謝倩++曹桂英
摘要:專門面向高職衛生院校的護理英語教材很少,且絕大部分編排不夠完備,重點各異,隨意性強,與學生未來的工作崗位對接不緊密。在護理專業英語教材的實施過程中,筆者發現存在諸多問題。
關鍵詞:高職;護理英語;自編教材
在參考了來自國內高等教育出版社、外語教學與研究出版社、北京師范大學出版社、復旦大學出版社等幾大出版社所出版的與護理英語相關的50多本教材,發現大多數受眾為本科學生,而適用于高職院校護理學生的護理英語教材極少,且編排側重點各異。
一、現行護理專業學生情況分析
1.學生英語基礎薄弱,熱情高
我校高職學生在高中階段英語基礎較薄弱,學生高考成績及格的人數不到40%,還有很大一部分未及格的學生成績在五十分以下。以此可以看到高職英語教學的艱巨性。護理專業絕大多數為女生,課堂秩序良好,學習氛圍積極向上。雖說學生英語基礎薄弱,但學生對英語有很強烈的學好的意愿。他們認識到學好英語,對于護理專業學生的發展有極大幫助。所以課堂秩序井然,學習熱情高漲。
2.英語學習習慣不佳,自主學習能力不強
[JP2]行業英語需要在教師的指引下學習。不良的學習習慣是導致中學階段學習效果不理想的重要原因。來到大學之后,很多學習內容需要學生自主學習完成。在這個過程當中,教師觀察到大部分學習成績不好的學生其自主學習能力也較差。
3.學習積極主動,完成作業情況良好
絕大部分學生課堂學習很積極,能按時上交作業。還有學生會主動向教師詢問護理英語考級的相關問題,表現出學習的積極性。
二、自編教材的目的
1.教材偏難
經典的護理英語教材對于高職學生而言,難度太大。高職學生學習的側重點是行業英語,即教學內容主要是護理人員同病患的溝通等常用表達和應用文書的寫作,而不是本科階段的醫學英語,其側重點主要是培養學生閱讀醫學文獻和寫作等技能。
2.現有的護理英語教材編排不夠合理
通觀多本高職教材,并沒有按照典型工作任務的劃分來設計場景,而是簡單地將相關內容拼湊在一起,缺乏連貫性、梯度性和針對性。我們應該在典型任務的劃分基礎上,設計教學內容,重點突出在護理崗位上會高頻使用到的詞匯和表達方式。而對于其他非重點的詞匯和表達方式,可以刪掉,或者不作為重點學習內容,以此來減小學生學習負擔。
3.教材的呈現方式較為單一
傳統教材的內容載體比較簡單,沒有做到與時俱進,利用互聯網技術來改進教材的呈現方式,以此來提高學生學習興趣和效率。
三、編寫過程安排
(1)到醫院進行實地調研,歸納出典型工作任務。為了更好地編寫教材,特別安排教師到醫院進行實地調查,比如護理工作的主要內容是預約和門診護理、急診護理、病房護理、內科護理、外科護理、婦科護理、兒科護理、傳染病護理、康復護理、出院等10個典型任務。(2)根據典型工作任務,確定單元數以及每個單元的主題。本團隊教師根據以上的典型工作任務,確定了10個單元,以及單元主題。(3)通過在網上查閱各大數據庫和各種書籍資料,大家商量每個單元涉及的環節,并做到每個單元統一。(4)合作完成第一單元的編寫后,由大家共同討論,再次審核。(5)在一個護理班進行第一單元內容的實踐教學。課后及時收取教學反饋,并對反饋進行分析。對于教學反饋,采取不記名方式。目的使學生能暢所欲言,表達自己對本次教學的意見和建議。(6)教師收回反饋意見后,進行集體討論。并修改教學設計。然后再在另一個護理班進行教學,教學后,及時收取教學反饋,并修改,最終將此單元設計為自編教材的單元模板。(7)組內對各個單元的編寫進行分工。每位教師,根據個人興趣和優勢所在,負責1~3個單元的編寫。(8)最后將各單元的初稿共同討論,再次審核。然后再按照一單元的方式在兩個班教學,并收取教學反饋。進行分析和討論。(9)最終完善和總結本自編教材。
[JP3]自編教材的優勢在于一線教師最了解學生情況,能夠為學生量身定做適合他們的教材,所以在做自編教材之前,一定要做好學情分析,因為針對不同的學生,教師的教學設計應該是有針對性的。而對于經典教材,也應該慎重取舍,取其精華,去其糟粕,這樣才可以實現最好的教學效果。切忌在不搞清楚學情和對經典教材沒有讀透的情況下,隨意取舍,自編教材。
參考文獻:
[1]黨純才.適應需求,自編教材——對高職專業英語教材開發的思考[J].林區教學,2012(1).
[2]羅珉.中職衛校自編英語教材的探索與實踐[J].中國科教創新導刊,2011(20).