支德銀
(鄭州市教育局,鄭州 450000)
中高職英語寫作教學銜接問題論析
支德銀
(鄭州市教育局,鄭州 450000)
針對目前中高職院校出現教學各自為陣、相互脫節的現象,尤其是英語寫作教學銜接不當,培養目標缺少層次性,課程重復較多,部分內容脫節等問題,本文嘗試提出解決上述問題的建議:科學設置課程體系,使英語教學內容自然銜接;整合英語寫作教學內容,遵循螺旋式遞升原則;夯實英語基礎知識,滲透中美文化差異,培養學生英語思維和英語語言表達習慣,調動學生積極性,變被動學習為主動學習。
中高職;英語寫作教學
寫作是人們綜合運用所學知識表達內心想法的重要途徑之一, 英語寫作是英語教學的重要組成部分,也是英語綜合能力的主要體現[1]。然而,高職高專學生的英語寫作水平普遍不高,這一現象一直困擾著學生、 教師和學校。通過對往屆對口升學學生、一線教師及一些英語教學實踐者的調查訪談發現,主要原因是中高職英語寫作教學存在著嚴重的各自為陣、相互脫節現象。本文就英語寫作教學銜接問題的原因及對策進行探析。
(一)人才培養目標缺少層次性并與客觀現實脫節
中職院校主要培養實用技能型人才,高職院校培養目標也定位在技能型人才的培養上,問卷調查結果顯示,兩者技能培養目標無明顯差別。中高職院校培養的技能型人才按道理應該有所不同的,高等職業教育應在中職院校的基礎之上的,但現實情況中并未體現出兩者的層次性差異,這樣不符合人才培養遞進的原則,缺乏有效性的銜接。
(二)課程內容重復較多,部分寫作教學內容脫節
通過表1與表2的對比,不難發現在課程內容上,中職學校和高職院校之間缺乏良好的溝通機制,導致了課程內容沒有進行整合,重復內容較多,部分寫作教學內容脫節。

表1 中職英語寫作教學標準[2]

表2 高職高專英語寫作教學標準[3]
(三)教學方法與學習方法脫節
在中職學校,英語課的課時不像普通高中那么充足,學生英語基礎薄弱,教材上的寫作訓練題常常流于形式,甚至被忽略。針對部分應用文寫作,主要以范文背誦為主,或在教師的指導下進行仿寫;而高職院校的教學方法與學習方法完全不同于中職,鑒于此,學生到了高職院校后學習困難更大,致使學校、教師難以順利推進寫作教學。
在中高職英語寫作教學中凸顯了很多銜接性問題,那么產生以上銜接問題的原因是什么呢?筆者認為主要是以下三個方面:
(一)認識理念差異使中職學生疏于英語寫作的學習
對于長于形象思維而弱于邏輯思維的學生來說,進入中職院校后,專業課意識較強,公共基礎課意識淡薄,有種從文化課學習環境中解脫出來的釋放感,所以他們更喜歡操作性強、以實訓為主的專業課,弱化了公共基礎課。進入高職院校后仍以公共基礎課60分的心態對待學習,有部分學生由于長期體驗不到英語學習的樂趣和成功的喜悅,盡管知道英語的重要性,同時更清楚英語寫作的重要性,但因為他們英語基礎知識較薄弱,往往一提到英語就產生抗拒思想,更別說英語寫作了,如果在被逼無奈的情況下寫作,也是不仔細審題、忽略格式、匆忙落筆,總之敷衍了事。長此以往,學生更覺寫作困難,于是放棄的心理普遍存在,導致無法適應高職高專英語寫作要求。
(二)教學方法差異使中職生不能適應高職院校寫作教學思路
在英語寫作教學中,中職英語教師日常教學方法比較急功近利,教師限于自己對教材的理解和把握,忽略寫作教學,每單元設置的寫作部分,他們往往要求學生仿寫或者讓學生抄寫范文,然后要求學生背誦,考試前“臨時抱佛腳”進行加強練習。在作文評改中,只進行詞、句子和語法修改,沒有深入涉及到文章的語篇層次、文化背景等。長此以往,學生不了解英語寫作的方法和技巧,寫作能力沒有得到任何提高,甚至會日漸退步。高職高專階段,教師對英語教學大綱中英語寫作要求了解不夠深入,沒有從英語實際應用方面著手,尤其是不能針對非英語專業的學生,導致中職英語與高職英語在教學方法上出現嚴重斷層。
(三)教學模式差異使學生失去英語寫作興趣
中職院校總體上講生源質量較差,英語基礎薄弱,大部分學生害怕學習英語。鑒于此,中職院校英語教師在英語寫作教學方面完全是“越俎代庖”式的教學,基本模式是:首先進行范文講解,分析其結構模式,再逐一推敲句子;然后對范文進行替換練習,接著在教師指導下進行段落寫作練習;最后要求學生嘗試寫出類似文章。而高職高專的教學方式與中職教學方式有很大不同,因此完全“依賴式”被動學習的中職生進入高職院校后無法適應新的教學模式,從而失去英語寫作的熱情。
近年來,在職業教育迅猛發展的形勢下,中職生想為個人發展創造更大舞臺,大多數學生選擇對口升學單招或普通高招途徑進入高職高專院校,中職教育是高職教育的基礎,高職教育是中職教育的延伸與提升,高職畢業生相對于中職畢業生而言,應具有更廣泛的知識面、更熟練的技能、更完整的理論知識。所以如何在英語寫作教學中實現中高職自然銜接,如何保持英語學習興趣,如何提高英語寫作水平技能,筆者認為:在理論與實踐相結合的原則下,應遵循英語寫作教學規律,注意以下幾個銜接問題。
(一)科學設置課程體系,使英語寫作教學自然街接
根據中高職人才培養目標,應注重學生綜合素質提升,建立科學全面的課程體系。在教材使用中,注重教材的實用性和靈活性,根據專業特點、結合學生個體差異安排教學內容,合理科學安排課時及考核方式;目標教學方面,注重專業及學科之間的綜合性和交叉性,專業和公共學科之間融會貫通,讓學生擴大眼界,更多地、全方位地接觸所要學習的東西,以提高學生綜合素質[4];在課程設置方面,避免重復,加強人文學科知識的教育;在課程層次安排上,注重中職和高職之間的協調統一,自然連貫,有機結合,前后一致。
(二)夯實英語基礎知識,為英語寫作作好鋪墊
在高職高專英文寫作教學中,學生們的文章中存在很多漢語式思維的句子,多使用簡單句,單一,句子表達不順暢,語言生硬,存在大量語法錯誤和語序的問題。因此,在中職院校的英語寫作教學中必須夯實基礎知識,善用簡單句,會用復合句,巧用特殊句式,恰當使用銜接詞等來豐富文章內涵,同時會審題謀篇,掌握寫作技巧。英語寫作體裁通常以實用性為主,因此必須加強不同階段、不同層次應用文寫作能力提升,使中、高職學生在應用文寫作方面進行自然銜接。
(三)尊重學生的認知規律,注重英語思維模式培養
在英語習作中,學生受到漢語思維模式的影響,經常會出現語法錯誤,所以在英文寫作教學中應注意中西文化差異,使學生能夠理解母語與英語的差異,從而更快地置身于英語學習環境中。學生在英語寫作中常會在詞匯、語法、句型、文章主題等層面上出現詞不達意,因此要進行系統化、循序漸進的寫作練習,突出寫作的文化差異性、行文優美性。面對英語基礎極其薄弱的學生群體,教師可以充分利用網絡資源,讓學生多看英美電影、演講、國外綜藝節目及與國外朋友通過網絡交流等途徑,更多地了解外國文化,感受中外文化差異,來培養學生的英語思維,按照英語語言習慣遣詞造句,這些將有助于寫作能力的提高,幫助學生更快適應英語寫作課的學習。
(四)遵循英語教學原則,體現英語寫作教學進階性
1.連貫性原則
職教一線教師在組織教學時,應按照教材基礎模塊與職業模塊設置單元與單元之間、功能項目之間、模塊與模塊之間、上下結構之間自然連貫不脫節。依據英語寫作特點,實現中、高職寫作的連貫性。
2.進階性原則
教師參照教學內容,拓寬學生思路,逐步增加寫作難度、靈活度,提高學生寫作能力,幫助學生對所學知識進行遷移,使習作更優美、更豐富。
同時,結合職教學生成長特點及對專業的認知能力,關注學生情緒變化,逐漸改善英語寫作教學方法,激起學生學習熱情,使英語寫作由機械模仿變為有意義的操練,使學生由被動學習向主動學習轉化。
英語寫作教學在英語教學中占有重要地位,正如專門從事第二語言習得研究的王初明教授提出的“以寫促學”的觀點,寫作可以有效地促進語言知識的內化[5]。要實現中高職英語寫作教學的銜接是一項復雜而系統的工程,根據中高職人才培養目標,需要在課程設置、教學目標、教學內容、就業方向等方面有統一的目標,構建一體化的職業生涯教學體系,架起中職英語與高職英語寫作的橋梁,激勵學生積極, 主動進行英語寫作,從而提高英語寫作水平。
[1]韋紅.高職高專英語寫作存在的問題分析[J].新課程研究,2012(3).
[2]教育部.中職英語課程標準[S].北京:人民教育出版社,2011.
[3]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學基本要求[M].北京:高等教育出版社,2006(12).
[4]夏侯富生.我國中小學英語銜接問題與對策[J].基礎教育外語教學研究,2003(6).
[5]游小蓉.混合學習在中職英語寫作教學中的應用研究[D].重慶:重慶師范大學,2012.
(責任編輯 謝春紅)
Analysis on the Cohesion of English Writing Teaching in Secondary and Higher Vocational College
ZHI De-yin
(Zhengzhou Municipal Education Bureau, Zhengzhou 450000, China)
At present, it appears that teaching is respective and disconnected from each other especially the improper cohesion in English writing teaching, training objectives lack of level, more repetitions of the course and part of the content out of touch in vocational colleges. For the phenomenon, this paper attempts to propose some suggestions to solve the above issues: set up the curriculum system scientifically in order to make sure the natural cohesion of English teaching content; integrate English writing teaching content and follow the principle of spiral ascension; reinforce the basic knowledge of English, penetrate the cultural differences between China and the United States and cultivate students’ English thinking and English language expression habits to mobilize students’ enthusiasm and change passive learning for active learning.
secondary and higher vocational college; english writing education; cohesion
2017-02-05
支德銀(1963—),男,河南泌陽人,鄭州市教育局正高級講師,研究方向為外國文學。
10.13783/j.cnki.cn41-1275/g4.2017.02.021
G633.41
A
1008-3715(2017)02-0093-03