張憲光
一
《清代野記》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《野記》)是近人筆記中比較著名的一種,它的作者“梁溪坐觀老人”卻是位神龍見(jiàn)首不見(jiàn)尾的人物。徐一士《梅巧玲》一篇引其書(shū),認(rèn)為作者即張祖翼,黃濬《花隨人圣庵摭憶》也說(shuō)“傳作者為桐城張逖先祖翼”,惜均無(wú)實(shí)據(jù)耳。前一段時(shí)間在上海圖書(shū)館翻書(shū),發(fā)現(xiàn)張祖翼的手稿《下里巴人集》及《磊庵金石題跋記》,據(jù)以綜合考索,可確定坐觀老人就是張祖翼(筆者另撰《〈清代野記〉作者之謎》一文,見(jiàn)《南方都市報(bào)》2017年2月28日)。根據(jù)這些手稿、《野記》以及新近出版的《張祖翼書(shū)法集》,大致可以復(fù)原他一生中比較重要的一些片段,尤其是坐觀晚清興亡的三十年。
張祖翼字逖先,號(hào)磊庵、磊龕等,又號(hào)局中門(mén)外漢,晚年名其齋曰濠廬(得名于濠湖,即無(wú)錫鵝湖),安徽桐城人。關(guān)于他的傳記資料,據(jù)筆者所知,目前僅存《下里巴人集》中自撰《清故遺民桐城張?zhí)幨磕怪俱憽贰芬环N。《下里巴人集》為手稿,封面有“磊翁六十五歲以后放”,并有“玉鑒堂藏書(shū)第七七二號(hào)”印記,當(dāng)為無(wú)錫孫祖基舊藏。中有夾片一張,題云:“桐城張祖翼,字磊庵,工金石文字,嘗西至埃及仿古,寓居吾邑最久,余幼時(shí)即熟識(shí)其名。此為其文稿之一,雖無(wú)精彩,惟亦足為寓賢留鴻爪也。”審其筆跡,即出自孫氏之手。據(jù)墓銘所載,張氏始祖出自江西鄱陽(yáng),明永樂(lè)年間歲饑,始祖貴四始遷桐,遂為桐城人。自其六世祖張淳考中隆慶戊辰進(jìn)士以來(lái),累世科第不絕,曾有“四代十翰林,三代十高官”之譽(yù),以張英、張廷玉官位最為顯赫。其父承濤,字春泉,號(hào)小莊,與馮志沂等人長(zhǎng)期客居勝保幕中。其自述生平云:
處士生而穎悟,五歲就塾,十二畢五經(jīng),遂捉筆為文。顧不屑為舉子業(yè),好雜覽群籍,師嘗戒止之,弗悔也。年十七,謁代州馮魯川先生與壽州,學(xué)為詩(shī)古文詞及篆隸,知金石碑版之學(xué)。二十二補(bǔ)諸生,九應(yīng)鄉(xiāng)舉不第,以親老不能擇祿,入資為縣丞,隨使泰西三年。役滿后以知縣分江寧候補(bǔ),而處士滋弗悅也。光緒初元應(yīng)試入都,吳縣潘文勤公見(jiàn)所書(shū)篆隸,極稱(chēng)之,謂在二胡之上。二胡者,皖人胡荄甫、浙人胡不查。又云“南有二楊,北有一張”,謂楊沂孫、楊峴,皆同治間有聲于時(shí)者。金石之趣,遂好蓄墨本,歲必有獲,積至三千多種,終日手不釋卷。需次金陵時(shí),不妄交游,不善鉆刺,視斗筲上官蔑如也。會(huì)端忠敏督兩江,乃禮之幕下,未二年,忠敏罷。宣統(tǒng)三年,再起為鐵路大臣,處士隨之武昌,若有朕兆促其歸者,果至中秋而難作,忠敏殉資州之難矣。國(guó)變后蟄居無(wú)錫蕩口鎮(zhèn),閉門(mén)著書(shū),鬻文字以供朝夕,成《磊庵金石跋尾》八卷、《金石后編》二十四卷、《偽石考》一卷、《碑行》二卷、《增校漢石存目》二卷、《語(yǔ)石校勘記》一卷、《詩(shī)文存》二卷,有印行者。
從這份自傳,可以看出祖翼最看重的是自己金石學(xué)家、收藏家的身份。可惜他的著述大部分都已散失,或僅存殘稿。
祖翼自言收藏拓本三千種,而《張祖翼經(jīng)典藏拓系列》(重慶出版社2009)僅收三十四種、三十七件,嘗鼎一臠,亦可以知味矣。這個(gè)系列為整拓精印,墨色鮮潤(rùn),纖毫畢現(xiàn),是近年來(lái)能夠反映刻石原貌、具有特色的一種出版物,非割裂排印者所能比。這批拓片的準(zhǔn)確名稱(chēng)應(yīng)為“張祖翼父子經(jīng)典藏拓系列”,因?yàn)檫@些拓片有祖翼藏印或題跋的僅十五種,其次子延奐藏拓則多達(dá)十九種。題跋的內(nèi)容主要有三類(lèi):考年號(hào),校異同,賞書(shū)法。考訂年號(hào)者,如《西魏張始孫造四面像(后)》題跋一:“考后魏止有兩丁丑,一則太武帝太延三年,一為孝文帝太和廿一年,既無(wú)元年丁丑,亦無(wú)九年丁丑,此恐有誤。癸丑(1913)夏正十月磊翁記于濠廬,時(shí)年六十有五。”此考有誤,故于乙卯(1915)四月又考之:“考西魏恭帝不立年號(hào),第四年宇文覺(jué)篡位,歲次丁丑,實(shí)北周元年之元年,不知何以猶稱(chēng)大魏也。”基本確定此碑應(yīng)刻于西魏。校異同者,如《后魏鹿光雄造像》題跋:“據(jù)《益都縣志》所載,第二行第四字蝕。第三行二月丁丑朔、第四行三日壬辰,余皆同。今細(xì)審此刻,第三四兩行似有刓改痕跡,《志》所載或系原刻也。按正月甲寅朔,五日亦非丙申,二月丁酉朔,三日亦非壬辰。又按孝昌僅三年,至四年二月臨洮王立,改元武泰矣。此刻石果在正月,尚可稱(chēng)四年,若刻于二月則不得稱(chēng)四年矣。俟再考。丙辰夏正月華友濂大令卸任益都旋里,因假得縣志較之。”通過(guò)校讎異同來(lái)考訂真?zhèn)危墙鹗业漠?dāng)行本領(lǐng)。欣賞書(shū)法之美的內(nèi)容,數(shù)量最多,而用語(yǔ)精練。如《張行恭墓志》題跋:“此拓本尚在匋齋得石之前,書(shū)法純用側(cè)鋒取勢(shì),圭棱畢見(jiàn),氣息醇古,遠(yuǎn)之可方龍門(mén)造象諸刻,近之亦似等慈寺碑。讀唐碑者,亦當(dāng)如讀唐詩(shī),有盛唐、中唐、晚唐之別也。”又如《唐張希古墓志》題跋:“風(fēng)神似蘇靈芝,結(jié)構(gòu)似李北海,何唐代之工書(shū)者之多也。”他比較喜歡用風(fēng)骨、風(fēng)神這樣的字眼,評(píng)《李文碑》亦云“具拓跋普六之風(fēng)骨,得永興河南之風(fēng)神”,以讀詩(shī)之法讀碑,饒有意味。祖翼次子延奐(1874-1931),字君美,號(hào)仲嘉、仲甲,晚年自號(hào)度翁。光緒十七年江南鄉(xiāng)試,與兄延厚同榜中試。一時(shí)傳為佳話。從父學(xué)書(shū),臨碑不下八百余種,祖翼老,遂代父操觚,人不能辨。著有《漢碑古字通訓(xùn)》《蝸廬印譜》。這套碑帖中,延奐的用印主要有 “張中嘉所得金石拓本”“足吾所好玩而老焉”二朱文印以及“延奐永保”白文印三方,偶爾使用“奐”字印。
二
要想弄清楚張祖翼藏品的詳情,僅靠《經(jīng)典藏拓系列》顯然不夠,幸運(yùn)的是《磊庵金石跋尾》稿本尚存。此書(shū)封面有“磊龕六十以后文字之記”印,題跋上方或用紅筆注明了“已錄”“偽”“王有”等字樣,涉及碑帖近四百種,有跋者有二百余種。題跋往往注明碑石的寬高、存毀、著錄,間有詳考。個(gè)別碑石旁注明“另跋在后編”,然則一石或不止一跋。此書(shū)為草稿本,不知謄清本尚存天壤間否。
這冊(cè)手稿前有《磊庵金石跋尾自序》一篇,首先回憶了其研習(xí)金石文字的過(guò)程,并在后半段闡述了他的金石觀:
夫金石之學(xué),由來(lái)久矣。自歐陽(yáng)公著《集古錄跋尾》,洪文安成《隸釋》《隸續(xù)》,元明以來(lái),代不乏人,而尤以國(guó)朝為盛。如北平翁學(xué)士、儀征阮相國(guó)、嘉興張解元,畢力寖饋于茲,其所著錄,殆骎骎乎與經(jīng)史相頡頏矣。余以為金石之學(xué),考據(jù)、鑒別、臨摹三者缺一不可,而尤以能通刻畫(huà)為輔助則能事畢矣。夫考據(jù)可以證經(jīng)史之得失,鑒別可以辨字體之良窳與夫壇?之新舊,而臨摹日久,則又暗與古合,一望而知其真贗,非易事也。夫金文之偽也,字口淺而外廣內(nèi)狹,真者則內(nèi)外如一而深。石刻之偽也,用刀淺而不能直下,故其氣味不古,而時(shí)露軟弱之態(tài)。試觀古刻,雖造像之欹斜傾仄,甚至不成一字,刊刻有一筆不堅(jiān)卓乎?是知古人刻石也,今人鑿石也。
可見(jiàn)他是非常注重考據(jù)、鑒別的統(tǒng)一,特別重視通過(guò)文字鏤刻來(lái)判斷金石真?zhèn)巍F洹秱问肌罚ㄉ虾D書(shū)館藏有此書(shū)抄本殘冊(cè))之作洵非偶然。
《經(jīng)典藏拓系列》所收《磚塔銘》為重刻三段本,《跋尾》中所收為五片本,并有祖翼考證。有新意的地方,是他所作《磚塔銘》與《樊興碑》之比較:
《磚塔銘》名貴久矣,凡習(xí)唐碑者,莫不奉為至寶,以為一時(shí)無(wú)兩。不意晚出之《樊興碑》與之同一機(jī)杼,結(jié)構(gòu)、風(fēng)神、魄力無(wú)一不同,所異者樊碑字大倍之耳。樊碑久湮荒煙蔓艸中,至道光八年周貞木學(xué)使始發(fā)見(jiàn)之,置之陜西學(xué)署。樊碑千六百余字,僅蝕百余字,較此銘之殘蝕太半者更可寶矣。余昔年于京師購(gòu)得樊碑,忽有所觸,乃以此銘對(duì)勘,至數(shù)月之久,益信其為敬客所書(shū)無(wú)疑,不禁狂喜累日。
康有為在《廣藝舟雙楫》中曾說(shuō)《磚塔銘》出自《龍藏寺碑》,“而《樊府君志》尤其自出也”,已看到了二者的相通之處,祖翼則發(fā)揮“讀碑如讀詩(shī)”的做派,直接歸諸敬客了。
總體來(lái)看,磊庵所藏碑帖雖多,神品并無(wú)多少,有一件“秦度”倒是很特別。 宣統(tǒng)三年正月,祖翼客居海上,有人給他送來(lái)了一件古器,祖翼一見(jiàn)即知為徐芷生舊藏,二十年前曾在徐家見(jiàn)過(guò),據(jù)說(shuō)是徐氏從地?cái)偵腺I(mǎi)來(lái)的。這件小東西為銅制,兩端有管,可以“貫?zāi)緸槌摺保钟行〈八蚤ツ尽保瑥膩?lái)金石目錄未見(jiàn)著錄。祖翼以拓片寄送京師老古董家,皆云未見(jiàn),可以稱(chēng)得上是“海內(nèi)孤品”,祖翼則考定為“秦度”。延奐自號(hào)“度翁”,齋曰“寶度齋”,實(shí)得名于此。
三
祖翼讀碑,“考據(jù)、鑒別、臨摹”兼重,于“臨摹”一道用工最深。《張祖翼書(shū)法集》所收錄的祖翼書(shū)法作品,太半為臨池之作,既有《毛公鼎》《散氏盤(pán)》之金文,亦有《孔宙碑》《史晨碑》等之漢碑,復(fù)有南北朝之《鄧太尉祠碑》《魏牛橛造像》,復(fù)有《樊興碑》《龍藏寺碑》等唐碑,復(fù)有蘇軾、米芾之帖,取徑寬博,法度精嚴(yán),功力深厚。其《臨樊府君碑》跋云:“滄桑后壬子舊歷七夕, 臨《樊興碑》弟(第)四通于蘇州僦舍。此碑與《磚塔銘》同一機(jī)杼,早于《磚塔》九年,惜道光間始出土,前輩名家皆未之見(jiàn),無(wú)提倡之者,遂不為時(shí)所重。余極喜臨之,然每下筆輒不得其神韻,蓋余用筆重,而此碑下筆甚輕,故格格不入也。余曩臨李北海、蘇東坡,一臨輒能得其大概,今此碑雖僅臨四通,然零星臨者已不下百余遍,終不能得其神髓也,奇哉!” (《張祖翼書(shū)法集》,第210頁(yè))又臨《孔廟碑》款曰:“光緒二十一年乙未嘉平既望,臨于都門(mén)客館,弟(第)百七十二通。”(同上,第158頁(yè))均可見(jiàn)其臨池之勤,用功之深。其臨《鄧太尉祠碑》當(dāng)?shù)蒙稀吧n渾遒健”四字,題跋則一反其常態(tài),信筆涂抹,收放自如,結(jié)體欹整結(jié)合,古意盎然。諸多臨本,此幅最得我心。
其自作書(shū)法作品,多為冊(cè)頁(yè)。篆書(shū)冊(cè)頁(yè),法度謹(jǐn)嚴(yán),筆力飽滿,若《孔宙碑》題名尤佳;漢隸則端莊有余,渾樸似有未及;行書(shū)取法蘇軾,而法度精嚴(yán),偶爾參以文徵明筆意,而不落浮滑。張耕《清末書(shū)壇大匠張祖翼》(《書(shū)畫(huà)世界》2014年11月號(hào))云:“取法乎上的張祖翼沒(méi)有一點(diǎn)時(shí)人的俗套,每一筆篆法幾乎都可從秦漢的文字中找到出處,當(dāng)然蒼渾的筆力是他自己經(jīng)年錘煉而得。筆墨的趣味更是他體會(huì)斑駁的碑石、摩崖,銹蝕并奇特造型的青銅重器,還有他的行萬(wàn)里路,還有在文章學(xué)習(xí)中慢慢得來(lái)的。所以,他的篆書(shū)無(wú)一筆習(xí)氣,沒(méi)有晚清時(shí)期大多書(shū)家追求新面貌的刻意而為;無(wú)一筆滯氣,因?yàn)樗R習(xí)的都是古人精品,直接秦漢,故筆力爽利。”這大體是不錯(cuò)的。張祖翼與吳昌碩、高邕之、汪洵同稱(chēng)海上四大書(shū)法家,其書(shū)法根植鐘鼎碑石之渾樸,間采蘇、米之靈動(dòng),達(dá)到了很高的造詣。可是在喜好創(chuàng)新的時(shí)代,他的恪守古道卻不免被淹沒(méi)的命運(yùn)。
四
祖翼于光緒十二年(1886)至十五年隨劉瑞芬出使英倫,寫(xiě)下百首《倫敦竹枝詞》,曾名噪一時(shí)。這組詩(shī)以獵奇的視角勾勒了當(dāng)時(shí)英國(guó)的生活百態(tài),舉凡倫敦的地鐵、霧霾、圣誕節(jié)、戲院、舞會(huì)、博物館、動(dòng)物園等等,莫不涉及,描畫(huà)的是一個(gè)晚清中國(guó)人眼中的倫敦形象,間雜英語(yǔ)譯音,煞是有趣。其一云:“銷(xiāo)魂最是亞魁林,粉黛如梭看不清,一盞槐痕通款曲,低聲溫磅索黃金。”注云:“倫敦亞魁林,方廣可十畝,中有戲臺(tái),有茶酒座,有飯肆,有球場(chǎng),有諸雜劇,有賣(mài)玩物食品,有水族池。周遭為樓,皆三層,中建玻璃大罩棚,不畏風(fēng)雨,電煤氣燈數(shù)千盞,申集丑散,為妓女聚會(huì)之所,粉白黛綠,聯(lián)袂而來(lái)。視有當(dāng)意者,即攜入座,或茶,或酒,或飯,任彼意之所在。叩以夜合之資,大約以英金一磅為率。英金一磅重庫(kù)平二錢(qián),合庫(kù)平銀四兩二錢(qián)有奇。約既定,即相將乘車(chē)而去,至其家,則以香餅酒一瓶為敬,坐而鼓琴,度洋曲,作天魔舞,又須另給一磅。逮酒闌燈炧,魂迷色授,不知為溫柔鄉(xiāng)、為羅剎國(guó)矣。英京無(wú)公然設(shè)娼寮者,故若輩所居皆若良家,至法京巴黎則有官妓院,大者窮極壯麗,有巡捕軍為之守門(mén),歲有例稅,房屋器具皆官物,閤院妓女可數(shù)十人,客至出見(jiàn),一絲不掛,纖微畢露,妍媸亦難辨矣。日有阿非利加黑妓二人,膚如漆,唇如血,齒如玉,目閃閃而綠,真夜叉也。吾不知好色者豈別有肺腸耶?較之倫敦,真有靈蠢雅俗霄壤之別矣。”其中“亞魁林”即水族館,“槐痕”即酒,“溫”即一,此類(lèi)譯音觸目皆是。他如:“細(xì)腰突乳聳高臀,黑漆皮靴八寸新。”“家家都愛(ài)掛春宮,道是春宮卻不同。”“怪他嬌小如花女,袒臂呈胸作上賓。”描寫(xiě)倫敦的衣著、畫(huà)飾、茶會(huì)的異域風(fēng)景,每篇皆是,可以看到出使外交官那種鄙夷中夾雜著羨慕嫉妒恨的復(fù)雜心理。隨使英倫似是張祖翼的無(wú)奈之舉,當(dāng)時(shí)即遭到友朋的很大壓力。《野記》云:“光稷甫先生問(wèn)予曰:‘爾赴考否?予曰:‘未定。光曰:‘爾如赴考,便非我輩,將與爾絕交。一時(shí)風(fēng)氣如此。予之隨使泰西也,往辭祁文恪師世長(zhǎng),文恪嘆曰:‘你好好一世家子,何為亦入洋務(wù),甚不可解。及隨星使出都,沿途州縣迎送者曰:‘此算甚么欽差,直是一群漢奸耳。處處如此,人人如此,當(dāng)時(shí)頗為氣短也。”《丙戌春隨使英倫感賦四首》寫(xiě)道:“慚愧青油幕下客,強(qiáng)顏猶伴說(shuō)輶軒。”“已嘆虬髯成往跡,慚無(wú)鴃舌學(xué)新聲。”這都說(shuō)明一個(gè)沒(méi)有科舉正途的知識(shí)人只能通過(guò)留洋為自己撈一點(diǎn)資本。這種心理體現(xiàn)在《倫敦竹枝詞》中,自然是獵奇中夾雜著對(duì)西方的不屑。
可是在張祖翼這里,“詩(shī)”與“史”經(jīng)常糾纏在一起。其自撰墓銘以“大清處士”自稱(chēng),有著很深的遺老情懷,但他不是那種只知道吟詩(shī)作文扮清雅的遺老,頗能洞達(dá)時(shí)弊。他的《野記》從多個(gè)角度揭示了清代覆亡的原因,小至替考風(fēng)俗,大到制度變遷,細(xì)大不捐,尤其是對(duì)以慈禧太后為代表的滿族保守勢(shì)力進(jìn)行了激烈的抨擊。其《滿漢輕重之關(guān)系》云:“清初定鼎以來(lái),直至咸豐初年,各省督撫滿人居十之六七。自洪、楊倡亂,天下分崩,滿督撫殉節(jié)者有之,而敢與抗者無(wú)有也。會(huì)文宗崩,廷議請(qǐng)?zhí)蟠购煟вH王輔政,乃變計(jì)汰滿用漢。同治初,僅一官文為湖廣總督,官文罷,天下督撫滿人絕跡者三年,逮英果敏升安徽巡撫,亦碩果耳。當(dāng)同治八九年間,十八省督撫提鎮(zhèn)為湘淮軍功臣占其大半,是以天下底定,各國(guó)相安,成中興之業(yè)者十三年。及恭王去位,瞽瞍秉政,滿人之焰復(fù)張。光緒二十年后,滿督撫又遍天下矣,以迄于宣統(tǒng)三年而亡。恭王可謂識(shí)時(shí)務(wù)之俊杰哉!”通過(guò)督撫職位的滿漢起落,很清晰地揭示了晚清政治的變遷與走向,而這一切的操盤(pán)手即是慈禧太后。“瞽瞍”似指慶親王奕劻。再如《慈禧之侈縱》《慈禧之濫賞》《強(qiáng)臣擅殺洋人》《載瀓之淫惡》《滿員貪鄙》諸篇,莫不將矛頭對(duì)準(zhǔn)了慈禧等滿人權(quán)貴。
祖翼《下里巴人集》尚有未刊手稿《新樂(lè)府》十首,每首皆有長(zhǎng)序,詩(shī)史融冶一爐,與《倫敦竹枝詞》氣味不類(lèi),與《野記》則精神相通。這組《新樂(lè)府》包括《行新政》《死西市》《瀛臺(tái)囚》《大阿哥》《義和拳》《長(zhǎng)安奔》《回京師》《戊申痛》《攝政王》《革命黨》,寫(xiě)的都是戊戌政變到辛亥革命十幾年間的重大事件,允稱(chēng)詩(shī)史。限于篇幅,本文只引用《回京師》一篇:
兩宮據(jù)長(zhǎng)安一年,各省疆吏紛紛疏請(qǐng)回鑾,后因合肥相國(guó)一疏,始決計(jì)回京,以辛丑八月啟行。在西安時(shí)殺毓賢,賜趙舒翹死,貶端王,廢大阿哥,戍載瀾,至京又?jǐn)匦斐徐稀⑿悖钥v容拳匪擘禍之大臣也。剛毅已于洋兵入城時(shí)服毒而死,眾憨悉除,天下引領(lǐng)望新政再行,勵(lì)精圖治矣。不意一到京,榮祿、奕劻等以亂時(shí)損失不貲,亟欲各償所失,大開(kāi)賄賂之門(mén)。各親貴及樞廷大臣皆尤而效之,即中宮亦復(fù)如是。于是西河沿金店林立,皆各王公大臣之過(guò)付處也。金錢(qián)朝入,墨敕暮頒,頗不失信,故天下趨之若鶩,不復(fù)知人間有廉恥氣節(jié)矣。以至于正當(dāng)聯(lián)軍議和時(shí),李文忠竭力磋商賠款至四萬(wàn)萬(wàn)兩,分年攤付,并五厘利息計(jì)之,已至九萬(wàn)萬(wàn)矣。于是各國(guó)乃交還京城地段,陸續(xù)撤兵。復(fù)遣醇王赴日本、赴德國(guó)謝誤殺使臣之罪焉。
四百兆,民膏竭。和議成,洋兵撤。親藩謝罪涉重洋,宰相和戎嘔心血。封章日日請(qǐng)回鑾,千乘萬(wàn)騎發(fā)長(zhǎng)安。罪魁伏誅禍?zhǔn)姿溃琅詺g舞迎天顏。天顏慘淡天心苦,行宮繁華如未睹。極天下養(yǎng)奉慈闈,羅綺珍饈不可數(shù)。一朝重入大清門(mén),萬(wàn)僚不復(fù)朝玉尊。河間姹女天下母,王侯事業(yè)工治生,燕巢幕上不知險(xiǎn)。一心崇拜洋大人,悔不當(dāng)初稱(chēng)兒孫。
詩(shī)未必佳,可是這十首詩(shī)和序文構(gòu)成了張祖翼對(duì)這十余年歷史興衰的一個(gè)總體把握。這十余年歷史的一個(gè)關(guān)鍵詞就是殺,殺維新派,殺洋人,殺主和派,殺鼓動(dòng)義和團(tuán)的愚蠢大臣,殺無(wú)辜市民,殺義和拳,幾乎使北京成為“世界上最大的人類(lèi)屠宰場(chǎng)”(唐德剛語(yǔ)),而唯一不變的勝利者是慈禧太后。正如唐德剛所說(shuō),世紀(jì)之交的中國(guó)、慈禧太后均患上了心理“偏執(zhí)狂”,再加上老太后身邊的四人幫(載濂、載漪、載瀾、載勛)等一小撮滿清權(quán)貴也集體患上了精神狂躁癥,在戊戌政變的陰影里一心利用義和拳來(lái)殺洋人。這幫人實(shí)際上顢頇愚蠢,完全不知道世界已經(jīng)變成了什么樣子。據(jù)祖翼詩(shī)序,圍攻東交民巷時(shí)“莊王等皆云洋人皆盡在此,所謂外洋有各大國(guó)皆恫嚇之詞耳”,其無(wú)知簡(jiǎn)直令人瞠目。
在這組詩(shī)中,張祖翼清醒地揭示了義和拳的本質(zhì)、滿清親貴的愚蠢以及李鴻章的苦心。《義和拳》一詩(shī)小序直言“義和拳者,邪教也”,結(jié)尾處感嘆:“嗚呼,皆妖孽也!考北宋徽欽之時(shí),有妖人郭京者,練六丁六甲兵以御金,旗上亦大書(shū)‘扶宋滅金四字,千古亡國(guó)敗家之兆,如出一轍焉。”等到《辛丑條約》議成,收拾爛攤子的李鴻章又被當(dāng)成了天字一號(hào)賣(mài)國(guó)大漢奸,為他說(shuō)好話的人并不多,祖翼是其中之一。到底誰(shuí)是最大的漢奸?如何定義漢奸?今天看來(lái),端王、莊王、剛毅、毓賢這些人表面上排外,實(shí)際上卻是引來(lái)八國(guó)聯(lián)軍、把清帝國(guó)推向深淵的人,似乎才是最大的奸人,只是應(yīng)該稱(chēng)為患有狂躁癥的“滿奸”罷了。祖翼在《野記》中對(duì)漢奸問(wèn)題已經(jīng)有著精辟分析:“至謂文忠為大漢奸,眉叔為小漢奸,觀御史安維峻劾文忠一疏,無(wú)一理由,真同狂吠,此等諫草實(shí)足為柏臺(tái)玷,而當(dāng)時(shí)朝野上下且崇拜之,交譽(yù)之。及獲罪遣戍,貫市李家騾馬店為之備車(chē)馬,具糇糧,并在張家口為之賃居廬,備日用,皆不費(fèi)安一文,蓋若輩皆以忠義目安也。閉塞之世,是非不明,無(wú)怪其然。故有與文忠相善者,不曰漢奸,即曰吃教,反對(duì)者則人人豎拇指而贊揚(yáng)之。若執(zhí)《孟子》‘皆曰可殺一語(yǔ),則文忠死久矣。所以然者,文忠得風(fēng)氣之先,其通達(dá)外情,即在同治初元上海督師之日,不意三十年來(lái),僅文忠一人有新知識(shí)。而一班科第世家,猶以‘尊王室攘夷狄套語(yǔ),詡詡自鳴得意,絕不思取人之長(zhǎng),救己之短。而通曉洋務(wù)者,又多無(wú)賴市井,挾洋人以傲世,愈使士林齒冷,如水火之不相入矣。”不知世變,不足以言治,信哉!
義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)乃是對(duì)長(zhǎng)期以來(lái)帝國(guó)主義在華勢(shì)力作威作福的一種自下而上的不自覺(jué)的反動(dòng),也是戊戌變法的一種反動(dòng),迎合了民眾反洋仇教的心理需求,再加上被慈禧太后等滿清勢(shì)力利用,遂釀成“庚子之變”。這一事件表明,大清帝國(guó)的權(quán)力擁有者基本上處于前現(xiàn)代的思維,完全不具備應(yīng)對(duì)現(xiàn)代政治危機(jī)的能力,所以義和拳運(yùn)動(dòng)的發(fā)生確實(shí)有一些政治“癲癇”的成分。至于庚子變后清政府頒布的一系列改革措施,《野記》亦有所論及:“至二十六年庚子夏,拳匪倡亂,親貴庇賊,致啟各國(guó)之釁,京師不守,兩宮播遷陜西,于是有十二月初十日敷衍變法之諭,去精華而求糟粕,愈變愈壞,人心愈失,以迄于辛亥十二月壽終矣。合觀前后各諭旨,前者令人歡欣鼓舞,后者令人怒發(fā)沖冠。德宗變法,何等懇切肫摯;西遷后之變法,僅欺飾人民而已。且不僅欺飾也,方借此破格之名,而大開(kāi)賄賂之實(shí),在彼親貴,方人人自為得計(jì),不知樹(shù)倒猢猻散,迄今日又從何處博得一文哉!尤可笑者,斥康、梁為叛逆,為奸邪,懸賞購(gòu)之,恨不即日磔之,孰知異日偽行新政,仍不出康、梁所擬范圍以外,自古有如此無(wú)恥之政府乎?噫,異矣!按:戊戌新政雖未成,而德宗名譽(yù),已洋溢乎中外,泰西人至稱(chēng)之為中國(guó)大彼得,足征其佩服深矣。愚以為不有戊戌之推翻新政,必不致有拳亂;不有拳亂,革命事業(yè)無(wú)從布種。凡事莫不有因果,辛亥之結(jié)果,實(shí)造因乎戊戌也。”祖翼的觀點(diǎn),反映了明白事理的知識(shí)人的共識(shí)。
從《倫敦竹枝詞》到《新樂(lè)府》,從最初的輕佻中夾雜著不屑到深沉的詩(shī)史書(shū)寫(xiě),我們可以看到一個(gè)曾經(jīng)出洋考察的知識(shí)人與國(guó)家命運(yùn)捆綁在一起的心理蛻變。悲哀的是,晚清時(shí)代曾經(jīng)出洋考察留學(xué)的人幾乎沒(méi)有一人做到督撫的高位,在其位者或?yàn)橹?jǐn)懦循吏,或?yàn)轭旐檮踪F,根本無(wú)法以古典世界的知識(shí)體系來(lái)引領(lǐng)帝國(guó)應(yīng)對(duì)現(xiàn)代難題。