□ 曲瑞潔
淺析電視時政新聞的編輯方法
□ 曲瑞潔
本文首先簡述對時政新聞的認識,了解時政新聞編輯特殊性,進而分析時政新聞編輯時應遵循的原則和基本的編輯手法。文章的主要結論為:時政新聞編輯是時政新聞制作的關鍵環節,不僅關系著人們對時政新聞內容的接受,還決定了記者和媒體的生存。
時政新聞;新聞編輯特殊性;編輯記者
新聞媒體作為人們接觸世界的眼睛,其編輯工作的質量在極大的程度上影響著人們對時政新聞內容的接受,編輯記者必須不斷探尋新的方法,推動新聞編輯工作的順利進行。時政新聞在全部新聞報道中可以說是最困難的部分,對于人們所需要的新聞報道來說至關重要,記者必須在時政新聞編輯工作中給予充分注意力,以確保人們對時政新聞報道的接受。本文將集中研究時政新聞編輯方法,對新聞編輯方法進行探析,為今后的新聞編輯提供借鑒與啟發。
我國的編輯工作源遠流長,編輯活動古已有之?!熬庉嫛币辉~形成于唐初,詞義隨著時代的發展不斷演變,編輯工作的內容也發生了很大變化;現代編輯的概念早已突破了書籍的框架,超出了文字的范圍,報紙、雜志、廣播、電視、通訊社以及互聯網都有其專業編輯。這些媒介由于傳播方式、傳播符號的不同,采取不同的編輯方法,使得編輯業務更加異彩紛呈。
時政新聞編輯,顧名思義是對時事、政治領域題材的新聞報道的編輯。電視新聞界也通常稱時政新聞為會議新聞。與其他媒介的新聞編輯工作相比較,時政新聞編輯工作具有明顯的特殊性。其中編輯對象的復雜性和編輯主體的群體性,直接關系編輯工作的全局,尤其值得重視。
所有媒介新聞編輯的工作對象都是稿件。報紙編輯面對的是文字稿、圖片和圖表,廣播新聞編輯除文字稿外還有音響素材;相較而言,電視新聞編輯面對的工作對象要復雜得多。
時政新聞編輯面對的稿件,多以社會的現實生活為對象。電視新聞編輯無法像報紙編輯那樣對稿件大拆大卸,重新拼裝,或是干脆另起爐灶,它只能在既有的音像素材的基礎上,創造性地運用蒙太奇思維方法,通過排列組合,把素材本身的潛在信息充分發掘出來。甚至有時,編輯還會遇到只有文字稿而沒有畫面素材的情況,這時編輯記者就要想方設法加以彌補,或從資料庫中尋找其他畫面,或制作動畫、字幕,或借助平面媒體刊發的照片,賦予電視新聞一定的可視性。
時政新聞編輯是一項復雜的二度創作活動,記者需要調動自身修養、才能、思想水平,以自己特有的方式處理音像素材,恰當利用音像排列組合的變化來明確主題,給予原素材其他的附加值;反之,則可能使極具新聞價值的素材變為無用的垃圾。從這個意義上說,編輯記者的創造性直接影響著一條新聞、一個節目的成敗得失。
編輯記者的創造性努力能否獲得預期的結果,在很大程度上取決于群體間的配合和協作。就解說詞來說,同樣一則解說詞在轉化為聲音或畫面、同期聲的合成過程中,完全可能因不同的處理導致截然不同的播出效果。即使是寫得很精彩的解說詞,如果播音員配音時音量、聲調、節奏把握不盡得當,或者合成時與畫面稍有錯位,也可能使節目功敗垂成。所以,編輯工作的群體性,無疑也是新聞編輯區別于其他(報紙之類)編輯的特殊性之一。
通過研究國內外新聞編輯發展現狀資料,不難發現,西方各國標榜新聞報道純客觀,不參雜傳媒或傳播人意見,把滿足觀眾需要作為重要出發點;與此不同,中國新聞編輯主張新聞是黨的喉舌,既要報道事實,又要傳播思想,主張“用事實說話”。這樣的思想現狀,與我們一直遵循的新聞編輯真實性原則是密不可分的。
時政新聞編輯原則主要包括取材原則、真實性原則、聲畫原則和節目整體化原則,其中真實性原則是最為重要的,必須先有事件,后有新聞。①它同樣也是所有電視新聞編輯中的共同原則,要求新聞編輯樹立為事實負責的觀念,杜絕一切虛假失實的報道。同時,時政新聞編輯需要兼顧黨和政府的需要以及廣大人民群眾的需要,堅持正面宣傳為主,體現了新聞界對社會的高度責任感。遵循新聞編輯原則和對新聞的責任感是相互作用存在的,沒有責任感,何談真實性?但在我們現有的新聞中,還會不時出現“擺拍”之類的現象,給觀眾留下“失真”“虛假”的印象,削弱了新聞報道的可信度和媒體的公信力;有時也會由于圖像“缺環”,損害報道真實。所以,電視新聞編輯必須切實堅持維護新聞的真實性原則。
“輿論導向正確,是黨和人民之福;輿論導向錯誤,是黨和人民之禍。”作為新聞編輯工作者,應該具備高度責任感進行新聞宣傳工作。從長遠來說,要解決責任感缺失問題,前提是要端正思想態度,切實履行好自己的責任,堅持以正面宣傳和正確導向為主,用高雅思想和豐富內涵努力為社會營造一個良好的新聞環境。其次,新聞編輯把關意識的強弱,將會直接影響到新聞的質量。所以,在編輯具體新聞報道時,對每一個鏡頭都要認真審視,最大限度地避免差錯。
時政新聞編輯手法與上文中談到的時政新聞編輯的基本原則,是一個問題的兩個層次。編輯原則是規范編輯活動的基本準則,而編輯手法則是體現編輯原則、提高新聞質量的手段。明確這個關系非常重要,否則不是盲目追求手法新穎而背離時政新聞編輯的正確方向,便是因蔑視手法、空談原則而流于千篇一律,結果都不免削弱編輯功能,影響時政新聞的傳播效果。常見的時政新聞編輯手法,往往注重以下四個方面的內容:
蒙太奇在新聞編輯中,是將無數鏡頭根據邏輯關系組接,通過形象之間相輔相成或相反相成的關系,相互作用,組成一個含義相對完整的新聞。②根據景別的不同,蒙太奇組接方式有前進式句子、后退式句子和反復式句子。其中,后退式句子的運用常常出現在時政會議新聞中,會議新聞著重于各級領導人的訪問、視察等重大的政治活動。會議新聞畫面剪輯,常常從特寫開始,最后退回全景,讓觀眾隨著景別的逐漸擴大,了解局部在全局中的位置及關系。在實際操作中,蒙太奇的組接方式往往沒有嚴格的界限,常常你中有我,我中有你,關鍵是要符合事物發展變化的客觀邏輯和觀眾的視覺習慣。只要畫面能讓觀眾確切了解事件發展過程,可以不拘一格。
時政新聞,無論是長消息還是短新聞,都是由一個個鏡頭連接起來的,鏡頭兩兩相接處就是剪接點,通過動作連接、人物情緒連接、節奏連接還有聲音連接組成四種基本類型。在剪輯很多會議新聞時,常常以人物情緒連接畫面,領導人在臺上講話的近景,下一個畫面就會接參會人員凝神傾聽的中景等。這一個個畫面組接的過程,其實就是對前面拍攝素材進行恰當取舍或剪裁的過程。我們通過這種取舍,把新聞事實發生的時間、空間,重新組合成一個視覺可以接受的時空關聯。無論如何,其最終目的在于更加真實地再現新聞事實的原貌,讓觀眾更確切地了解新聞事實。
在時政新聞中,聲音和畫面的關系有聲畫對位和聲畫合一兩種表現方法,它都著眼于處理聲音和畫面,尤其是解說詞充分發揮說明、解釋和提示畫面的功能,避免與畫面簡單重復或相互脫節。其一,聲畫對位,即聲音和畫面在各自表意的基礎上結合起來,形成聲畫對列的效果。其二,聲畫合一,指解說詞直接說明、提示畫面,而實況音響都是同期聲,這種方法使得解說詞和畫面之間有一個“隔層”,使之能夠融為一體,顯然得益于實況音響的粘連。
在所有的電視新聞中,字幕是傳遞信息的重要輔助手段。它不僅可以引導觀眾深入理解畫面內容,而且還可以有效地增加信息量。它已經成為與圖像、解說、同期聲一同營造氣氛、深化主題和表情達意的重要手段。在有些情況下,字幕是無聲的畫外音,它與畫面、解說詞構成一個完整的信息,表達更豐富的內容。在字幕制作時,要十分重視字幕的撰寫和校對,力求文字簡明、立意具體,避免籠統、含糊的語言。
通過對時政新聞編輯的簡單了解和分析,筆者結合在曾經實習中的切身實踐,深刻體會到時政新聞編輯在整個新聞報道中的重要性。編輯記者不僅需要掌握好時政新聞編輯方法,遵循時政新聞編輯原則,更重要的是要有責任感,正所謂“權力越大,責任越大”,同樣的道理,對新聞媒體來說,“影響越大,責任也越大”。時政新聞記者承擔著黨和國家賦予的政治責任和時代賦予的社會責任,可以說是責任編輯,責任在肩!
注釋:
①趙淑萍.廣播電視新聞采訪與寫作[M].北京:北京師范大學出版社,2006:18.
②張燕,譚政.影視概論教程[M].北京:北京師范大學出版社,2004:44.
(作者系山西師范大學戲劇影視學院碩士生)