□ 霍慧娜
新媒體環境下新聞語言的變化探析
□ 霍慧娜
新聞語言是新聞信息傳播過程中不可或缺的因素,在新媒體環境下,新聞報道內容、傳播渠道不斷朝多元化方向發展,與此同時,新聞語言亦發生了極大的變化。本文通過闡述新媒體環境及新聞語言的概念,分析新媒體環境下新聞語言的變化,并對新聞語言的發展建議展開探討。
新媒體環境;新聞語言;變化;發展
新媒體環境下,為受眾拓寬了信息接收渠道,也為受眾提供了全新的信息體驗平臺。伴隨不同媒體相互間的不斷相融,新聞語言亦發生了極大的變化。一方面,信息技術飛速發展,使人們語言交流、使用環境發生了轉變,促進了新聞語言的轉型升級;另一方面,新媒體環境的多元化,使新聞語言同樣趨向于多元化。由此可見,對新媒體環境下新聞語言的變化展開研究,有著十分重要的現實意義。
新媒體是一個老生常談的概念。在傳播媒介發展進程中,“新媒體”一詞很早便被提出。伴隨著信息技術的迅猛發展,新媒體主要涵蓋互聯網、移動手機等,同時也涵蓋了數字電子、電子出版文字等產品。
現階段,在我國得到廣泛推廣的新媒體主要是互聯網及移動手機。因而,新媒體環境指的是在科學技術前提下誕生的互聯網、移動手機媒介在傳播數字化文字、圖像、音頻等信息數據的過程中,對受眾思維方式、生活習慣等方方面面造成各種影響的外部媒介條件。新媒體環境主要表現為融合性、開放性、全球性、快捷性、共享性等特征。現階段,以互聯網新媒體、移動手機等為主要組成成分的新媒體環境,在飛速發展的信息時代正不斷影響著人們在思維、閱讀、寫作等多個方面的習慣。
新聞語言指的是新聞媒介向社會大眾報道時下發生的事件所運用的語言。顯然,新聞語言是不斷發展的,各個時期的新聞語言往往與當時歷史背景有著十分緊密的聯系。人類社會不斷發展進步,與此同時,新聞語言發生翻天覆地的變化,凸顯著各個歷史時期的社會經濟、社會政治、社會文化等特征。
伴隨十九世紀末電子媒介的誕生,新聞語言發展空間得到極大程度的擴寬,新聞語言形式亦不斷趨向于多樣化,除去文字新聞,還出現了全新的廣播新聞、電視新聞等。而在現階段互聯網、移動手機等新媒體得到廣泛推廣的新媒體環境下,新聞語言產生了進一步的變化。在現階段新媒體環境下,新聞語言主要表現為幾項有別于傳統媒介環境下的變化特征,分別是跨語體多元化融合、語境范圍逐步擴大、語言結構的變化等。
長期以來,新聞語言均源自事務語體,之后不斷衍生出報刊語體、評論語體以及報道語體等。結合語體發展趨勢,伴隨語言使用語境、使用場合以及使用對象等的變化,語體同樣會發生轉變。在新媒體環境下,語言不論是語境、場合還是對象均出現了極大的變化,從以往的廣播、報刊、電視等傳統媒體語體,不斷變化成中外文融合語體、古漢語與現代漢語融合語體及網絡融合語體。新媒體環境下,語體趨向于多媒體融合、多語體融合,進一步發展出多元化的融合語體。語體的多元化發展推動了語體融合變化,并顯著表現為同一種新聞信息在各式各樣媒體報道中語言行為不盡相同,并且有時候還存在不同語體相互間的融合。
傳統新聞語境包括社會語境、交際語境、情境語境等。新媒體環境下,在原本基礎上,語境范圍得以進一步擴大。一方面,社會語境范圍逐步擴大,特別是伴隨新媒體的不斷推廣,產生了全新的泛媒體語境;另一方面,交際語境范圍逐步擴大,廣播、電視、報刊、網絡等媒體的相融,使語境得以被進一步細分,進而產生了各式各樣的小語境,由此要求新聞語言要在各種語境中進行反復切換。另外,情境語境范圍也逐步擴大,媒體形式及傳播方式變得越來越豐富,傳統媒體語境進一步擴大為不同場景語境、虛擬語境以及開放范圍語境等。此外,因新媒體環境對信息獲取效率提出了越來越嚴苛的要求,促使視覺語境轉變成日趨重要的應用語境。
新聞語言主要由新聞詞匯、組織邏輯、語言語法等部分組成。在新媒體環境下,這些組成部分均表現為媒體融合特征,進一步促使新聞語言結構發生改變,產生全新的語言特征。一方面,新聞詞匯表現出融合特征,在新媒體環境下,大量廣電詞匯在網絡領域得到推廣,同時各式各樣的網絡詞匯也被運用于傳統媒體行業,表現出顯著的詞匯運用融合特征。另一方面,新聞句法句式表現出融合特征,在新媒體環境下,傳統媒體中生僻不易于受眾理解的詞句得到一定程度的縮減,句長越來越簡短,為受眾獲取信息提供了極大的便利。
伴隨不同媒體相互間的不斷相融,新聞語言亦發生了極大的變化。新聞媒體在新媒體環境下,要緊緊跟隨時代發展的步伐,加大改革創新力度,基于對國內外成功發展理念的學習和借鑒,進一步促進新媒體環境下新聞語言的有序健康發展。
新媒體環境下,新聞語言表現出顯著易讀性的同時,也或多或少地趨向于另一種變化,即語言的隨意性。伴隨媒體的融合發展,新聞質量出現參差不齊的情況,病句、錯別字等極為常見,缺乏規范性的語法、句法、成語等亦是數不勝數,這一系列新聞語言的不規范使用必然會在不經意間對受眾的語言習慣造成影響,更可能破壞漢語語言的純潔性。當今社會,大多數年輕人為了追求各種新潮事物,故意對一些成語、漢字進行不規范使用,更是進一步加劇了新聞語言的隨意性。不論是輕視怠慢還是故意為之所導致的新聞語言不規范,均應當對該種局面予以扭轉,而其中最為關鍵的一環便是提高對新聞語言規范重要性的有效認識。
新媒體環境下,網絡用語的推廣,致使新聞語言不斷趨向于娛樂化、媚俗化以及泛方言化。與此同時,新聞語言也趨向于平民化,然而平民化并不等同于娛樂化、媚俗化,其指的是讓新聞語言更貼近社會大眾,更貼近生活實際,是與健康的生活情緒及人文關懷息息相關的,而并非片面地博眼球、求關注,甚至運用各式各樣低俗的語言。新聞語言在形成之初可被稱為“雅”文,新媒體環境下,新聞語言變得越來越“俗”,為了實現新聞語言的有序健康發展,必須要重新推進新聞語言由“俗”朝“雅”發展,進而創造出更多真實、可反映社會大眾訴求的高質量作品。
在某種意義上,人們普遍認為新聞與美并不存在必然聯系,然而伴隨社會大眾文化素養及精神文化需求的不斷提高,人們提出了越來越迫切的審美訴求。不論是何種事物均存在美的價值,新聞語言同樣如此。創造新聞語言的審美價值,并不會對新聞的客觀性造成影響,而是依托特有的呈現手段,使新聞語言的可讀性得以有效提升。例如,過去有學者提出一種新聞散文化的觀點,倡導以散文的方式編輯新聞語言,并非要求新聞記者將新聞寫成散文,而強調的是依托新聞散文化,使新聞整體變得節奏明快、段落松散,使新聞語言變得極具魅力,借助事實揭露問題。值得一提的是,新聞散文化同樣應當把握好度,不可變新聞散文化為新聞文藝化,不可一味追求美,而使得新聞語言與客觀真實相背離。
總而言之,在新媒體環境下,傳統報刊、廣播電視以及新興媒介的相融儼然是大勢所趨,以互聯網、移動手機等為載體的新媒體促使新聞語言發生了翻天覆地的變化。鑒于此,相關人員必須提高對新聞語言規范重要性的有效認識,推進新聞語言由“俗”朝“雅”發展,創造新聞語言的審美價值,積極促進新媒體環境下新聞語言的進一步發展。
1.匡素萍.新媒體環境下的新聞語言研究綜述[J].今傳媒,2012(11):102-103.
2.武寧.新聞語言的使用及特征探析[J].長春師范大學學報,2017(05):91-93.
3.楊建平,程顯榮.淺析新媒體環境下新聞語言的特點[J].遼寧科技學院學報,2016(04):44-45.
4.王冬梅.媒體融合時代新聞語言的創新與規范[J].新聞戰線,2016(12):10-11.
(作者單位:鄭州工程技術學院)