周韻琪
“王孫”是古詩(shī)文中的一個(gè)常見(jiàn)詞語(yǔ)。根據(jù)《辭源》《辭海》等辭書(shū)的解釋?zhuān)巴鯇O”一詞有四個(gè)義項(xiàng):
1.王者之孫或后代;后泛指貴族子弟。《左傳·哀公十六年》:“王孫若安靖楚國(guó),匡正王室,而后庇焉。啟之愿也。”
2.舊時(shí)對(duì)人的尊稱(chēng),與“公子”同義或近義。《史記·淮陰侯列傳》:“吾哀王孫而進(jìn)食,豈望報(bào)乎?”《文選·左思〈蜀都賦〉》:“有西蜀公子者,言於東吳王孫。”這里的“王孫”“公子”都是推敬之辭。
3.植物名,中藥黃芪的別名。
4.動(dòng)物名。一是猴子的別稱(chēng)。漢朝王延壽《王孫賦》:“有王孫之狡獸,形陋觀(guān)而丑儀。”唐人柳宗元《憎王孫文》:“猨、王孫居異山,德異性,不能相容。”二是蟋蟀的別名。孔穎達(dá)疏引《方言》:“(精列)楚謂之蟋蟀,或謂之蛬;南楚之間,或謂之王孫。”
古詩(shī)詞中,“王孫”普遍用作“游子、離人、情郎”。早在西漢初年,赫赫有名的淮南王劉安的門(mén)客“淮南小山”所寫(xiě)的《楚辭·招隱士》就有這樣的辭句:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”這也是此后,尤其是唐詩(shī)宋詞中大量應(yīng)用“王孫”來(lái)表示之類(lèi)詞意的濫觴。當(dāng)然,同樣在唐詩(shī)中,有些地方的“王孫”確實(shí)是“帝王子孫”的意思,例如杜甫《哀王孫》:“可憐王孫泣路隅”“王孫善保千金軀”……而同是王維的詩(shī),《山居秋暝》中的“隨意春芳歇,王孫自可留”卻是作者自稱(chēng),但不是吹噓自己是“帝王子孫”,而是表達(dá)了自己對(duì)山居生活的熱愛(ài),愿意長(zhǎng)久地在這種幽雅寧?kù)o的山中居住。如果要說(shuō)此處的“王孫”代表什么,那就是代表甘當(dāng)“隱士”的作者自己了!