不了漢音,或明漢文而不曉梵音?!薄对贰け尽罚骸霸烀晒艥h字文冊以用。”在這樣的情況下,“漢文”“漢字”等異稱又應運而生了[8]。清末切音字運動興起,“漢字”一詞遂成為較為通行的文字學術語。特別是經過了五四時期“漢字革命”風潮以后,作為術語的“漢字”“中國文字”等逐漸成為常用詞進入了普通民眾的使用領域。

(二)術語的概念意義不清晰

有些傳統術語的概念意義一直較為模糊,理解和使用時需要仔細加以辨別。例如,“大篆”一詞從傳統的用法上看,其含義一直不夠清晰穩定。

“大篆”本來是指“籀文”這一類時代早于小篆而風格跟小篆相近的古文字而言的。但是,從漢代開始,學者就常常在“籀文”與“大篆”之間畫上等號,如《漢書·藝文志》自注和《說文敘》就是把“籀文”又稱作“大篆”的[9]。這種說法對后世的影響很大。段玉裁《說文解字注》云:“大篆之名上別乎古文,下別乎小篆而為言。曰史篇者,以官名之;曰籀篇籀文者,以人名之。”[5]757

現代學者使用“大篆”這個名稱的情況更加復雜。裘錫圭曾對此做了這樣的概括:“有人用大篆概括早于小篆的所有古文字(古人也有這樣用的),有人稱西周晚期金文和石鼓文等為大篆(這也是比較舊的辦法,由于石鼓有些字的寫法跟籀文相合,過去很多人把它看作周宣王時的刻石),有人根據王國維的說法把春秋戰國時代的秦國文字稱為大篆,唐蘭先生則按照他自己的觀點把‘春秋時到戰國初期的文字稱為大篆?!盵10]為此,裘錫圭建議,為了避免誤解,現代學者最好干脆不要使用“大篆”這個名稱。

(三)概念有交叉重疊

傳統文字學有些術語表示的概念較為相近,重疊和交叉現象時有發生。例如,“部首”和“偏旁”這兩個術語有時就不易分別,使用過程中常出現概念交叉的問題。

先看“部首”和“偏旁”的來歷和大致使用情況。東漢許慎在《說文解字》中依據形體結構的線索,把9353個漢字歸并為540部,每一部的首字即為部首?!墩f文》并未出現“部首”這個術語。《說文敘》云:“分別部居,不相雜廁。”《后敘》云:“五百四十部,其建首也,立一為端。”因此,學者一般認為“部首”一詞應是后世合“部居”和“建首”二詞而形成的。因此,若以《說文》為據,部首應是指字書中按照偏旁歸類,用來統轄一組字的首字。但事實上,從東漢到現代,部首從含義到具體數量都發生了相當大的變化。“偏旁”這個文字學術語是在唐宋時期開始通行起來的。唐代張參《五經文字》序例云:“近代字樣,多依四聲,傳寫之后,偏旁盡失?!彼未鷼W陽修《集古錄跋尾》卷一:“大抵古字多省偏旁而趣簡易。”不過,古代學者所說的偏旁有時是用來指《說文》部首而言的。

二者有區別也有聯系。偏旁和部首劃分的角度不同:偏旁是對合體字進行直接分析時所提出的概念。部首是字典辭書中對漢字進行歸類時所使用的一個概念。但兩個概念的外延經常有包含或交叉關系。若以傳統的偏旁與部首概念為考察對象,那么二者間的關系應是包含與被包含關系,即部首是包含于偏旁之中的。換句話說,所有的部首都是偏旁,但并非所有的偏旁都是部首,偏旁大于部首。若以現代的偏旁與部首概念為考察對象,那么二者之間的關系應是交叉關系,部首偏旁之間有部分重合。就是說,有些部首是偏旁,有些偏旁是部首。這就是二者重合的一部分,如“扌、氵、山、木、日”等,它們既是合體字中的偏旁,又是現代辭書中統轄一組字的部首。偏旁與部首不重合的部分可表述為:有些部首不是偏旁,有些偏旁不是部首。

顯然,對于這些概念有糾纏關系的傳統術語,是我們在使用中應特別引起注意的。

三 存在問題的原因

傳統文字學術語使用存在問題的原因主要有如下幾個方面:

(一)使用規范術語的意識較為淡薄

長期以來,中國傳統學術研究比較“重實用、重事實”[11],“重實踐而輕理論”[12]的傾向較為明顯。這反映在術語使用中,就是“個人化”的特點較為突出。人們往往根據個人對于概念的理解或根據學術門派、傳承對于術語的使用習慣來確定術語的名稱,而不太深究術語使用的規范性,這就容易導致術語使用的混亂。例如,漢代中期以后逐漸成熟定型的隸書字體,現在一般稱為“漢隸”,但是在歷史上不同時期此概念使用了多個稱謂,分別有“八分”“今隸”“分書”“分隸”“八分書”“楷隸”等,命名的角度不同,或取字體特征,或取時代早晚,多有分歧。再如,在甲骨文發現之初及其后的相當一段時間內,學者從出土地點、刻寫方式、記錄的內容等方面,分別給出不同的名稱,大體有這樣十幾種不同的稱法:貞卜文字、殷墟文字、殷契刻辭、龜卜文、契文、甲骨刻辭、殷墟卜辭、貞卜文、殷契、殷墟書契、殷商文字、甲文、龜甲文、甲骨文等。

(二)理論研究不夠深入充分

理論研究的不足,一方面使得某些相關的概念長期糾纏不清,如“孳乳”與“分化”、“大篆”與“籀文”、“結構類型”與“偏旁部位”、“異文”“或體”與“異體字”、“古今字”與“通假字”等。另一方面使得本學科的某些概念長期沒有得到明確的界定。例如,多年來,先后有許多學者對漢字的部件問題進行過研究,提出了十多個關于部件的定義。這些看起來十分紛亂的意見,主要是由于在以下幾個方面存在分歧而造成的:①單筆畫是否屬于部件;②部件是否有層次性;③部件是否一定成字。顯然,要想對部件這個概念有一個清晰完整的認識,就必須對以上三個問題做出明確的回答。

(三)古今詞義的變化

由于古今詞義發生了變化,常使人們對概念的理解產生分歧。例如,“古文”一詞的含義自古以來就經歷了不小的變化。

許慎《說文敘》云:“及宣王太史籀著大篆十五篇,與古文或異。至孔子書六經,左丘明述春秋傳,皆以古文,厥意可得而說?!憋@然,許慎是以“古文”來指稱早于籀文的古字體的。許慎等漢代學者對“古文”的看法對后世產生了很大的影響,直到現代,仍有不少學者持此種觀點。

近代古文字學興起之后,古文早于籀文的說法遭到了懷疑。吳大澂在《說文古籀補》的自序中,根據《說文》古文與周代金文不合的現象,提出了許慎所謂“古文”實際上是周末文字的看法。他說:“竊謂許氏以壁中書,疑皆周末七國時所作,言語異聲,文字異形,非復孔子六經之舊簡?!盵13]后來,王國維根據大量資料斷定所謂古文應是戰國時代東方國家的文字。近幾十年來出土的大量戰國時期六國文字資料,印證了王國維對古文的看法是正確的。

四 促進術語規范使用的建議

傳統人文學科術語由于歷史發展、自身“人文性”等方面的因素,在實際使用中更容易出現諸多不夠規范的現象或問題,應該引起我們的重視。促進術語的規范使用,也是保持學科健康發展的重要前提和保證。總體來說,筆者認為應主要從以下幾個方面積極推進傳統人文學科術語的規范使用。

(一)加強對傳統人文術語的研究

我們需要從兩個層面加強對傳統人文術語的研究:不僅要加強對術語進行個案性的研究,還要重視從學科術語體系的宏觀性和系統性方面進行深入探討。首先,相關術語的個案性研究是學科術語規范的基礎。客觀地說,這方面目前還有很多工作要做。例如,常用的傳統術語的來源情況如何?是如何發展演變的?在發展演變過程中,與哪些術語和概念產生了糾纏關系?現在的實際使用情況如何?這些問題都需要加以認真研究。其次,在個案研究的基礎上,還需要從整體上對傳統術語進行研究,以便從宏觀上把握傳統人文學科術語的總體特點和應用規律,找到解決問題的辦法。

(二)工具書應注意完善和修訂術語條目,及時吸收新的研究成果

在《中國大百科全書》《辭海》《現代漢語詞典》等大中型工具書中,也收錄了一些傳統人文學科術語條目,并對其加以解釋說明??梢哉f,這些大中型工具書是一般使用者了解相關術語的含義和用法的重要途徑。但從目前來看,相關工具書收錄人文學科術語普遍存在兩個主要問題:一是詞條數量有限,遺漏較多。例如,《中國大百科全書·語言文字》僅收文字學條目60條左右,《辭海·語言學分冊》僅收文字學條目105條。二是各工具書的解釋說明不盡一致,有的甚至相互矛盾,令使用者無所適從。例如,對于“通用字”這個術語,有的辭書把它解釋為“我國普遍通行使用的漢字”[14];而有的辭書則解釋為“在使用中可相通換用的漢字,包括同音通用、同義通用和古今通用”[15] 。

此外,學術界關于學科術語新觀點、理論研究的新成果、所取得的新共識,也應該及時被相關工具書采納吸收。目前來看,不少辭書中所收入的術語條目及其解釋說明顯得陳舊,落后于時代的腳步,這樣就使工具書難以發揮應有的促進術語規范使用的功能,有的甚至會產生誤導使用者的負面影響。

(三)重視術語規范的宣傳和推廣

在新的歷史時期,傳統人文學科既要繼承歷史傳統,又要發揚光大,不斷擴大自己的影響力,術語研究工作自然是學科建設的重要一環。但是,術語研究也應該注意走出學術研究的“小圈子”,應讓更多的專業和非專業人士更加了解相關學科的名詞術語面貌,提高使用規范術語的意識。

具體來說,可從下面幾個方面著手:其一,編寫相關學科的普及讀物,讓一般民眾多了解一些傳統學科的基本理論知識,多了解名詞術語規范的知識。其二,教科書應重視術語使用的規范性和系統性,及時跟上學術研究的新進展,吸收學科研究的新成果,以便讓學生在學習本專業知識的起始階段就能對學科術語的系統和規范情況有充分的了解。目前,全國科學技術名詞審定委員會已經審定公布了一批人文社會科學學科的名詞術語,如2011年公布了《語言學名詞》(定義版),2013年公布了《教育學名詞》(定義版)、《世界歷史名詞》(定義版)等。這些經過嚴格審定的術語條目,編著者在編寫或修訂教材時應注意加以吸收。其三,利用當今互聯網平臺的優勢,在新媒體、學術推廣平臺上加大術語宣傳的力度,讓傳統人文學科插上時代科技的翅膀,促進術語知識的普及,共同推動人文學科的健康發展。

參考文獻

[1] 梁愛林.從術語的價值看術語工作(一)[J].中國科技術語,2009,11(2):11-15.

[2] 高曉清.學術規范的原理[M].長沙:湖南人民出版社,2007:79.

[3] 沙宗元.文字學術語規范研究[M].合肥:安徽大學出版社,2008:31.

[4] 洪成玉.古今字概說[J]. 中國語文,1981(2):138-143.

[5] [清]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.

[6] 啟功.古代字體論稿[M].北京:文物出版社,1964:22.

[7] 黃德寬,陳秉新.漢語文字學史[M].合肥:安徽教育出版社,1990:3.

[8] 張桂光.漢字學簡論[M]. 廣州:廣東高等教育出版社,2004:5.

[9] 馬宗霍.文字學發凡[M].上海:商務印書館,1937:15-16.

[10] 裘錫圭.文字學概要[M].北京:商務印書館,1988:51.

[11] 許嘉璐.語言文字學及其應用研究[M].廣州:廣東教育出版社,1999:28.

[12] 李建國.漢語規范史略[M].北京:語文出版社,2000:8.

[13] [清]吳大澂.說文古籀補[M].北京:中華書局,1988.

[14] 葛本儀,殷煥先.實用中國語言學詞典[M].青島:青島出版社,1992:194.

[15] 中國大百科全書出版社編輯部.中國大百科全書·語言文字[M].北京:中國大百科全書出版社,1988:383.

猜你喜歡
規范
文稿規范
文稿規范
規范體檢,老而彌堅
保健醫苑(2022年6期)2022-07-08 01:24:52
來稿規范
來稿規范
從創新探索到立法規范
中國信息化(2022年4期)2022-05-06 21:24:05
來稿規范
PDCA法在除顫儀規范操作中的應用
來稿規范
來稿規范
主站蜘蛛池模板: 国产成人艳妇AA视频在线| 99这里只有精品在线| 经典三级久久| 亚洲精品午夜无码电影网| 丝袜国产一区| 9久久伊人精品综合| 国产一区二区影院| 久久精品91麻豆| 欧美视频二区| 在线人成精品免费视频| 国产精品久久久久婷婷五月| 婷婷综合色| 国产免费黄| 57pao国产成视频免费播放| 国产丰满成熟女性性满足视频| 欧美亚洲另类在线观看| 亚洲日本中文字幕天堂网| 国产人人乐人人爱| 好紧太爽了视频免费无码| 国内嫩模私拍精品视频| 亚洲自偷自拍另类小说| 一级福利视频| 在线国产资源| 中文字幕无码制服中字| 精品成人一区二区| 99精品一区二区免费视频| 国产色婷婷| 国产精品视频a| 国产靠逼视频| 国产呦精品一区二区三区网站| 欧美有码在线观看| 欧美黄色网站在线看| 9啪在线视频| 中文字幕丝袜一区二区| 超碰色了色| AV不卡无码免费一区二区三区| 成年A级毛片| AV无码国产在线看岛国岛| 色噜噜综合网| 狂欢视频在线观看不卡| 国产在线91在线电影| 国产91麻豆视频| 日韩视频精品在线| 欧美午夜网| 中国一级毛片免费观看| 99久久精彩视频| 91网在线| 国产va免费精品观看| 88国产经典欧美一区二区三区| 1769国产精品视频免费观看| 美女被操黄色视频网站| 欧美三级不卡在线观看视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 亚洲日韩高清无码| 五月天福利视频| 1024你懂的国产精品| 91丝袜乱伦| 亚欧美国产综合| 国产欧美成人不卡视频| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 久久精品国产亚洲麻豆| 欧美激情成人网| 国产在线视频福利资源站| 99热这里只有精品在线播放| 都市激情亚洲综合久久| 最新午夜男女福利片视频| 在线视频一区二区三区不卡| 美美女高清毛片视频免费观看| 午夜色综合| 国产打屁股免费区网站| 国产精品乱偷免费视频| 欧美 亚洲 日韩 国产| 国产毛片基地| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 色偷偷综合网| 欧美一区福利| 久热精品免费| 最新国产在线| 欧美翘臀一区二区三区| 国产人在线成免费视频| 尤物在线观看乱码|